Advertisement

Past BE

  • Laura RuppEmail author
  • David Britain
Chapter

Abstract

In this chapter we explore non-standard uses of two past BE forms: was and were(n’t) (e.g. the boys was walking/the boy weren’t walking). From the research literature we identify various deployments of past BE: a historical use with the 2nd person pronoun you (Smith in Synchrony and diachrony in the evolution of English: Evidence from Scotland (Doctoral dissertation). University of York, York, 2000), analogical levelling, the Northern Subject Rule (NSR) and the East Anglian Subject Rule (EASR), reallocation to a polarity function (was/weren’t) (e.g. Wolfram and Schilling-Estes in Language Variation and Change 6: 273–302, 1994), and specialization in tag-questions (weren’t) (e.g. Tagliamonte in Language Variation and Change 10: 153–192, 1998). Among our main contributions are, firstly, the proposal that in East Anglia, –s has been attached to [wə] by analogy with lexical verbs; and secondly, the observation that the EASR extends to varieties from across southern England more generally; and, finally, a formal linguistic account of the form weren’t. We explore our ‘Iconicity Hypothesis’ and show that as a function of their structural distinctiveness, non-standard was and weren’t lend themselves to contrast positive and negative propositions or to draw attention to pragmatically salient tag-questions.

Keywords

Past BE Was Were(n’t) Analogical levelling The Northern Subject Rule (NSR) The East Anglian Subject Rule (EASR) Polarity Tag-questions The ‘Iconicity Hypothesis’ 

