Abstract
This chapter discusses the importance of looking at the subject as a temporary ‘figuration’ and the different kinds of ‘me’ that learning new languages allows us to be. In order to do this, it reviews recent identity approaches in Second Language Acquisition that see the identity of the language learner either as a place of struggle (Norton, B. (2000). Identity in Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change. London: Longman), as a reflection for the self (Pavlenko, A. (2001). "In the World of the Tradition I Was Unimagined": Negotiation of Identities in Cross-Cultural Autobiographies. International Journal of Bilingualism, 5(3), 317–344, Pavlenko, A. (2002). Poststructuralist Approaches to the Study of Social Factors in Second Language Learning and Use. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 User(pp. 277–302). Clevedon, UK: Multilingual Matters) and as a product of the imagination and symbolic thought (Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford: Oxford University Press). The conceptualisation of identity as a ‘figuration’ aims at highlighting the intersubjectivity and fleetingness of the language learning experience by drawing on nomadic philosophy and anthropological approaches to the subject (Braidotti, R. (1994). Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory. New York: Columbia University Press; Holland, D.; Skinner, D.; Lachicotte, J.R., & Cain, C. (2001). Identity and Agency in Cultural Worlds. London: Harvard University Press). Unlike the poststructuralist approach to ‘identity’ that saw it as a deteriorated state, a state of discomfort and ambivalence, the nomadic idea of ‘figurations’ introduces a more positive vision, one where the learner is allowed to take non-linear paths that are contingent and respond to the particular situation. Viewing the self as fractured does not herald a demise of the agency of the self, but rather opens up the possibility for the learner to take a new lease of life, to feel liberated and empowered.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Anzaldúa, G. (1999). Borderlands/La Frontera. San Francisco, CA: Aunt Luke Books.
Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination: Four Essays. M. Holquist (Ed.). (trans: Emerson, C. & Holquist, M.). Austin and London: University of Texas Press.
Block, D. (2006). Multilingual Identities in a Global City. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Block, C. (2007). The Rise of Identity in SLA Research, Post Firth and Wagner (1997). Modern Language Journal, 91(s1), 863–876.
Braidotti, R. (1994). Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory. New York: Columbia University Press.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Coffey, S., & Street, B. (2008). Narrative and Identity in the “Language Learning Project”. Modern Language Journal, 92(3), 452–464.
Coffey, S. (2011). Modern Language Learning as a Figured World of Privilege. In J. Fenoulhet and C. Ros i Solé (eds.) (2011). Mobility and Localisation in Language Learning. Oxford & NY: Peter Lang.
Cooke, M. (2015). Brokering Britain: The Teaching of ESOL Citizenship. Unpublished Ph.D. thesis. King’s College London.
De Fina, A. (2003). Identity in Narrative: The Analysis of Immigrant Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Erikson, E. H. (1968). Identity: Youth and Crisis. London: Faber & Faber.
Gallucci, S. (2011). Language learning, identities and emotions during the Year Abroad: Case studies of British ERASMUS students in Italy. Electronic Doctoral dissertation. University of Birmingham, School of Education, Birmingham.
Gray, J. (2012). Neoliberalism, Celebrity an “Aspirational Content” in English Language Teaching Textbooks for the Global Market. In D. J. G. Block & M. Holborow (Eds.), Neoliberalism and Applied Linguistics (pp. 86–113). London: Routledge.
Hoffman, E. (1989). Lost in Translation. London: Minerva.
Holland, D., & Leave, J. (2000). History in Person. Santa Fe: School of American Research Press.
Holland, D., Skinner, D., Lachicotte, J. R., & Cain, C. (2001). Identity and Agency in Cultural Worlds. London: Harvard University Press.
Ivanič, R. (1998). Writing and Identity: The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing. Amsterdam: John Benjamins.
Joseph, J. (2004). Language and Identity: National, Ethnic, Religious. Hampshire: Palgrave Macmillan.
Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined Communities and Educational Possibilities: Introduction. Journal of Language, Identity and Education., 2(4), 241–249.
