Skip to main content

Encountering the Werewolf—Confronting the Self: On and Off the Path to The Company of Wolves

  • Chapter
  • First Online:
  • 1036 Accesses

Abstract

This chapter examines British movies—The Curse of the Werewolf (1961), Legend of the Werewolf (1975), The Company of Wolves (1984)—as well as werewolf films that feature Britain, including Werewolf of London (1935), The Wolf Man (1941) and An American Werewolf in London (1981). It investigates werewolves’ origins and migrations, as films demarcate territories of ‘home’ and the exotic or marginalized, amidst the multiple versions of ‘Little Red Riding Hood’ that permeate the films. Motivating reflection on what makes us human, or animal, the werewolf expresses tensions between conscious / unconscious (or repressed / liberated), predicated upon a dualistic (Jekyll / Hyde) understanding of self /‘other,’ or culture / nature. Despite the films’ final containment, their critique of societal repression has an indelible force.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Transformations triggered by the full moon can be traced back to Werewolf of London (Stuart Walker, 1935). In Guy Endore’s novel, The Werewolf of Paris (1933) and George Waggner’s film, The Wolf Man (1941), silver alone can kill a werewolf, as other films and magazines went on to emulate. However, as Chantal Bourgault du Coudray (2006: 77) notes, silver had been listed among other methods for a long time, for example Frank Hamel’s book Human Animals (1915).

  2. 2.

    My translation from the French, ‘Surtout de jeunes filles Belles, bien faites, et gentiles’.

  3. 3.

    Paul Delarue, Robert Darnton, Alan Dundees, Maria Tatar, Catherine Orenstein and Jack Zipes all consider this folktale to be much older than Perrault’s (Andrew Teverson 2013: 3). On this basis, Teverson (2013: 4) argues that it is “highly likely.”

  4. 4.

    The tale is reproduced in Jack Zipes (1993: 21–23).

  5. 5.

    While other interpretations are possible, from denoting the material of the ground / path (e.g., pine needles) through to different stages of life or materials linked to the telling of the tale, critical consensus rests on the choice indicating those linked with emerging womanhood.

  6. 6.

    Tex Avery made this element his central fixation. In his animation Red Hot Riding Hood (1943), the protagonist is a blonde striptease artist in a Hollywood nightclub. The wolf is a gentleman in top hat and tails whose eyes pop out on stalks at her provocative performance—the joke being that the wolf ends up being chased by a sexually besotted grandmother. As Catherine Orenstein (2002: 115) argues, “The showgirl and her lascivious partner were not just a girl and a wolf, but the characters and symbols of the human sexual drama.” The representation perpetuates the notion that sexual desire is defined by the male voyeur’s active objectification.

  7. 7.

    That the setting is also the grounds of the dreaming girl’s own grand home (introduced in the opening frame) gives a further unsettling depth—especially since her fantasy of herself in the dream is that of a poor village girl.

  8. 8.

    In the (1984) Channel 4 Visions series about The Company of Wolves, Carter says she does not fear the wolf, but does see the grandmother as a terrifying figure in her desire to have the girl for herself.

  9. 9.

    However, the threat of going feral remains with certain breeds; if left to live in the wild, it does not take long for most dogs to lose the aptitude for being controlled by humans.

  10. 10.

    As Pauline Greenhill (2008: 143) observes, the notion of younger sisters learning from older sisters’ mistakes is an established fairytale trope.

  11. 11.

    Carter and Jordan’s screenplay (1997: 189) describes, “peasants out of any number of fairy-tales, redolent of the late-eighteenth century, perhaps, the world of the Brothers Grimm, but much else besides.”

  12. 12.

    The dates “1740–1840” are handwritten a number of times on the Shooting Script front cover and preliminary pages; the description of the location is general, “A small Spanish Farming Town. The Square” (Elder, August 1960: 1). With thanks to Professor Steve Chibnall and the Hammer Script Archives, De Montfort University. Sue Harper (1998: 110) observes that while Hammer Films’ pre-1957 productions had “modern settings,” The Curse of Frankenstein (1957) and Dracula (1958) launched the new Hammer horror cycle with historical settings: “Over half the films produced between 1957 and 1974 had historical settings.” Hammer Films received the Queen’s Award for Industry in 1968 for international profits.

  13. 13.

    The Inquisitor concerned the Spanish Inquisition taking root in a small town.

  14. 14.

    Although the basic structure was kept, much of Endore’s novel would have needed to be removed anyway due to its heavy descriptions of political and historical context, and allegorical themes.

  15. 15.