References

  1. Adger, D. (2006). Combinatorial variability. Journal of Linguistics, 42, 503–530.CrossRefGoogle Scholar
  2. Adger, D., & Smith, J. (2005). Variation and the minimalist program. In L. Cornips & K. Corrigan (Eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social (pp. 149–178). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  3. Adger, D., & Smith, J. (2010). Variation in agreement: A lexical feature-based approach. Lingua, 120, 1109–1134.CrossRefGoogle Scholar
  4. Ahava, S. (2010). Intermediate past BE: A paradigm reshaped with data drawn from HARES (MA dissertation). University of Helsinki, Helsinki.Google Scholar
  5. Amos, J., Brana-Straw, M., Britain, D., Grainger, H., Piercy, C., & Rigby, A. (2007). It’s not up north but it’s down south, ain’t it? A regional examination of auxiliary versus negator contraction. Paper presented at UK Language Variation and Change 6, University of Lancaster, UK.Google Scholar
  6. Anderwald, L. (2001). Was/were variation in non-standard British English today. English World-Wide, 22, 1–22.CrossRefGoogle Scholar
  7. Anderwald, L. (2002). Negation in non-standard British English: Gaps, regularizations, asymmetries. London: Routledge.Google Scholar
  8. Anderwald, L. (2004). The varieties of English spoken in the south-east of England: Morphology and syntax. In B. Kortmann & E. W. Schneider (with K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton) (Eds.), A handbook of varieties of English (Vol. 2): Morphology and syntax (pp. 175–195). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  9. Antieau, L. (2011). Was/were variation in the Middle Rocky Mountains. Kansas Working Papers in Linguistics, 32, 48–66.Google Scholar
  10. Bauer, L. (1994). English in New Zealand. In R. Burchfield (Ed.), The Cambridge history of the English language (Vol. 5): English in Britain and overseas: Origins and development (pp. 382–429). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  11. Beal, J. (2004). English dialects in the North of England: Morphology and syntax. In B. Kortmann & E. W. Schneider (with K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton) (Eds.), A handbook of varieties of English (Vol. 2): Morphology and syntax (pp. 114–195). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  12. Beal, J., & Corrigan, K. (2000). Comparing the present with the past to predict the future for Tyneside English. Newcastle and Durham Working Papers in Linguistics, 6, 13–30.Google Scholar
  13. Britain, D. (2002). Diffusion, levelling, simplification and reallocation in past tense BE in the English Fens. Journal of Sociolinguistics,6, 16–43.CrossRefGoogle Scholar
  14. Britain, D. (2008). The importance of ‘elsewhere’: Looking beyond London and Ireland in the creation of Australian English. Essex Research Reports in Linguistics,57, 79–114.Google Scholar
  15. Britain, D. (2015). Between North and South: The Fenland. In R. Hickey (Ed.), Researching Northern English (pp. 417–435). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  16. Britain, D., & Rupp, L. (2005). Subject-verb agreement in English dialects: The East Anglian Subject Rule. Paper presented at The International Conference on Language Variation in Europe 3, Amsterdam, The Netherlands.Google Scholar
  17. Britain, D., & Sudbury, A. (2013). Falkland Island English. In B. Kortmann & K. Lunkenheimer (Eds.), The Mouton world atlas of variation in English (pp. 669–676). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  18. Britain, D., & Trudgill, P. (2005). New dialect formation and contact-induced reallocation: Three case studies from the Fens. International Journal of English Studies,5, 183–209.Google Scholar
  19. Brunner, K. (1963). An outline of Middle English grammar. Oxford: Blackwell.Google Scholar
  20. Bybee, J., & Hopper, P. J. (2001). Introduction to frequency and linguistic structure. In J. Bybee & P. J. Hopper (Eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure (pp. 1–27). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  21. Carpenter, J. (2004). The lost community of the Outer Banks: African American speech on Roanoke Island (MA dissertation). North Carolina State University, Raleigh, NC.Google Scholar
  22. Cheshire, J. (1981). Variation in the use of ain’t in an urban British dialect. Language in Society,10, 365–388.CrossRefGoogle Scholar
  23. Cheshire, J. (1982). Variation in an English dialect: A sociolinguistic study. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  24. Cheshire, J., & Fox, S. (2009). Was/were variation: A perspective from London. Language Variation and Change, 21, 1–38.Google Scholar
  25. Cheshire, J., Edwards, V., & Whittle, P. (1989). Urban British dialect grammar: The question of dialect levelling. English World-Wide, 10, 185–225.Google Scholar
  26. Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
  27. Christian, D., Wolfram, W., & Dube, N. (1988). Variation and change in geographically isolated communities: Appalachian English and Ozark English. Tuscaloosa, AL: American Dialect Society.Google Scholar
  28. Clarke, S. (1997). English verbal -s revisited: The evidence from Newfoundland. American Speech, 72, 227–259.CrossRefGoogle Scholar
