Skip to main content

Xitsonga in South Africa

  • Chapter
  • First Online:

Abstract

This chapter aims to provide a factual, socio-historical and linguistic description of the Xitsonga language—a cross-border language spoken among others, in South Africa, Mozambique, Zimbabwe and Swaziland. Historically, many variously spelt names have been used to refer to this language, among them ‘XiTsonga’, ‘Shangaan’, ‘Changaan’, ‘Xichangana’, ‘Xichangani’, ‘Xitonga’, ‘Chitonga’ and ‘Xigwamba’. Very often these names are written without the prefix ‘Xi-’ in English texts. The chapter deals specifically with the Xitsonga within the geographic boundaries of the Republic of South Africa. It makes an attempt at advancing hypothetical and etymological explanations of the terms ‘Xitsonga’ and ‘Xichangana’ by highlighting differences and relations between them within the context of language versus dialect and in relation to its sister languages ‘Xitshwa’ and ‘Xirhonga’ as spoken in Mozambique. It provides some codes that are used to represent Xitsonga in different texts. Socially, it sheds light on relations between Vatsonga and fellow South African indigenous language speakers under the subtopics ‘ethnic prejudice’, ‘xenophobia’ and ‘Vatsonga’s reaction’. A self-reflection of the Vatsonga is also provided through the lens of some literary authors. The official status of Xitsonga in the new democracy is also sketched, with some reference to Language in Education Policy. The chapter also places into perspective the state of Xitsonga in terms of its writing system and standardisation processes; Xitsonga and the media; Xitsonga and technology as well as some aspects of Vatsonga culture. The research follows a socio-linguistic approach using both diachronic and synchronic analyses of literary sources as well as by observation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   89.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Baumbach, E. J. M. (1974). Introduction to speech sounds and sound changes of Tsonga. Pretoria: Unisa.

    Google Scholar 

  • Baumbach, E. J. M. (1987). Analytical Tsonga grammar. Pretoria: Unisa.

    Google Scholar 

  • Bill, M. C. (1983). Mbita ya Vutivi. Braamfontein: Sasavona Publishers.

    Google Scholar 

  • Cuenod, R. (1966). Tsonga-English dictionary. Johannesburg: Sasavona Publishers & Booksellers.

    Google Scholar 

  • Gauchi, J. R. (2010). Hello South Africa phrasebook 11 official languages. Benmore: Hello South Africa Publishing (Pty) Ltd.

    Google Scholar 

  • Guthrie, M. (1970). The status of radical extensions in Bantu languages. InCollected papers in Bantu linguistics. Farnborough: Gregg International Publishers Limited.

    Google Scholar 

  • Hartman, J. R. (1978). Die samehang in die privaatreg van die Changana-Tsonga van Mhala, met verwysing na die administratiefregtelike en prosesregtelikefunksionering. Unpublished Doctoral Thesis, University of Pretoria, Pretoria.

    Google Scholar 

  • Hartshorne, K. B., Swart, J. H. A., & Posselt, E. (1983). Dictionary of basic English-Tsonga across the curriculum. Johannesburg: Educum Publishers.

    Google Scholar 

  • Jaques, A. A. (1938). Swivongo swa Machangana (Vatsonga). Lesotho: Moria Printing Works.

    Google Scholar 

  • Junod, H. A. (1927). The life of a South African Tribe. Vols. I and II. London: Macmillan & Co. Ltd.

    Google Scholar 

  • Junod, H. P., 3rd (Ed.). (1978). Vutlhari bya Vatsonga (Machangana). Bramfontein: Sasavona Publishers.

    Google Scholar 

  • Maluleke, M. J. (1985). Hi ya kwihi? Pretoria: J.L. van Schaick (Pty) Ltd.

    Google Scholar 

  • Mandela, N. R. (1994). Long walk to freedom. Randburg: Macdonnald Purnell (PTY) Ltd.

    Google Scholar 

  • Marhanele, M. M. (2004). Xingulana xa Ririmi. Pretoria: Van Schaich Publishers.

    Google Scholar 

  • Marhanele, M. M., & Bila, V. (2016). Tihlùngù ta Rixaka. Polokwane: Timbila Poetry Project and Bila Publishers and Communications.

    Google Scholar 

  • Marivate, C. T. D. (1985). Mbalango wa matsalwa ya Xitsonga 1883–1983. Pretoria: De Jager-HAUM Publishers.

    Google Scholar 

  • Masebenza, B. J. (1965). Chochela-mandleni. Pretoria: J.L. van Schaik (Pty) Ltd.

    Google Scholar 

  • Mathebula, M. D. (2002). 800 years of Tsonga history. Bramfontein: Sasavona Publishers.

    Google Scholar 

  • Mathumba, I. (1993). A comparative study of selected phonetic, phonological and lexical aspects of some major dialects of Tsonga in the Republic of South Africa, and their impact on the standard language. Unpublished doctoral thesis, University of South Africa, Pretoria.

    Google Scholar 

  • Mtombeni, B. K. M. (1967). Mibya ya nyekanyeka. Pretoria: Better Books.

    Google Scholar 

  • Ncana, N., & la Granje, B. (2008). ‘Kill the Shangaan’. thetimes.co.za (in Bond, P.) [Debate]: (Fwd) From paranoid nationalism to intra-SA ethnic cleansing.

  • Ngwenya, K. (2013). Drum. Cape Town: Media24 Weekly Magazines.

    Google Scholar 

  • Nkondo, C. P. N. (1980). Xiletelo xa Xitsonga. Pietersburg: CPN Nkondo.

    Google Scholar 

  • Nkuna, P. H., & Mabaso, X. E. (2012). Xitsonga language – Missing link on South Africa’s higher education language policies. Official conference proceedings, IAFOR, Japan.

    Google Scholar 

  • Nkwe, D. (2014). South African multilingual dictionary. Klapmuts: IO Publishing.

    Google Scholar 

  • Ntsanwisi, H. W. E. (1980). Tsonga Idioms, A descriptive study. Bramfontein: Sasavona Publishers & Booksellers.

    Google Scholar 

  • Sihlangu, A. B. (1975). Ta ka Mpisane. Bramfontein: Sasavona Books.

    Google Scholar 

  • Sitoe, B., Chimbutana, F., Mabaso, X. E., Nkuna, P. H., Nxumalo, N. E., & Hlungwani, M. C. (2003). A unified standard orthography for Xitsonga-Xichangana, Monograph series (Vol. 32). Cape Town: The Centre for Advanced Studies of African Society.

    Google Scholar 

  • Statistics South Africa. (2012). Census 2011, census in brief. Pretoria: Statistics South Africa.

    Google Scholar 

  • Swiss Mission in S.A. (1988). English-Tsonga: Tsonga-English pocket dictionary. Braamfontein, Johannesburg: Sasavona Publishers & Booksellers.

    Google Scholar 

  • The Constitution of the Republic of South Africa. Act 108 of 1996.

    Google Scholar 

  • Xitsonga National Lexicography Unit. (2005). Xitsonga-English, English-Xitsonga dictionary. Cape Town: Phumelela Books.

    Google Scholar 

Websites

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Mabaso, X.E. (2018). Xitsonga in South Africa. In: Kamusella, T., Ndhlovu, F. (eds) The Social and Political History of Southern Africa's Languages. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-01593-8_19

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-01593-8_19

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-137-01592-1

  • Online ISBN: 978-1-137-01593-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics