Abstract
This chapter introduces the theoretical framework that undergirds this book: Prestige Planning for African languages. Essentially, Prestige Planning is concerned with raising the prestige of any given language, in the present case African languages, so that members of the targeted speech community develop a positive attitude toward it (Haarmann, International Journal of the Sociology of Language, 86:103–126, 1990). It argues that for Prestige Planning for African languages to succeed, policymakers must assign an economic value to some subset of the languages selected from Africa’s multilingual marketplace so that their speakers can view them as a commodity of the formal learning in which they would be eager to invest. Drawing on language economics (Dustmann, Journal of Population Economics, 7:133–156, 1994; Grin et al., The Economics of the Multilingual Workplace. Routledge, 2010), game theory (Laitin, The American Political Science Review, 88:622–634, 1994), and critical theory (Bourdieu, Language and Symbolic Power. Polity Press, 1991), the chapter proposes three intertwined courses of action to develop positive values for African languages: creating the demand for these languages in Africa’s multilingual marketplace, using the created demand as incentive for adopting African languages as mediums of instruction in schools, and requiring school-acquired knowledge of African languages for access to resources and employment. The chapter considers the costs and benefits of prestige planning for African languages, for there is no such thing as cost-free language planning, and explores, in conclusion, possible applications of Prestige Planning in some of Africa’s monolingual (Lesotho and Swaziland) and multilingual (Kenya and Tanzania) nations.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
According to Grin and Vaillancourt (1997: 49), a linguistic environment subsumes in an extensive fashion all the relevant information about the status, in the broadest sense of the word, of the various languages present in a given polity at a certain time. This includes the number of speakers, the individual proficiency levels in the various languages, the domains of use of each language by different types of actors (individuals, corporations, state, civil society organizations), their attitudes toward the languages considered, and so on. Each linguistic environment, note Grin and Vaillancourt, entails costs and benefits, and so does the framework of Prestige Planning being proposed in the present study.
- 2.
Recently, in early 2015, the government of Tanzania announced a new language policy aimed at raising the status of kiSwahili in the educational system. The policy document, dated 2014, is written exclusively in kiSwahili, and there is no English version available. There are, however, forums in English where discussions about the policy can be accessed, including the following:
http://mlamwassawaukae.blogspot.com/2015/02/new-education-policy-for-tanzania-free.html
References
Ager, D. (2001). Motivation in language planning and language policy. Clevedon: Multilingual Matters.
Ager, D. (2005). Prestige and image planning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 1035–1054). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Alexander, N. (1997). Language policy and planning in the new South Africa. African Sociological Review, 1(1), 82–98.
Bamgbose, A. (1991). Language and the Nation: The language question in sub-Saharan Africa. Edinburgh: University of Edinburgh Press.
Batibo, H. (2001). Language decline and death in Africa: Causes, consequences and challenges. Clevedon: Multilingual Matters.
Bloom, D. E., & Grenier, G. (1996). Language, employment, and earnings in the United States: Spanish-English differentials from 1970 to 1990. International Journal of the Sociology of Language, 121, 43–68.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (Translated from the French by G. Raymond and M. Adamson). Cambridge: Polity Press.
Brock-Utne, B. (2005). Language-in-education policies and practices in Africa with a special focus on Tanzania and South Africa—Insights from research in progress. In A. M. Y. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonization, globalization—Language-in-education policy and practice (pp. 173–193). Clevedon: Multilingual Matters.
Brock-Utne, B. (2007). Learning through a familiar language versus learning through a foreign language—A look into some secondary school classrooms in Tanzania. International Journal of Educational Development, 27, 487–498.
Bruthiaux, P. (2000). Supping with the dismal scientists: Practical interdisciplinarity in language education and development economics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(4), 269–291.
Canagarajah, S., & Ashraf, H. (2013). Multilingualism and education in South Asia: Resolving policy/practice dilemmas. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 258–285.
Cooper, R. L. (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Coulmas, F. (1992). Language and the economy. Oxford: Blackwell.
Coupland, N. (2013). Introduction: Sociolinguistics in the global era. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 1–27). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
De Klerk, V. (2000). Language shift in Grahamstown: A case study of selected Xhosa speakers. International Journal of the Sociology of Language, 146, 87–100.
Djité, P. G. (2008). The sociolinguistics of development in Africa. Clevedon: Multilingual Matters.
Dominguez, F. (1998). Toward a language-marketing model. International Journal of the Sociology of Language, 134, 1–13.
Fasold, R. (1984). The sociolinguistics of society. Oxford: Basil Blackwell.
Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325–340.
Fishman, J. A. (2006). Language policy and language shift. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 311–328). Malden, MA: Blackwell.
Fishman, J. A., Cooper, R. L., & Conrad, A. W. (1977). The spread of English: The sociology of English as an additional language. Rowly, MA: Newbury House.
Grin, F. (1990). The economic approach to minority languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 11(1&2), 153–173.
Grin, F. (1996a). The economics of language: Survey, assessment, and prospects. International Journal of the Sociology of Language, 121, 17–44.
Grin, F. (1996c). Studying the links between language and the economy: Core concepts and research goals. In Riemersma et al. (Eds.), Forum—Conference: Economic development in rural areas in interactions with minority languages (pp. 11–19). Ljouwert: Berie foar it Frysk. Report of the International conference, 11–14 October 1995.
Grin, F. (1999). Economics. In J. A. Fishman (Ed.), Handbook of language and ethnic identity (pp. 9–24). New York: Oxford University Press.
Grin, F., Sfreddo, C., & Vaillancourt, F. (2010). The economics of the multilingual workplace. London: Routledge.
Grin, F., & Vaillancourt, F. (1997). The economics of multilingualism: an overview and analytical framework. Annual Review of Applied Linguistics, 17, 43–65.
Haarmann, H. (1990). Language planning in the light of a general theory of language: A methodological framework. International Journal of the Sociology of Language, 86, 103–126.
Haugen, E. (1983). The implementation of corpus planning: Theory and practice. In J. Cobarrubias & J. A. Fishman (Eds.), Progress in language planning: International perspectives (pp. 269–289). Berlin: Mouton.
Heugh, K. (2002). Recovering multilingualism: Recent language-policy developments. In R. Mesthrie (Ed.), Language in South Africa (pp. 449–475). Capetown: Cambridge Africa Collection.
Isiakho, R. (2009, June 12). Tribalism and nepotism rife in Kenyan public offices. Daily Nation, pp. 14–15.
Kamwangamalu, N. M. (1997a). The colonial legacy and language planning in sub-Saharan Africa. Applied Linguistics, 18(1), 69–85.
Kamwangamalu, N. M. (1997b). Multilingualism and education policy in post-apartheid South Africa. Language Problems and Language Planning, 21(3), 234–253.
Kamwangamalu, N. M. (2000). A new language policy, old language practices: Status planning for African languages in a multilingual South Africa. South African Journal of African Languages, 20(1), 50–60.
Kamwangamalu, N. M. (2001). A linguistic renaissance for an African renaissance: Language policy and planning for African mass development. In E. Maloka & E. le Roux (Eds.), Africa in the new millennium (pp. 131–143). Pretoria: Africa Institute of South Africa.
Kamwangamalu, N. M. (2002). Language policy and mother-tongue education in South Africa: The case for a market oriented approach. In J. E. Alatis, H. E. Hamilton, & A.-H. Tan (Eds.), Georgetown University round table on languages and linguistics 2000: Linguistics, language, and the professions (Education, journalism, law, medicine and technology) (pp. 119–134). Washington, DC: Georgetown University Press.
Kamwangamalu, N. M. (2003b). Globalization of English, and language maintenance and shift in South Africa. International Journal of the Sociology of Language, 164, 65–81.