  29. Cole, M. (2008). What is the Northern Subject Rule? The resilience of a medieval constraint in Tyneside English. Journal of the Spanish Society for Medieval Language and Literature, 15, 91–114.Google Scholar
  30. Cole, M. (2014). Old Northumbrian verbal morphosyntax and the (Northern) Subject Rule. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  31. Corrigan, K. P. (1997). The syntax of South Armagh English in its socio-historical perspective (Doctoral dissertation). University College Dublin, Dublin.Google Scholar
  32. Corrigan, K. P., Beal, J. C., & Moisl, H. L. (2001–2005). The Newcastle electronic corpus of Tyneside English. Newcastle University, UK.Google Scholar
  33. Croft, W. (2000). Explaining language change: An evolutionary approach. Harlow: Pearson Education.Google Scholar
  34. Dubois, S., & Horvath, B. (2003). Verbal morphology in Cajun Vernacular English: A comparison with other varieties of Southern English. Journal of English Linguistics, 31, 34–59.CrossRefGoogle Scholar
  35. Durham, M. (2013). Was/were alternation in Shetland English. World Englishes, 32, 108–128.CrossRefGoogle Scholar
  36. Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12, 453–476.CrossRefGoogle Scholar
  37. Edwards, V., & Weltens, B. (1983). Research on non-standard dialects of British English: Progress and prospects. In W. Viereck (Ed.), Focus on England and Wales (pp. 97–135). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  38. Eisikovits, E. (1991). Variation in subject-verb agreement in inner Sydney English. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 235–256). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  39. Ellis, A. (1889). On Early English pronunciation (Part V). London: Truebner.Google Scholar
  40. Errington, J. J. (1985). Language and social change in Java: Linguistic reflexes of modernization in a traditional royal polity. Athens, OH: Ohio University Center for International Studies.Google Scholar
  41. Feagin, C. (1979). Variation and change in Alabama English: A sociolinguistic study of the white community. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
  42. Forby, R. (1830). The vocabulary of East-Anglia: An attempt to record the vulgar tongue of the twin sister counties Norfolk and Suffolk, as it existed in the last twenty years. London: J. B. Nichols and Son.Google Scholar
  43. Forsström, G. (1948). The verb ‘to be’ in Middle English: A survey of forms. Lund: C. W. K. Gleerup.Google Scholar
  44. Fries, C. C. (1940). American English grammar: The grammatical structure of present-day American English with especial reference to social differences or class dialects. New York: Appleton-Century-Crofts.Google Scholar
  45. Gardani, F. (2016). Allogenous exaptation. In M. Norde & F. Van de Velde (Eds.), Exaptation and language change (pp. 227–260). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  46. Greene, R. (2010). Language, ideology and identity in rural eastern Kentucky (Doctoral dissertation). Stanford University, Palo Alto.Google Scholar
  47. Halle, M., & Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale & J. Keyser (Eds.), The view from Building 20 (pp. 111–176). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
  48. Hay, J., & Schreier, D. (2004). Reversing the trajectory of language change: Subject-verb agreement with be in New Zealand. Language Variation and Change, 16, 209–235.CrossRefGoogle Scholar
  49. Hazen, K. (2000). Subject-verb concord in a postinsular dialect: The gradual persistence of dialect patterning. Journal of English Linguistics, 28, 127–144.CrossRefGoogle Scholar
  50. Hendery, R. (2016). Untangling synchronic and diachronic variation: Verb agreement in Palmerston English. Australian Journal of Linguistics, 36, 429–450.CrossRefGoogle Scholar
  51. Henry, A. (1995). Belfast English and Standard English: Dialect variation and parameter setting. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  52. Hock, H. (1986). Principles of historical linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  53. Hopper, P. J. (1991). On some principles of grammaticization. In E. C. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (Vol. I): Theoretical and methodological issues (pp. 17–36). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  54. Ihalainen, O. (1987). Towards a grammar of the Somerset dialect: A case study of the language of J. M. In L. Kahlas-Tarka (Ed.), Neophilologica Fennica (Modern Language Society 100 years) (pp. 71–86). Helsinki: Société néophilologique.Google Scholar
  55. Ito, R., & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool. Language in Society, 32, 257–279.CrossRefGoogle Scholar
  56. Jankowski, B. L., & Tagliamonte, S. A. (2017). A lost Canadian dialect: The Ottawa Valley 1975–2013. In T. Säily, A. Nurmi, M. Palander-Collin, & A. Auer (Eds.), Historical linguistics: A Festschrift for Terttu Nevalainen on the occasion of her 65th birthday (pp. 239–274). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  57. Jespersen, O. (1954). A modern English grammar on historical principles. London: Allen and Unwin.Google Scholar
