Abstract
How are languages best learned? In this chapter, a historic overview of approaches to second language teaching and learning are presented. The overview is accompanied by an account of different teaching traditions that have prevailed in diverse parts of the world, as exemplified in official documents stating the role of English. The chapter also gives examples from around the world in order to try and capture the many faces of the state-of-the-art L2 English teaching.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
ACTFL. (2012). ACTFL proficiency guidelines. Alexandria, VA: ACTFL Retrieved from http://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/public/ACTFLProficiencyGuidelines2012_FINAL.pdf
Aitchison, J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
Areanas, I., & Sampera, J. (1994). The Catalan immersion programme: Assessment and recent results. In C. Laurén (Ed.), Evaluating European immersion programs: From Catalonia to Finland (pp. 13–26). Vaasa: University of Vaasa.
Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic principles. Clevedon: Tieto.
Bishop, J. L., & Verleger, M. A. (2013). The flipped classroom: A survey of the research. Paper presented at the 120th ASEE Annual Conference and Exposition. Atlanta, GA: American Society for Engineering Education.
Björklund, S. (1994). Integrating content and language in immersion teaching: Some observations on the linguistic outcome. In C. Laurén (Ed.), Evaluating European immersion programs: From Catalonia to Finland (pp. 175–183). Vaasa: University of Vaasa.
Björklund, S. (2011). Swedish immersion as a way to promote early multilingualism. Trilingual primary education in Europe. Some developments with regard to the provisions of trilingual primary education in minority language communities of the European Union (pp. 13–31). Leeuwarden: Fryske Academy/European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Björklund, S., Mård-Miettinen, K., & Savijärvi, M. (2014). Swedish immersion in the early years in Finland. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(2), 197–214. doi:10.1080/13670050.2013.866628.
Boyd Zimmerman, C. (1997). Historical trends in second language vocabulary instruction. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 5–19). Cambridge: Cambridge University Press.
Butler, Y. G. (2014a). The role of parental socio-economic status in young learners’ English learning: Two cases in East Asia. In J. Enever, E. Lindgren, & S. Ivanov (Eds.), Conference proceedings from Early language learning: Theory and practice 2014 (pp. 36–41). Umeå: Umeå Studies in Language and Literature.
Butler, Y. G. (2014b). Socioeconomic disparities and early English education: A case in Changzhou, China. In N. Murray & A. Scarino (Eds.), Dynamic ecologies: A relational perspective on language education in the Asia-Pacific region (pp. 95–115). Dordrecht: Springer.
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243–262. doi:10.1093/applin/amt011.
Christ, I. (1996). Bilingual teaching and learning in Germany. In G. Fruhauf, D. Coyle, & I. Christ (Eds.), Teaching content in a foreign language: Practice and perspective in European bilingual education (pp. 81–100). Alkmaar: Stichting Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2010). The Cambridge encyclopedia of language (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. (1991). Language development and academic learning. In L. Malavé & G. Duquette (Eds.), Language, culture and cognition: A collection of studies in first and second language acquisition (pp. 161–175). Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education. New York, NY: Longman.
Dentler, S. (2002). Case 17: mixed ability—Secondary. In D. Marsh (Ed.), CLIL/EMILE—The European dimension (pp. 167–171). Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Dentler, S. (2003). Språklig enfald eller mångfald? Om SPRINT som motor i tredjespråksinlärning. In M. Linnarud & E. Sandlund (Eds.), Language and learning. Conference Proceedings from ASLA 2002 (pp. 149–164). Akademitryck: Edsbruk.
Enever, J. (Ed.) (2011). ELLiE: Early language learning in Europe. Manchester: British Council.
European Commission. (1995). White paper on education and training. Teaching and learning: Towards the learning society. Retrieved from http://europa.eu/documents/comm/white_papers/pdf/com95_590_en.pdf
European Commission. (2012). First European survey of language competences. Brussels: European Commission. Retrieved from http://ec.europa.eu/languages/eslc/docs/en/final-report-escl_en.pdf
Gardner, R. C., Masgoret, A.-M., & Tremblay, P. F. (1999). Home background characteristics and second language learning. Journal of Language and Social Psychology, 18(4), 419–438.
Harley, B., & Hart, D. (1997). Language aptitude and second language proficiency in classoom learners of different starting ages. Studies in Second Language Acquisition, 19(3), 379–400.
Harley, B., & Hart, D. (2002). Age, aptitude, and second language learning on a bilingual exchange. In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 301–330). Amsterdam: John Benjamins.
Hartiala, A.-K. (2000). Acquisition of teaching expertise in content and language integrated learning. Turku: Turun Yliopisto.