    The Shooting Script (August, 1960) reveals a regressive conceptualization of women: “fat and raucous, and the music is loud and bad; but it makes up for any deficiencies by a rowdy ‘Hogarthian’ good humour. In fact, the combined noise of the girls’ piercing laughter, the shouts of the happy CLIENTS, and the blaring of the musicians, is almost deafening.” The “madam” is described as a large woman, and later “JOSE bursts back with two large, laughing strumpets” (Elder 1960: 70). The hand-drawn sketch on the right margin of the script depicts three cartoonlike women, bulging over tight corsets. Thanks to Professor Steve Chibnall and the Hammer Script Archives, De Montfort University for reprinting this copy for me. The film’s bordello dancing girls, different from the script, are attractive, sexualized Spanish dancers. Although Jose introduces them as two good friends he does not know their names, exposing their disposability in his mind.

  16. 16.

    There are red tinges to the lighting in the brothel, the sky is notably red when Leon is imprisoned; the Shooting Script describes it as having “deepened to a blood colour” (Elder 1960: 77).

  17. 17.

    Victorian art perpetuated this fantasy of a ‘found’ fallen woman, who had drowned herself in despair—for example, the painting Found Drowned, GF Watts, c. 1850. Don Alfredo as narrator notably declares that it is here (in the lake) that he “found her.”

  18. 18.

    While incest between mother and son is a feature in Guy Endore’s Werewolf of Paris, it is clear that there is no allusion to this in these images.

  19. 19.

    This recalls Bourgault du Coudray’s observation: “Little Red Riding Hood’s diversion from the path among the trees signals her liability to sensual abandonment even before she meets the wolf, who focuses the diffuse dangers of the forest in an obviously sexualised and gendered way” (2006: 116).

  20. 20.

    A restored version was made for the BBC in 1992, but accidentally the old print was shown.

  21. 21.

    Of the other British 1970s films, the (Amicus Productions / British Lion Film Corporation) whodunit The Beast Must Die (Paul Annett, 1974) is set in a mansion on a non-specified island, where Britain is mentioned only in passing as a place free from werewolves or werewolf belief. Generically, the werewolf is thus ‘othered’ rather than set up in relation to a self/other duality. By contrast, Demons of the Mind (Peter Sykes, 1972) portrays the decadent Baron Zorn imagining himself as a wolf running wild in the forest, thus focusing on the psychical over the physical transformation—an image that is later rekindled in An American Werewolf in London (David Landis, 1981).

  22. 22.

    A relatively large percentage (16.5%) of Legend of the Werewolf’s modest budget was spent on “Sets and models” (Buscombe 1976: 30).

  23. 23.

    The film introduced the trend for depicting the condition being passed on by the bite of another werewolf; according to Bourgault du Coudray (2006: 77), this idea did not feature in fiction or folklore before 1935.

  24. 24.

    She might easily be mistaken for a prostitute, her staggering gait across a street at night-time mirroring that of stereotypical cinematic representations of prostitutes. Robert Spadoni (2010: 55) describes the care taken, after she was changed from prostitute in the script to beggar woman in the film, to distinguish her from a prostitute to appease the Breen Office, but that even so she was still read as one by a critic.

  25. 25.

    Spadoni (2010: 66) says the ending never aroused the sympathy that Boris Karloff’s monster or Lon Chaney Jr.’s Larry Talbot had, saying that critics saw him as stiff. Edwards (2005: 152) comments that Talbot is “likeable,” unlike Glendon.

  26. 26.

    The film was billed under his famous father’s name, Lon Chaney; “Lon Chaney as The Wolf Man” appears on the opening star profiles, and the closing credits.

  27. 27.

    Two other werewolf films were released the same year (1981), The Howling (Joe Dante) and Wolfen (Michael Wadleigh, John D. Hancock [uncredited], Rupert Hitzig [uncredited]).

  28. 28.

    The girls are uncannily reminiscent of the ‘twins’ in Stanley Kubrick’s The Shining that came out the year before. The girl in red outside Alex’s flat has a dog that barks at him (its canine instincts clearly sensing his lupine interior). This animal sixth sense is a staple of the werewolf film, for example: Aunt Ettie’s dog in Werewolf of London, growling at Glendon while still physically in human form.

  29. 29.

    Notably, The Shining had a not too dissimilar opening visually but the (‘Dies Irae’) music casts a grave tone.

  30. 30.

    These scenes were actually filmed in Wales. The Yorkshire Moors works, both as a tourist destination and a place that in its remoteness can be threatening.

  31. 31.

    Amongst the crowd is a young, up-and-coming Rik Mayall who Landis had seen doing stand-up in London and asked semi-jokingly to come along in the morning.

  32. 32.

    A poster for See you Next Wednesday is seen on the wall of the underground where the commuter tries to flee from the werewolf.