  58. José, B. (2007). Appalachian English in Southern Indiana? The evidence from verbal -s. Language Variation and Change, 19, 249–280.CrossRefGoogle Scholar
  59. Joseph, B. D. (2016). Being exacting about exapting: An exaptation omnibus. In F. Van de Velde & M. Norde (Eds.), Exaptation and language change (pp. 27–55). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  60. Khan, A. (2007). A sociolinguistic study of Birmingham English: Language variation and change in a multi-ethnic British community (Doctoral dissertation). University of Lancaster, Lancaster.Google Scholar
  61. Kingston, M. (2000). Dialects in danger: Rural dialect attrition in the East Anglian county of Suffolk (MA dissertation). University of Essex, Colchester.Google Scholar
  62. Klemola, J. (2006). Was/were variation in traditional dialects of England. Paper presented at the International Conference of English Historical Linguistics 14, University of Bergamo, Italy.Google Scholar
  63. Kökeritz, H. (1932). The phonology of the Suffolk dialect. Uppsala: Aktibolag.Google Scholar
  64. Kortmann, B., & Wagner, S. (2005). The Freiburg Dialect Project and Corpus. In B. Kortmann, T. Herrman, L. Pietsch, & S. Wagner (Eds.), A comparative grammar of British English dialects: Agreement, gender, relative clauses (pp. 1–20). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
  65. Kroch, A. (1989). Function and grammar in the history of English: Periphrastic ‘do’. In R. Fasold (Ed.), Language change and variation (pp. 133–172). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  66. Kuryłowicz, J. (1949). La nature des proces dits ‘analogiques’. Acta Linguistica, 5, 121–138.Google Scholar
  67. Labov, W. (1969). Contraction, deletion and inherent variability of the English copula. Language, 48, 773–818.CrossRefGoogle Scholar
  68. Lakoff, R. (1973). Language and woman’s place. Language in Society, 2, 45–80.CrossRefGoogle Scholar
  69. Lass, R. (1990). How to do things with junk: Exaptation in language evolution. Journal of Linguistics, 26, 79–102.CrossRefGoogle Scholar
  70. Lass, R. (1997). Historical linguistics and language change. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  71. Levey, S. (2007). The next generation: Aspects of grammatical variation in the speech of some London preadolescents (Doctoral dissertation). Queen Mary University of London, London.Google Scholar
  72. Malcolm, I. (1996). Observations on variability in the verb phrase in Aboriginal English. Australian Journal of Linguistics, 16, 145–165.CrossRefGoogle Scholar
  73. Mallinson, C., & Wolfram, W. (2002). Dialect accommodation in a bi-ethnic mountain enclave community: More evidence on the development of African American English. Language in Society, 31, 743–775.CrossRefGoogle Scholar
  74. Mańczak, W. (1958). Tendences ǵeńerales des changements analogiques. Lingua, 7, 298-325 and 387-420.Google Scholar
  75. Mańczak, W. (1980). Laws of analogy. In J. Fisiak (Ed.), Historical morphology (pp. 283–288). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  76. McMahon, A. M. S. (1994). Understanding language change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  77. Meechan, M., & Foley, M. (1994). On resolving disagreement: Linguistic theory and variation—There’s bridges. Language Variation and Change, 6, 63–85.Google Scholar
  78. Mittelstaedt, J., & Parrot, J. (2002). A distributed morphology account of weren’t levelling. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation 31, Stanford University, U.S.Google Scholar
  79. Montgomery, M. (1994). The evolution of verb concord in Scots. In A. Fenton & D. McDonald (Eds.), Studies in Scots and Gaelic: Proceedings of the Third International Conference on the Languages of Scotland (pp. 81–95). Edinburgh: Canongate.Google Scholar
  80. Montgomery, M. (1999). Sierra Leone Settler English: Another exported variety of African American English. English World-Wide, 20, 1–34.CrossRefGoogle Scholar
  81. Moore, E. (2003). Learning style and identity: A sociolinguistic analysis of a Bolton high school (Doctoral dissertation). University of Manchester, Manchester.Google Scholar
  82. Moore, E. (2011). Interaction between social category and social practice: Explaining was/were variation. Language Variation and Change, 22, 347–371.CrossRefGoogle Scholar
  83. Moore, E., & Podesva, R. J. (2009). Style, indexicality and the social meaning of tag questions. Language in Society, 38, 447–485.CrossRefGoogle Scholar
  84. Mossé, F. (1952). A handbook of Middle English. Baltimore, MD: John Hopkins University Press.Google Scholar
  85. Mufwene, S. S. (1996). The founder principle in creole genesis. Diachronica, 13, 83–134.CrossRefGoogle Scholar
  86. Murray, J. (1873). The dialect of the Southern Counties of Scotland: Its pronunciation, grammar and historical relations. London: Asher.Google Scholar
  87. Narrog, H. (2007). Exaptation, grammaticalization, and reanalysis. California Linguistic Notes, 23, 1–27.Google Scholar
  88. Nevalainen, T. (2006). Vernacular universals? The case of plural was in Early Modern English. In T. Nevalainen, J. Klemola, & M. Laitinen (Eds.), Types of variation: Diachronic, dialectal and typological (pp. 351–369). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  89. Ojanen, A.-L. (n.d. a). Past tense forms of the verb BE in the dialect of Cambridgeshire (Unpublished manuscript).Google Scholar