Helle, T. (1994). Directions in bilingual education: Finnish comprehensive schools in perspective. International Journal of Applied Linguistics, 4(2), 197–219.
Hellekjaer, G. O. (2002). From upper-secondary EFL instruction to the reading of English textbooks at Norwegian colleges and universities: survey results. Unpublished paper. Oslo.
Howatt, A. P. R. (1984). A history of English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Hovdhaugen, E. (1982). Foundations of Western linguistics. Oslo: Universitetsforlaget.
Huigbretse, I. (1994). Late immersion in the Netherlands: State of affairs and research plans. In C. Laurén (Ed.), Evaluating European immersion programs: From Catalonia to Finland (pp. 137–153). Vaasa: University of Vaasa.
Hymes, D. (1966). Two types of linguistic relativity. In W. Bright (Ed.), Sociolinguistics (pp. 114–158). The Hague: Mouton.
Jimenéz Catalán, R. M., Ruiz de Zarobe, Y., & Cenoz, J. (2006). Vocabulary profiles of English foreign language learners in English as a subject and as a vehicular language. Vienna English Working Papers, 15(3), 23–27.
Järvinen, H.-M. (1999). Acquisition of English in content and language integrated learning at elementary level in the Finnish comprehensive school. (Diss.), University of Turku, Turku.
Kelly, G. (1969). 25 centuries of language teaching. Rowley: Newbury House.
Lamb, M. (2004b). “It depends on the students themselves”: Independent language learning at an Indonesian state school. Language, Culture and Curriculum, 17(3), 229–245.
Lamb, M. (2007). The impact of school on EFL learning motivation: An Indonesian case study. TESOL Quarterly, 41(4), 757–780.
Lamb, M. (2012). A self system perspective on young adolescents’ motivation to learn English in urban and rural settings. Language Learning, 52(4), 997–1023. doi:10.1111/j.1467-9922.2012.00719.x.
Lapkin, S., Swain, M., & Smith, M. (2002). Reformulation and the learning of French pronominal verbs in a Canadian French immersion context. The Modern Language Journal, 86(4), 485–507.
Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2011). Techniques and principles in language teaching (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Lebrun, N., & Baetens Beardsmore, H. (1993). Trilingual education in the Grand Duchy of Luxembourg. In H. Baetens Beardsmore (Ed.), European models of bilingual education (pp. 101–120). Clevedon: Multilingual Matters.
Leman, J. (1993). Bicultural programmes in the Dutch-language school system in Brussels. In H. Baetens Beardsmore (Ed.), European models of bilingual education (pp. 86–100). Clevedon: Multilingual Matters.
Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove: Language Teaching Publications.
Lim Falk, M. (2008). Svenska i engelskspråkig skolmiljö: Ämnesrelaterat språkbruk i två gymnasieklasser. (Diss.), Stockholm University, Stockholm.
Lim Falk, M. (2015). English and Swedish in CLIL student texts. The Language Learning Journal, 43(3), 304–318.
Little, D. (2002). The European Language Portfolio: Structure, origins, implementation and challenges. Language Teaching, 35(3), 182–189.
Little, D. (2005). The Common European Framework and the European Language Portfolio: Involving learners and their judgements in the assessment process. Language Testing, 22(3), 321–336. doi:10.1191/0265532205lt311oa.
Macneil, M. (1994). Immersion models in use in Gaelic medium education in Scotland. In C. Laurén (Ed.), Evaluating European immersion programs: from Catalonia to Finland (pp. 128–136). Vaasa: University of Vaasa.
Marsh, D. (Ed.) (2002). CLIL/EMILE—The European dimension. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A.-K. (2001). Profiling European CLIL classrooms. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Martínez Adrián, M., & Gutiérrez Mangado, M. J. (2015). Is CLIL instruction beneficial in terms of general proficiency and specific areas of grammar? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 51–76. doi:10.1075/jicb.3.1.03adr.
Mayo, E. (1933). The human problems of an industrial civilization. Boston, MA: Harvard University.
Mäsch, N. (1993). The German model of bilingual edu-cation: An administrator’s perspective In H. Baetens Beardsmore (Ed.), European models of bilingual education (pp. 155–172). Clevedon: Tieto.
Nehr, M. (2002). Multilingualism in educational institutions. European Education, 33(3), 74–84.
Nikula, T. (1997). Terminological considerations in teaching content through a foreign language. In D. Marsh, B. Marsland, & T. Nikula (Eds.), Aspects of implementing plurilingual education (pp. 5–8). Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Nixon, J. (2000). Content and language integrated learning and teaching in Sweden. Stockholm: Swedish National Agency for Education.
