Abstract
Studies on the Linguistic Landscapes (LLs) investigate frequencies, functions, and power relations between languages and their speakers in public space. Research on the LL thereby aims to understand how the production and perception of signs reflect and simultaneously shape realities. In this sense, the LL is one of the most dynamic places where processes of minoritization take place: the (in)visibility of minority languages and the functional and symbolic relationships to majority languages are in direct relationship with negotiations of minorities’ place in society. This chapter looks at minority languages in the LL from two major perspectives. Firstly, it discusses language policies, focussing on which policy categories and which domains of language use are of particular relevance for understanding minority languages in the LL. Then, it turns to issues of conflict, contestation, and exclusion by providing examples from a range of geographically and typologically prototypical case studies, including Israel, Canada, Belgium, the Basque Country, and Friesland.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo – A Look into the Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, 3, 52–66.
Backhaus, P. (2007). Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
Ben-Rafael, E., & Ben-Rafael, M. (2012). Le paysage linguistique belge: Un chaos intelligible. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change (pp. 69–86). Frankfurt: Peter Lang.
Ben-Rafael, E., & Ben-Rafael, M. (2016). Berlin’s Linguistic Landscapes: Two Faces of Globalization. In R. J. Blackwood, E. Lanza, & H. Woldemariam (Eds.), Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes (pp. 197–213). London: Bloomsbury Publishing.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N. (2006). The Symbolic Construction of Public Space: The Case of Israel. In D. Gorter (Ed.), Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism (pp. 7–28). Clevedon: Multilingual Matters.
Blackwood, R., & Tufi, S. (2015). The Linguistic Landscape of the Mediterranean: French and Italian Coastal Cities. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Bogatto, F., & Hélot, C. (2010). Linguistic Landscape and Language Diversity in Strasbourg: The Quartier Gare. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic Landscape in the City (pp. 219–234). Bristol: Multilingual Matters.
Brown, K. D. (2012). The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 281–298). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Busch, B. (2013). The Career of a Diacritical Sign: Language in Spatial Representations and Representational Spaces. In S. Pietikäinen & H. Kelly-Holmes (Eds.), Multilingualism and the Periphery (pp. 199–221). Oxford: Oxford University Press.
Calvet, L. J. (2006). Towards an Ecology of World Languages. Cambridge: Polity Press.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic Landscape and Minority Languages. In D. Gorter (Ed.), Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism (pp. 67–80). Clevedon: Multilingual Matters.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2008). Linguistic Landscape as an Additional Source of Input in Second Language Acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 46, 257–276.
Charter of the French Language. (1977). Online at: http://legisquebec.gouv.qc.ca/fr/ShowDoc/cs/C-11/ (full text in French, see article 58). Accessed 10 Jan 2017.
Cindark, I., & Ziegler, E. (2016). Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet: Zur Sichtbarkeit sprachlicher Diversität in Dortmund. In S. Ptashnyk, R. Beckert, P. Wolf-Farré, & M. Wolny (Eds.), Gegenwärtige Sprachkontakte im Kontext der Migration (pp. 133–156). Heidelberg: Winter.
Clemente, M., Andrade, A. I., & Martins, F. (2012). Learning to Read the World, Learning to Look at the Linguistic Landscape: A Primary School Study. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism, and Social Change (pp. 267–285). Frankfurt: Peter Lang.
Dagenais, D., Moore, D., Sabatier, C., Lamarre, P., & Armand, F. (2009). Linguistic Landscape and Language Awareness. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 253–269). New York: Routledge.
Darquennes, J. (2013). Current Issues in LPP Research and Their Impact on Society. AILA Review, 26, 11–23.
Edwards, J. (2010). Minority Languages and Group Identity: Cases and Categories. Amsterdam: John Benjamins.
Flores, N., Spotti, M., & García, O. (2016). Conclusion: Moving the Study of Language and Society into the Future. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), Oxford Handbook of Language and Society (pp. 545–552). Oxford: Oxford University Press.
Gogolin, I. (2008). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster: Waxmann.
Gorter, D. (2012). Foreword. Signposts in the Linguistic Landscape. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change (pp. 9–12). Frankfurt: Peter Lang.