  90. Ojanen, A.-L. (n.d. b). Past-tense negative forms of the verb BE in the dialect of Cambridgeshire (Unpublished manuscript).Google Scholar
  91. Orton, H., & Dieth, E. (1962–1971). Survey of English Dialects. Leeds: E. J. Arnold.Google Scholar
  92. Orton, H., & Tilling, P. M. (1971). Survey of English Dialects (B): The basic material (Vol. 3.1 and 3.3): The East Midland counties and East Anglia. Leeds: E. J. Arnold.Google Scholar
  93. Parrott, J. K. (2007). Distributed morphological mechanisms of Smith Island weren’t leveling. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 13, 295–308.Google Scholar
  94. Petyt, K. M. (1985). Dialect and accent in industrial West Yorkshire. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  95. Pichler, H. (2018). From complexity to uniformity, via (contact-induced) grammaticalization: Tracing the evolution of the London question tag ‘system’. Paper presented at the Discourse-Pragmatic Variation and Change Conference 4, University of Helsinki, Helsinki.Google Scholar
  96. Pietsch, L. (2005). “Some do and some doesn’t”: Verbal concord variation in the north of the British Isles. In B. Kortmann, T. Herrman, L. Pietsch, & S. Wagner (Eds.), A comparative grammar of British English dialects: Agreement, gender, relative clauses (pp. 125–210). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  97. Poplack, S., & Tagliamonte, S. (1989). There’s no tense like the present: Verbal -s inflection in Early Black English. Language Variation and Change, 1, 47–84.Google Scholar
  98. Poplack, S., & Tagliamonte, S. (1991). African American English in the diaspora: Evidence from old-line Nova Scotians. Language Variation and Change, 3, 301–339.CrossRefGoogle Scholar
  99. Pyles, T., & Algeo, J. (2005). The origins and development of the English language (5th ed.). Boston: Thomson Wadsworth.Google Scholar
  100. Richards, H. (2010). Preterite be: A new perspective? English World-Wide, 31, 62–81.CrossRefGoogle Scholar
  101. Schilling-Estes, N. (2002). On the nature of isolated and post-isolated dialects: Innovation, variation and differentiation. Journal of Sociolinguistics, 6, 64–85.CrossRefGoogle Scholar
  102. Schilling-Estes, N. (2004). Constructing ethnicity in interaction. Journal of Sociolinguistics, 8, 163–195.CrossRefGoogle Scholar
  103. Schilling-Estes, N. ([2008] 2013). Investigating stylistic variation. In J. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), Handbook of language variation and change (2nd ed., pp. 327–349). Oxford: Blackwell.Google Scholar
  104. Schilling-Estes, N., & Wolfram, W. (1994). Convergent explanation and alternative regularization patterns: Were/weren’t levelling in a vernacular English variety. Language Variation and Change, 6, 273–302.Google Scholar
  105. Schilling-Estes, N., & Zimmerman, L. (2000). On the progress of morphological change: Was/weren’t leveling in Smith Island English. Paper presented at the Linguistic Society of America Annual Meeting, Chicago, IL.Google Scholar
  106. Schreier, D. (2002a). Terra incognita in the Anglophone world: Tristan da Cunha, South Atlantic Ocean. English Word-Wide, 23, 1–29.CrossRefGoogle Scholar
  107. Schreier, D. (2002b). Past be in Tristan da Cunha: The rise and fall of categoricality in language change. American Speech, 77, 70–99.CrossRefGoogle Scholar
  108. Shorrocks, G. (1999). A grammar of the dialect of the Bolton area (Part II): Morphology and syntax. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
  109. Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. In P. R. Clyne, W. F. Hanks, & C. L. Hofbauer (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193–247). Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
  110. Singler, J. V. (1997). The configuration of Liberia’s Englishes. World Englishes, 16, 205–231.CrossRefGoogle Scholar
  111. Smith, J. (2000). Synchrony and diachrony in the evolution of English: Evidence from Scotland (Doctoral dissertation). University of York, York.Google Scholar
  112. Smith, J., & Tagliamonte, S. (1998). ‘We were all thegither, I think we was all thegither’: Was regularization in Buckie English. World Englishes, 17, 105–126.Google Scholar
  113. Strang, B. M. H. (1970). A history of English. London: Methuen.Google Scholar
  114. Sudbury, A. (2001). Falkland Island English: A southern hemisphere variety? English World-Wide, 22, 55–80.CrossRefGoogle Scholar
  115. Tagliamonte, S. (1998). Was/were variation across the generations: View from the city of York. Language Variation and Change, 10, 153–192.CrossRefGoogle Scholar
  116. Tagliamonte, S. A. (2009). There was universals, then there weren’t: A comparative sociolinguistic perspective on ‘default singulars’. In M. Filppula, J. Klemola, & H. Paulasto (Eds.), Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of English and beyond (pp. 103–129). London: Routledge.Google Scholar
  117. Tagliamonte, S., & Smith, J. (1999). Analogical levelling in Samaná English: The case of was and were. Journal of English Linguistics, 27, 8–26.Google Scholar