Reierstam, H. (2015). Assessing content or language? (Lic.), University of Gothenburg, Gothenburg.
Ruiz de Zarobe, Y. (2008). CLIL and foreign language learning: A longitudinal study in the Basque country. International CLIL Research Journal, 1(1), 60–73.
Ruiz de Zarobe, Y. (2010). Written production and CLIL. An empirical study. In C. Dalton-Puffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL Classrooms (Vol. 7, pp. 191–212). Amsterdam: John Benjamins.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Simensen, A. M. (1998). Teaching a foreign language. Bergen: Fagbokforlaget.
Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (1985). Educational strategies in multilingual contexts. Roskilde: Roskilde Universitetscenter.
Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (1989). Wanted! Linguistic human rights. Roskilde: Roskilde Universitetscenter.
Skutnabb-Kangas, T., & Toukomaa, P. (1976). Teaching migrant children’s mother tongue and learning the language of the host country in the context of the socio-cultural situation of the migrant family. Tampere: University of Tampere.
Stanek, C. (2013). The educational system of Brazil. IEM Spotlight, 10(1), 1–6.
Sundqvist, P. (2009). Extramural English matters: Out-of-school English and its impact on Swedish ninth graders’ oral proficiency and vocabulary. (Diss.), Karlstad University, Karlstad.
Sundqvist, P. (2011). A possible path to progress: Out-of-school English language learners in Sweden. In P. Benson & H. Reinders (Eds.), Beyond the language classroom (pp. 106–118). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Swain, M., & Lapkin, S. (1981). Bilingual education in Ontario: A decade of research. Toronto: Ontario Institute of Studies in Education.
Sylvén, L. K. (2004/2010). Teaching in English or English teaching? On the effects of content and language integrated learning on Swedish learners’ incidental vocabulary acquisition. (Diss.), Acta Universitatis Gothoburgensis, Gothenburg.
Sylvén, L. K. (2013). CLIL in Sweden—Why does it not work? A metaperspective on CLIL across contexts in Europe. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 1–20. doi:10.1080/13670050.2103.777387.
Sylvén, L. K., & Ohlander, S. (2014). The CLISS project: Receptive vocabulary proficiency in CLIL versus non-CLIL groups. Moderna Språk, 108(2), 81–119.
Sylvén, L. K., & Sundqvist, P. (2012a). Gaming as extramural English L2 learning and L2 proficiency among young learners. ReCALL, 24, 302–321. doi:10.1017/S095834401200016X.
Sylvén, L. K., & Sundqvist, P. (2012c). Similarities between playing World of Warcraft and CLIL. Apples—Journal of Applied Language Studies, 6(2), 113–130.
Sylvén, L. K., & Thompson, A. (2015). Language learning motivation and CLIL: Is there a connection? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 28–50.
Taylor, B. (2010). Whole person learning. Brussels: GRLI Press.
The Japanese Ministry of Education. (2011). Chapter 4 Foreign language activities Retrieved from http://www.mext.go.jp/component/english/__icsFiles/afieldfile/2011/03/17/1303755_011.pdf
Thompson, A. S., & Sylvén, L. K. (2015). “Does English make you nervous?” Anxiety profiles of CLIL and non-CLIL students in Sweden. Apples—Journal of Applied Language Studies, 9(2), 1–23.
Tucker, R. G. (1991). Developing a language-competent American society: The role of language planning. In A. G. Reynolds (Ed.), Bilingualism, multiculturalism and second language learning (pp. 65–80). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Washburn, L. (1997). English immersion in Sweden: A case study of Röllingby High School, 1987–1989. Stockholm: Stockholm University.
Vesterbacka, S. (1991). Elever i språkbadsskola. Social bakgrund och tidig språkutveckling [Children in an immersion programme. Home-background and early language development]. Vaasa: University of Vaasa.
Wode, H. (1999). Language learning in European immersion classes. In J. Masih (Ed.), Learning through a foreign language: Models, methods and outcomes (pp. 16–29). London: CILT.
Yoxsimer Paulsrud, B. (2014). English-medium instruction in Sweden. Perspectives and practices in two upper secondary schools. (Diss.), Stockholm University, Stockholm.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Sundqvist, P., Sylvén, L.K. (2016). English in Schools from Various National Perspectives. In: Extramural English in Teaching and Learning. New Language Learning and Teaching Environments. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-46048-6_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-46048-6_3
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-46047-9
Online ISBN: 978-1-137-46048-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)