Gorter, D. (2013). Linguistic Landscapes in a Multilingual World. ARAL – Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212.
Gorter, D., & Cenoz, J. (2015). Translanguaging and Linguistic Landscapes. Linguistic Landscape, 1(1), 54–74.
Gorter, D., & Cenoz, J. (2017). Linguistic Landscape and Multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language Awareness and Multilingualism (pp. 233–246). Cham: Springer International Publishing.
Gorter, D., Aiestaran, J., & Cenoz, J. (2012a). The Revitalization of Basque and the Linguistic Landscape of Donostia-San Sebastián. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 148–163). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Gorter, D., Marten, H. F., & Van Mensel, L. (Eds.). (2012b). Minority Languages in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Heller, M. (2003). Globalization, the New Economy, and the Commodification of Language and Identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492.
Heller, M. (2011). Paths to Post-Nationalism: A Critical Ethnography of Language and Identity. Oxford: Oxford University Press.
Hornberger, N. H. (2006). Frameworks and Models in Language Policy and Planning. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to Language Policy: Theory and Method (pp. 24–41). Oxford: Blackwell.
Hornsby, M. (2008). The Incongruence of the Breton Linguistic Landscape for Young Speakers of Breton. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 29(2), 127–138.
Ivkovic, D., & Lotherington, H. (2009). Multilingualism in Cyberspace: Conceptualising the Virtual Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, 6(1), 17–36.
Janssens, R. (2012). The Linguistic Landscape as a Political Arena: The Case of the Brussels Periphery in Belgium. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change (pp. 39–52). Frankfurt: Peter Lang.
Janssens, R. (2015). Language Conflict in Brussels: Political Mind-set Versus Linguistic Practice. International Journal of the Sociology of Language, 235, 53–76.
Jaworski, A., & Thurlow, C. (Eds.). (2010). Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. London: Continuum.
Jernudd, B. H., & Nekvapil, J. (2012). History of the Field: A Sketch. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge Handbook of Language Policy (pp. 16–36). Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, D. C., & Ricento, T. (2013). Conceptual and Theoretical Perspectives in Language Planning and Policy: Situating the Ethnography of Language Policy. International Journal of the Sociology of Language, 219, 7–21.
Kallen, J. (2009). Tourism and Representation in the Irish Linguistic Landscape. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 270–283). New York: Routledge.
Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B., Jr. (1997). Language Planning. From Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters.
Kelly-Holmes, H., Pietikäinen, S., & Moriarty, M. (2011). Promoting Tourism in Linguistic Minority Spaces on the Web: A Study of Linguistic and Visual Resources on Tourist Websites for Dingle, Ireland and Inari, Finland. Tourism Culture & Communication, 11(1), 31–42.
Lamarre, P. (2014). Bilingual Winks and Bilingual Wordplay in Montreal’s Linguistic Landscape. International Journal of the Sociology of Language, 228, 131–151.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23–49.
Lanza, E., & Woldemariam, H. (2009). Language Ideology and Linguistic Landscape: Language Policy and Globalization in a Regional Capital of Ethiopia. In E. G. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 189–205). New York: Routledge.
Lazdiņa, S. (2013). A Transition from Spontaneity to Planning? Economic Values and Educational Policies in the Process of Revitalizing the Regional Language of Latgalian (Latvia). Current Issues in Language Planning, 14(3–4), 382–402.
Leclerc, J. (1989). La guerre des langues dans l’affichage. Montreal: VLB Éditeur.
Marten, H. F. (2008). Recent Language Legislation at the Margins of the Nordic World: Why Is Frisian Policy in Schleswig-Holstein so Moderate? In A. Nikolaev & J. Niemi (Eds.), Two or More Languages: Proceedings from the 9th Nordic Conference on Bilingualism, August 10–11, 2006, Joensuu, Studies in Languages (Vol. 43, pp. 147–157). Joensuu: Faculty of Humanities, University of Joensuu.
Marten, H. F. (2009). Languages and Parliaments: The Impact of Decentralisation on Minority Languages. München: Lincom.