Kamwangamalu, N. M. (2013c). Effects of policy on English-medium instruction in Africa. World Englishes, 32(3), 325–337.
Koffi, E. (2012). Paradigm shift in language planning and policy—Game theoretic solutions. Boston: De Gruyter Mouton.
Lynn, T. (1995). The language situation in Lesotho today. In V. Webb (Ed.), Language in South Africa: An input into language planning for a post-apartheid South Africa (pp. 43–60). Pretoria: The LiCCA Research and Development Program.
Malherbe, E. G. (1977). Education in South Africa II: 1923-75. Cape Town: Juta.
Masato, M. (2004, October 30). KiSwahili strategies to meet demand for language. Daily News, p. 2.
Mazrui, A. (2013). Language and education in Kenya: Between the colonial legacy and the new constitutional order. In J. W. Tollefson (Ed.), Language policies in education—Critical issues (2nd ed., pp. 139–155). New York: Routledge.
Mekacha, R. D. K. (1997). Language as a determinant of the quality of education: A rejoinder. Journal of Linguistics and Language in Education, 3, 95–105.
Ojwang, B. (2011). Political and sociolinguistic obstacles to the expanded functions of kiSwahili in Kenya. Language Matters, 42(2), 231–247.
Organization of African Unity (OAU). (1986, July 15–21). Language plan of action for Africa. Council of Ministers, Forty-fourth Ordinary Session, Addis Abbeba, Ethiopia.
Rassool, N. (2007). Global issues in language, education and development: Perspectives from postcolonial countries. Clevedon: Multilingual Matters.
Ricento, T. (2013b). Language policy, ideology, and attitudes in English-dominant countries. In R. Bayley, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.), The oxford handbook of sociolinguistics (pp. 524–544). Oxford: Oxford University Press.
Seckbach, F., & Cooper, R. (1977). The maintenance of English in Ramat Eshkol. In J. A. Fishman, R. L. Cooper, & A. W. Conrad (Eds.), The spread of English—The sociology of English as an additional language (pp. 168–178). Rowley, MA: Newbury House.
Skattum, I. (2008). Mali: In defence of cultural and linguistic pluralism. In A. Simpson (Ed.), Language and national identity in Africa (pp. 98–121). New York: Oxford University Press.
Smieja, B. (1999). Codeswitching and language shift in Botswana: Indicators for language change and language death? A progress report. Review of Applied Linguistics, 123&124, 125–160.
Tan, P., & Rubdy, R. (Eds.). (2008). Language as a commodity: Global structures, local marketplaces. London: Continuum.
Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Oxford: Blackwell.
Turner, N., & Widsmith-Cromarty, R. (2014). Challenges to the implementation of bilingual/multilingual policies at tertiary institutions in South Africa (1995-2012). Language Matters, 45(3), 295–312.
Vaillancourt, F. (1996). Language and socioeconomic status in Quebec: Measurement, findings, determinants, and policy costs. International Journal of the Sociology of Language, 121, 69–92.
Vaillancourt, F., & Grin, F. (2000). The choice of a language of instruction: The economic aspects. Distance learning course on language instruction in basic education. Washington, DC: World Bank Institute.
Wardhaugh, R. (1987). Languages in competition: Dominance, diversity, and decline. Oxford: Blackwell.
Webb, V. (2002). Language in South Africa: The role of language in national transformation. Reconstruction and development. Amsterdam: John Benjamins.
Webb, V. (2004). African languages as media of instruction: Stating the case. Language Problems and Language Planning, 28(2), 147–173.
Zhao, S. (2011). Actors in language planning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 905–923). New York: Routledge.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Kamwangamalu, N.M. (2016). Toward Prestige Planning for African Languages: A Response to the Language Question in Africa?. In: Language Policy and Economics: The Language Question in Africa. Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-31623-3_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-31623-3_7
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-0-230-25172-4
Online ISBN: 978-1-137-31623-3
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)