Kinginger, C. (2004a). Bilingualism and Emotion in the Autobiographical Works of Nancy Houston. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(2/3), 159–178.
Kinginger, C. (2004b). Alice Doesn’t Live Here Anymore: Foreign Language Learning and Identity Reconstruction. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of Identities in Multilingual Contexts (pp. 219–242). Clevedon: Multilingual Matters.
Kinginger, C. (2008). Language Learning in Study Abroad: Case Studies of Americans in France. Modern Language Journal, 92(s1), 1–124.
Kramsch, C. (2006). From Communicative Competence to Symbolic Competence. The Modern Language Journal, 90(ii), 249–252.
Kramsch, C. (2009). The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C., & Von Hoene, L. (2001). Cross-Cultural Excursions: Foreign Language Study and Feminist Discourses of Travel. In A. Pavlenko, A. Blackledge, I. Piller, & M. Teutsch-Dwyer (Eds.), Multilingualism, Second Language Learning, and Gender (pp. 283–306). Berlin: Mouton de Gruyter.
Maalouf, A. (1986). Leo the African (trans: Sluglett, P.). London: Abacus.Maalouf, A. et al. (2008). A Rewarding Challenge: How the Multiplicity of Languages Could Strengthen Europe. Group of Intellectuals for Intercultural Dialogue. European Comission. Brussels.
Norton, B. (1995). Social identity, investment and language learning. TESOL Quarterly 29 (1), 9–31.
Norton, B. (1997). Language, Identity and the Ownership of English. TESOL Quarterly, 31, 409–429.
Norton, B. (2000). Identity in Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change. London: Longman.
Norton, B. (2013). Identity and Language Learning (2nd Edition): Extending the Conversation. Clevedon: Multilingual Matters.
Pavlenko, A. (2001). “In the World of the Tradition I Was Unimagined”: Negotiation of Identities in Cross-Cultural Autobiographies. International Journal of Bilingualism, 5(3), 317–344.
Pavlenko, A. (2002). Poststructuralist Approaches to the Study of Social Factors in Second Language Learning and Use. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 User (pp. 277–302). Clevedon: Multilingual Matters.
Pavlenko, A. (2005). Emotions and Multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.
Pavlenko, A., & Blackledge, A. (Eds.). (2003). Negotiation of Identities in Multilingual Contexts. Clevedon: Multilingual Matters.
Piller, I. (2002). Bilingual Couples Talk: The Discursive Construction of Hybridity. Amsterdam: John Benjamins.
Piller, I. & Takahashi, K. (2010). Language, migration and human rights. In R. Wodak, B. Johnston and P. Kerswill (Eds.), Sage Handbook of Sociolinguistics.
Rampton, M. B. H. (1990) Displacing the ‘native speaker’: expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal 44 (2), 97–101.
Ros i Solé, C. (2004). Autobiographical Accounts of L2 Identity Construction in Chicano Literature. Language and Intercultural Communication, 4(4), 229–241.
Ros i Solé, C. (2007). Language learners’ socio-cultural positions in the L2: a narrative approach. Language and Intercultural Communication 7 (3), 203–216.
Ros i Solé, C., & Fenoulhet, J. (2013). Romanticising Language Learning: Beyond Instrumentalism. Language and Intercultural Communication, 13(3), 257–265.
Stavans, I. (2002). On Borrowed Words. New York: Penguin.
Takahashi, K. (2013). Language Learning, Gender and Desire Japanese Women on the Move. Clevedon: Multilingual Matters.
The New London Group. (1996). A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–93.
Tosi, A. (1987). First, Second or Foreign Language Learning? Political and Professional Support for Bilingualism in National and International Education. Unpublished Ph.D. thesis. Institute of Education, University of London.
Van Leeuwen, T. (2009). Discourses of Identity. Language Teaching, 42(2), 212–221.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Solé, C.R.i. (2016). Identity Reimagined. In: The Personal World of the Language Learner. Palgrave Pivot, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-52853-7_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-52853-7_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Pivot, London
Print ISBN: 978-1-137-52852-0
Online ISBN: 978-1-137-52853-7
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)