Marten, H. F. (2012). “Latgalian Is Not a Language”: Linguistic Landscapes in Eastern Latvia and How They Reflect Centralist A. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 19–35). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Marten, H. F. (2016). Sprach(en)politik. Eine Einführung. Tübingen: Narr.
Marten, H. F., & Lazdiņa, S. (2016). Latgalian in Latvia: How a Minority Language Community Gains Voice During Societal Negotiations About the Status of Two Major Languages. In M. Pütz, & N. Mundt (Eds.), Vanishing Languages in Context. Ideological, Attitudinal and Social Identity Perspectives (Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft) (pp. 177–194). Frankfurt: Peter Lang.
Mendisu, B. S., Malinowski, D., & Woldemichael, E. (2016). Absence from the Linguistic Landscape as de facto Language Policy: The Case of Two Local Languages in Southern Ethiopia. In R. J. Blackwood, E. Lanza, & H. Woldemariam (Eds.), Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes (pp. 117–130). London: Bloomsbury Publishing.
Mettewie, L., & Van Mensel, L. (forthcoming). Readers on the Streets: Interpreting the Linguistic Landscape. (Submitted to Linguistic Landscapes).
Mettewie, L., Lamarre, P., & Van Mensel, L. (2012). Clins d’oeil bilingues dans le paysage linguistique de Montréal et Bruxelles: Analyse et illustration de mécanismes parallèles. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change (pp. 201–216). Frankfurt: Peter Lang.
Monnier, D. (1989). Langue d’accueil et langue de service dans les commerces à Montréal [Welcoming Language and Language of Service at Merchant Locations in Montreal]. Québec: Conseil de la langue française.
Moriarty, M. (2012). Language Ideological Debates in the Linguistic Landscape of an Irish Tourist Town. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 74–88). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Moriarty, M. (2015). Indexing Authenticity: The Linguistic Landscape of an Irish Tourist Town. International Journal of the Sociology of Language, 2015(232), 195–214.
Nelde, P. H. (1987). Language Contact Means Language Conflict. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 8(1–2), 33–42.
Pietikäinen, S. (2014). Spatial Interaction in Sámiland: Regulative and Transitory Chronotopes in the Dynamic Multilingual Landscape of an Indigenous Sámi Village. International Journal of Bilingualism, 18(5), 478–490.
Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2013). Multilingualism and the Periphery. In S. Pietikäinen & H. Kelly-Holmes (Eds.), Multilingualism and the Periphery (pp. 1–16). Oxford: Oxford University Press.
Piller, I. (2016). Linguistic Diversity and Social Justice. Oxford: Oxford University Press.
Puzey, G. (2012). Two-Way Traffic: How Linguistic Landscapes Reflect and Influence the Politics of Language. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 127–147). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Rasinger, S. M. (2014). Linguistic Landscapes in Southern Carinthia (Austria). Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(6), 580–602.
Rosenbaum, Y., et al. (1974). English on Keren Kayemet Street. Paper Prepared for the Eighth World Congress of Sociology, Toronto (quoted in Tulp, 1978).
Rosenbaum, Y., Nadel, E., Cooper, R. L., & Fishman, J. A. (1977). English on Keren Kayemet Street. In J. A. Fishman, R. L. Cooper, & A. W. Conrad (Eds.), The Spread of English: The Sociology of English as an Additional Language (pp. 179–196). Rowley: Newbury House.
Rubdy, R. (2015). Conflict and Exclusion: The Linguistic Landscape as an Arena of Contestation. In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape (pp. 1–25). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Rubdy, R., & Ben Said, S. (Eds.). (2015). Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Salo, H. (2012). Using Linguistic Landscape to Examine the Visibility of Sámi Languages in the North Calotte. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 243–259). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Scollon, R., & Scollon, S. (2003). Discourses in Place: Language in the Material World. New York: Routledge.
Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. New York: Routledge.
Shohamy, E. (2012). Linguistic Landscapes and Multilingualism. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge Handbook of Multilingualism (pp. 538–551). New York: Routledge.