  33. 33.

    In 1981, polarities between rich and poor were broadening in Britain and America. In the UK, the miners’ strike coincided with London bankers gaining more power internationally. Large car manufacturing unions were crushed in the USA. Right-wing leaders would gain force as the year progressed, with Ronald Reagan and Margaret Thatcher beginning to forge a nominally stronger US/UK ‘special relationship’ based on shared values.

  34. 34.

    This sequence also seems to strike a chord with the World War II German–American encounter ‘deeply engraved in the American mind’ that captivated the imagination of popular culture: “the story of the German ‘werewolves,’ Hitler’s last underground fighters, who challenged the occupying armies in the war’s closing months” (Christina von Hodenberg 2008: 71). Hodenberg suggests that the fears of a Nazi insurgency (in which American G.I.s were warned that friendly German civilians might be ‘wolves’ in disguise) was greater than the threat but that it captured the imaginations of American genre movies (2008: 78).

  35. 35.

    Carter’s radio play A Company of Wolves is a more radical rewriting of the fairy tale. The heroine removes her clothes first, and almost has to make him do the same; once the heroine expresses her desires, the werewolf has difficulty articulating his. The radio play is not contained by opening and closing sections like the film is.

  36. 36.

    The screenplay aimed for an ambitious ending, of Alice diving into the floor (in the screenplay, Alice is the heroine within the contemporary frame, who witnesses her own death in the dream, with Rosaleen her younger sister taking over). Alice bounces on her bed, then springs off “as if on a diving-board,” then “plummets”: “The floor parts. It is in fact water. She vanishes beneath it” (Carter and Jordan 1997: 244). A he- and she-wolf enter the remaining room “half-forest, half-girl’s bedroom” nosing Alice’s items (1997: 244). It was never screened due to the technical difficulties it would cause at the time.

  37. 37.

    Paul Naschy (famed for Mexican werewolf movies since the 1960s) also had a similar physique.

References

  • Benshoff, H.M. (1997). Monsters in the Closet: Homosexuality and the Horror Film (Manchester and New York: Manchester University Press).

    Google Scholar 

  • ‘Beware the Moon’, ‘Special Features’, An American Werewolf in London DVD, Disc 2, 2009 Universal Studios.

    Google Scholar 

  • Bourgault du Coudray, C. (2006). The Curse of the Werewolf: Fantasy, Horror and the Beast Within (London and New York: I.B. Taurus).

    Google Scholar 

  • Buscombe, E. (1976). Making Legend of the Werewolf (London: British Film Institute).

    Google Scholar 

  • Carter, A. (2007). ‘The Company of Wolves’, in The Bloody Chamber And Other Stories (London: Vintage Books), pp. 129–139.

    Google Scholar 

  • Carter, A. (1997). ‘“The Company of Wolves” Radio Play’, in A. Carter (1997) The Curious Room: Collected Dramatic Works (London: Vintage), pp. 61–83.

    Google Scholar 

  • Carter, A. and Jordan, N. (1997). ‘“The Company of Wolves” Screen Play’, in A. Carter (1997) The Curious Room: Collected Dramatic Works (London: Vintage), pp. 185–244.

    Google Scholar 

  • Creed, B. (1993). ‘Dark Desires: Male Masochism in the Horror Film’, in S. Cohan and Ina Rae Hark (eds.), Screening the Male: Exploring Masculinities in Hollywood Cinema (London and New York: Routledge), pp. 118–133.

    Google Scholar 

  • The Company of Wolves (transmitted 17 October 1984). Channel 4 Visions series, Episode 2, https://www.youtube.com/watch?v=EokEcGmWJ3U [last accessed 28 July 2017].

  • Craig, J.R. (April 2005). ‘The Origin Story in Werewolf Cinema of the 1930s and 40s’, Studies in Popular Culture, 27: 3, 75–86.

    Google Scholar 

  • Curran, A. (2003). ‘Aristotelian Reflections on Horror and Tragedy in An American Werewolf in London and The Sixth Sense’, in S.J. Schneider and D. Shaw (eds.), Dark Thoughts: Philosophical Reflections on Cinematic Horror (Lanham, Maryland and Oxford: The Scarecrow Press, Inc.), pp. 47–64.

    Google Scholar 

  • Duncan, G. (2013). ‘The Werewolf’, in J. Bell (ed.), Gothic: The Dark Heart of Film (London: BFI), p. 29.

    Google Scholar 

  • ‘Elder, J.’ (Hinds, A.) (August, 1960). The Curse of the Werewolf ‘Shooting Script’, Hammer Film Productions Ltd.

    Google Scholar 

  • Endore, G. (1933). The Werewolf of Paris (Paris: Farrar and Rinehart, Incorporated).