  118. Tagliamonte, S., & Smith, J. (2000). Old was, new ecology: Viewing English through the sociolinguistic filter. In S. Poplack (Ed.), The English history of African American English (pp. 141–171). Oxford: Blackwell.Google Scholar
  119. Traugott, E. C. (2001). Zeroing in on multifunctionality and style. In P. Eckert & J. R. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 127–136). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  120. Traugott, E. C. (2004). Exaptation and grammaticalization. In M. Akimoto (Ed.), Linguistic studies based on corpora (pp. 133–156). Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.Google Scholar
  121. Trüb, R. (2006). Nonstandard verbal paradigms in earlier white southern American English. American Speech, 81, 250–265.CrossRefGoogle Scholar
  122. Trudgill, P. (1986). Dialects in contact. Oxford: Blackwell.Google Scholar
  123. Trudgill, P. (1989). Contact and isolation in linguistic change. In L. Breivik & E. Jahr (Eds.), Language change: Contributions to the study of its causes (pp. 227–238). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  124. Trudgill, P. (1996). Language contact and inherent variability: The absence of hypercorrection in East Anglian present-tense verb forms. In J. Klemola, M. Kytö, & M. Risannen (Eds.), Speech past and present: Studies in English dialectology in memory of Ossi Ihalainen (pp. 412–425). Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
  125. Trudgill, P. (2008). English dialect “defaults singulars”, was versus were, Verner’s law, and Germanic dialects. Journal of English Linguistics, 36, 341–353.CrossRefGoogle Scholar
  126. Vasko, A.-L. (2010). Past tense BE: Old and new variants. In B. Heselwood & C. Upton (Eds.), Proceedings of methods XIII: Papers from the Thirteenth International Conference on Methods in Dialectology, 2008 (pp. 289–298). Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
  127. Vermandere, D., & Meul, C. (2016). How functionless is junk and how useful is exaptation? Probing the -I/ESC- morpheme. In F. Van de Velde & M. Norde (Eds.), Exaptation and language change (pp. 261–285). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  128. Visser, F. Th. (1970). An historical syntax of the English language (Part one): Syntactical units with one verb (2nd impression). Leiden: E. J. Brill.Google Scholar
  129. Walker, J., & Van Herk, G. (2003). “We labors under a great deal of disadvantiges”: Verbal -s in Early African American English. In S. Burelle & S. Somesfalean (Eds.), Proceedings of the 2002 Annual Conference of the Canadian Linguistics Association (pp. 365–377). Montreal: Canadian Linguistic Association.Google Scholar
  130. Williams, K. (2007). Ethnic identity and Past be configuration in the Lumbee Community of Baltimore, Maryland. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation 36, University of Pennsylvania, U.S.Google Scholar
  131. Willis, D. (2016). Exaptation and degrammaticalization within an acquisition-based model of abductive reanalysis. In F. Van de Velde & M. Norde (Eds.), Exaptation and language change (pp. 197–225). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  132. Wolfram, W. (2004). The grammar of urban African American Vernacular English. In B. Kortmann & E.W. Schneider (with K. Burridge, R. Mesthrie & C. Upton) (Eds.), Handbook of varieties of English (Vol. 2): Morphology and syntax (pp. 111–132). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  133. Wolfram, W., & Christian, D. (1976). Appalachian speech. Arlington: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
  134. Wolfram, W., & Schilling-Estes, N. (2003a). Language change in “conservative” dialects: The case of past tense be in southern enclave communities. American Speech, 78, 208–227.Google Scholar
  135. Wolfram, W., & Schilling-Estes, N. (2003b). Parallel development and alternative restructuring: The case of weren’t intensification. In D. Britain & J. Cheshire (Eds.), Social dialectology: In honour of Peter Trudgill (pp. 131–154). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  136. Wolfram, W., & Schilling-Estes, N. (2005). Remnant dialects in the coastal United States. In R. Hickey (Ed.), Legacies of colonial English: Studies in transported dialects (pp. 172–202). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  137. Wolfram, W., & Sellers, J. (1999). Ethnolinguistic marking of past be in Lumbee Vernacular English. Journal of English Linguistics, 27, 94–114.CrossRefGoogle Scholar
  138. Wolfram, W., & Thomas, E. (2002). The development of African American English. Oxford: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
  139. Woolard, K. (2008). Why dat now? Linguistic-anthropological solutions to the explanation of sociolinguistic icons and change. Journal of Sociolinguistics, 12, 432–452.CrossRefGoogle Scholar
  140. Zwicky, A., & Pullum, G. (1983). Clitization vs. inflection: English n’t. Language, 59, 502–513.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2019

Authors and Affiliations

  1. 1.Faculty of HumanitiesVrije Universiteit AmsterdamAmsterdamThe Netherlands
  2. 2.Department of EnglishUniversity of BernBernSwitzerland

Personalised recommendations