Shohamy, E. (2015). LL Research as Expanding Language and Language Policy. Linguistic Landscape: An International Journal, 1(1/2), 152–171.
Shohamy, E., & Ghazaleh-Mahajneh, M. A. (2012). Linguistic Landscape as a Tool for Interpreting Language Vitality: Arabic as a “Minority” Language in Israel. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 89–108). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Shohamy, E., & Waksman, S. (2009). Linguistic Landscape as an Ecological Arena: Modalities, Meanings, Negotiations, Education. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 313–331). New York: Routledge.
Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, B. (2009a). Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, B. (2009b). Prolegomena to a Sociolinguistic Theory of Public Signage. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 25–39). New York: Routledge.
Spolsky, B. (Ed.). (2012). The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, B., & Cooper, R. L. (1991). The Languages of Jerusalem. Oxford: Clarendon.
Spolsky, B., & Shohamy, E. (1999). The Languages of Israel: Policy, Ideology and Practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Stroud, C., & Mpendukana, S. (2009). Towards a Material Ethnography of Linguistic Landscape: Multilingualism, Mobility and Space in a South African Township. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363–386.
Szabó-Gilinger, E., Sloboda, M., Šimicic, L., & Vigers, D. (2012). Discourse Coalitions for and Against Minority Languages on Signs: Linguistic Landscape as a Social Issue. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 263–280). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Thistlethwaite, J., & Sebba, M. (2015). The Passive Exclusion of Irish in the Linguistic Landscape: A Nexus Analysis. In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape (pp. 27–51). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Troyer, R. A., Cáceda, C., & Giménez Eguíbar, P. (2015). Unseen Spanish in Small-Town America: A Minority Language in the Linguistic Landscape. In R. Rubdy & S. Ben Said (Eds.), Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape (pp. 52–76). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Trumper-Hecht, N. (2009). Constructing National Identity in Mixed Cities in Israel: Arabic on Signs in the Public Space of Upper Nazareth. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 238–252). New York: Routledge.
Tufi, S. (2016). Constructing the Self in Contested Spaces: The Case of Slovenian-Speaking Minorities in the Area of Trieste. In R. Blackwood, E. Lanza, & M. Woldemariam (Eds.), Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes (pp. 101–116). London: Bloomsbury.
Tulp, S. M. (1978). Reklame en tweetaligheid: Een onderzoek naar de geographische verspreiding van franstalige en nederlandstalige affiches in Brussel. Taal en sociale integratie, 1, 261–288.
Van Mensel, L., & Darquennes, J. (2012). All Is Quiet on the Eastern Front? Language Contact Along the French-German Language Border in Belgium. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 164–180). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Van Mensel, L., Marten, H. F., & Gorter, D. (2012). Minority Languages Through the Lens of the Linguistic Landscape. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 319–323). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Van Mensel, L., Vandenbroucke, M., & Blackwood, R. (2016). Linguistic Landscapes. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), Oxford Handbook of Language and Society (pp. 423–449). Oxford: Oxford University Press.
Vandenbroucke, M. (2015). Language Visibility, Functionality and Meaning Across Various TimeSpace Scales in Brussels’ Multilingual Landscapes. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(2), 163–181.
Vandenbroucke, M. (2016). Socio-Economic Stratification of English in Globalized Landscapes: A Market-Oriented Perspective. Journal of Sociolinguistics, 20(1), 86–108.
Vertovec, S. (2007). Super-Diversity and Its Implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.
Wenzel, V. (1998). Reclame en tweetaligheid in Brussel. Een empirisch onderzoek naar de spreiding van Nederlandstalige en en Franstalige affiches. In P. Van De Craen (Ed.), Mondig Brussel (pp. 45–73). Brussel: Brio. http://www.briobrussel.be/assets/brusselsethemas/brusselt3reclame.pdf. Accessed 10 Jan 2017.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2019 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Gorter, D., Marten, H.F., Van Mensel, L. (2019). Linguistic Landscapes and Minority Languages. In: Hogan-Brun, G., O’Rourke, B. (eds) The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-54066-9_19
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-54066-9_19
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-54065-2
Online ISBN: 978-1-137-54066-9
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)