    Google Scholar 

  • Edwards, E.D. (2005). Metaphysical Media: The Occult Experience in Popular Culture (Carbondale: Southern Illinois University).

    Google Scholar 

  • Greenhill, P. (2008). ‘“Fitcher’s [Queer] Bird”: A Fairy-Tale Heroine and Her Avatars’, Marvels and Tales (Erotic Tales), 22: 1, 143–167.

    Google Scholar 

  • Hallenbeck, B.G., and Van Genechten, J. (November 2001). ‘The Making of… The Curse of the Werewolf’, in R. Klemenson (ed.), Little Shoppe of Horrors (‘The Curse of the Werewolf’ Special), 15, 38–94.

    Google Scholar 

  • Harper, S. (1998). ‘The Scent of Distant Blood: Hammer Films an History’, in T. Barta (ed.), Screening the Past: Film and the Representation of History (Westport, Connecticut: Praeger).

    Google Scholar 

  • Hopper, K. (Fall, 2003). ‘Hairy on the Inside: Re-visiting Neil Jordan’s The Company of Wolves’, The Canadian Journal of Irish Studies, 29: 2, 17–26.

    Google Scholar 

  • Hutchings, P. (1993). Hammer and Beyond: The British Horror Film (Manchester and New York: Manchester University Press).

    Google Scholar 

  • Jackson, R. (1991, reprinted version). Fantasy: The Literature of Subversion (London and New York: Routledge).

    Google Scholar 

  • Jordan, N. (2005). ‘Commentary by Director Neil Jordan’, ‘Special Features’, The Company of Wolves DVD, Granada Ventures Limited.

    Google Scholar 

  • McCann, S. (2010). ‘“With redundance of blood”: Reading Ireland in Neil Jordan’s The Company of Wolves’, Marvels & Tales, 24: 1, 68–85.

    Google Scholar 

  • Murphy, M. (December 1999). ‘The Curse of the Werewolf’, Dark Terrors, 17, 7–9.

    Google Scholar 

  • Newsom, T. (September–October 1992). ‘“Letters” section’, Film Comment, 28: 5, 80.

    Google Scholar 

  • Perrault, C. (2009). ‘“Little Red Riding-Hood” (1697)’, in C. Perrault (2009) The Complete Fairy Tales, translated by C. Betts, with illustrations by G. Doré (Oxford and New York: Oxford University Press), pp. 99–103.

    Google Scholar 

  • Orenstein, C. (2002). Little Red Riding Hood Uncloaked: Sex, Morality, and the Evolution of a Fairy Tale (New York: Basic Books).

    Google Scholar 

  • Spadoni, R. (2010). ‘Strange Botany in Werewolf of London’, Horror Studies, 1: 1, 29–71.

    Google Scholar 

  • Spadoni, R. (Winter 2011). ‘Old Times in Werewolf of London’, Journal of Film and Video, 63: 4, 3–20.

    Google Scholar 

  • Terry, J. (1999). An American Obsession: Science, Medicine, and Homosexuality in Modern Society (Chicago and London: The University of Chicago Press).

    Google Scholar 

  • Teverson, A. (2013). Fairy Tale: The New Critical Idiom (London and New York: Routledge).

    Google Scholar 

  • Twitchell, J.B. (1985). Dreadful Pleasures: An Anatomy of Modern Horror (New York: Oxford University Press).

    Google Scholar 

  • Verdier, Y. (1997). ‘Little Red Riding Hood in Oral Traditions’, Marvels & Tales, 11: 1/2, 101–123.

    Google Scholar 

  • von Hodenberg, C. (2008). ‘Of German Fräuleins, Nazi Werewolves, and Iraqi Insurgents: The American Fascination with Hitler’s Last Foray’, Central European History, 41: 1, 71–92.

    Google Scholar 

  • Zipes, J., ed., (1993, second edition). The Trials and Tribulations of Little Red Riding Hood (New York and London: Routledge).

    Google Scholar 

  • Zipes, J., ed., (2000). ‘Little Red Riding Hood’, The Oxford Companion to Fairy Tales (Oxford: Oxford University Press), pp. 301–302.

    Google Scholar 

  • Zucker, C. (2000). ‘Sweetest Tongue Has Sharpest Tooth: The Dangers of Dreaming in Neil Jordan’s The Company of Wolves’, Literature/Film Quarterly, 28: 1, 66–71.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Laura Hubner .

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Hubner, L. (2018). Encountering the Werewolf—Confronting the Self: On and Off the Path to The Company of Wolves. In: Fairytale and Gothic Horror. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-39347-0_5

Download citation

Publish with us

Policies and ethics