Skip to main content

Slanted Allusions: Marilyn Chin and Russell C. Leong

  • Chapter
  • First Online:
Chinese American Literature without Borders
  • 431 Accesses

Abstract

SLANTED ALLUSIONS charts how Marilyn Chin and Russell Leong deploy Chinese allusions to defy Chinese and American social mores. Disagreeing with scholars who consider Chinese references in Asian American literature inescapably Orientalist and with critics who advocate a wholesale reclamation of an Asian tradition, I track how these two poets retool indigenous expressions to convey two-way critiques. Chin turns a Tang poem into a feminist parable and transmutes traditional sites of female confinement into a creative room of one’s own. Leong spins a homophobic slur into a transnational term of compassion and turns an exotic proverb inscribed in the Huntington Library's Chinese garden into a testimonial about the exploitation of transpacific migrant laborers. The two poets reprise the wen-wu dyad—fighting through writing.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 24.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 32.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Works Cited

  • Bakhtin, Mikhail. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Ed. Caryl Emerson. Trans. Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984.

    Google Scholar 

  • Bing Xin, 冰心. 《冰心全集 [The Complete Works of Bing Xin]》. 9 Volumes. Ed. 卓如 Zhuo Ru. Fuzhou: 海峡文艺出版社 [haixia wenyi chubanshe], 1979, 2012.

    Google Scholar 

  • Brecht, Bertolt. “Questions From a Worker Who Reads.” https://www.marxists.org/subject/art/literature/brecht/ (accessed 10 April 2016).

  • Chen Shu, 陈恕. 《冰心全传 [Complete Biography and Works of Bing Xin]》. Beijing: 中国青年出版社 Zhongguo Qingnian Chuban She, 2011.

    Google Scholar 

  • Cheng, Anne Anlin. The Melancholy of Race: Psychoanalysis, Assimilation, and Hidden Grief. New York: Oxford University Press, 2001.

    Google Scholar 

  • Chin, Frank. The Chickencoop Chinaman and The Year of the Dragon: Two Plays. Seattle: University of Washington Press, 1981.

    Google Scholar 

  • Chin, Marilyn. “An Interview with Marilyn Chin.” Indian Review 26.1 (2004): 112–120.

    Google Scholar 

  • ——. “Parable of the Guitar.” The Revenge of Mooncake Vixen: A Manifesto in 41 Tales. New York: Norton, 2009. 189–194.

    Google Scholar 

  • ——. The Phoenix Gone, the Terrace Empty. Minneapolis: Milkweed Editions, 1994.

    Google Scholar 

  • ——. Rhapsody in Plain Yellow: Poems. New York: Norton, 2002.

    Google Scholar 

  • Jin, Ha. The Writer as Migrant. Chicago: University of Chicago Press, 2008.

    Google Scholar 

  • Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood among Ghosts. New York: Vintage, 1976.

    Google Scholar 

  • Lee, Rachel C. The Exquisite Corpse of Asian America: Biopolitics, Biosociality, and Posthuman Ecologies. New York: New York University Press, 2014.

    Google Scholar 

  • Leong, Russell C. “Bie You Dong Tian: Another World Lies Beyond.” Amerasia Journal 37.1 (2011): 41–42.

    Google Scholar 

  • ——. “Your Tongzhi Body.” Asian Americans: The Movement and the Moment. Ed. Steven G. Louie and Glenn K. Omatsu. Los Angeles: UCLA Asian American Studies Center Press, 2001. 234–235.

    Google Scholar 

  • Liu, Cynthia. “‘Phoenix Eyes and Other Stories’ by Russell Charles Leong.” Tricycle (Spring 2001): 1–2.

    Google Scholar 

  • Loomis, Laura Hibbard. “A Chinese Sappho, with Translations by Wan Ying Hsieh.” Poet Lore 41 (1930): 132–139.

    Google Scholar 

  • Shan, Te-hsing. “Phoenix in Transit: An Interview with Russell Leong.” Exploration and Expansion of the Frontiers of Chinese American Literature and Culture: A Collection of Interviews and Research Papers. Ed. Te-hsing Shan. Tianjin: Nankai University Press, 2006. 273–287.

    Google Scholar 

  • Said, Edward. Culture and Imperialism. New York: Knopf, 1993.

    Google Scholar 

  • Skindrud, Erik. Liu Fang Yuan–Garden of Flowing Fragrance, A Chinese Gem: An Ancient Landscape Art Comes to Southern California. 20 April 2013. http://www.landscapeonline.com/research/article/10862

  • Stern, Julia A. The Plight of Feeling: Sympathy and Dissent in the Early American Novel. Chicago: University of Chicago Press, 1997.

    Google Scholar 

  • Wang, Dorothy. Thinking Its Presence: Form, Race, and Subjectivity in Contemporary Asian American Poetry. Stanford: Stanford University Press, 2013.

    Google Scholar 

  • Whitman, Walt. Song of Myself (1892 Version). Ed. David McKay. Poetry Foundation. http://www.poetryfoundation.org/poem/174745 (accessed 15 January 2016).

  • Wong, Andrew, and Qing Zhang. “The Linguistic Construction of the Tongzhi Community.” Journal of Linguistic Anthropology 10 (2000): 248–278.

    Google Scholar 

  • Wong, Andrew D. “The Reappropriation of Tongzhi.” Language in Society (2005): 763–791.

    Google Scholar 

  • Wong, Sau-ling Cynthia. Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance. Princeton: Princeton University Press, 1993.

    Google Scholar 

  • Yao, Steven G. Foreign Accents: Chinese American Verse from Exclusion to Postethnicity. New York: Oxford University Press, 2010.

    Google Scholar 

  • Yu, Timothy. Race and the Avant-Garde: Experimental and Asian American Poetry since 1965. Stanford: Stanford University Press, 2009.

    Google Scholar 

  • Zhao, Wenshu. “Why Is There Orientalism in Chinese American Literature?” Global Perspectives on Asian American Literature. Ed. Guiyou Huang and Wu Bing. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008. 239–258.

    Google Scholar 

  • Zhou, Xiaojing. The Ethics and Poetics of Alterity in Asian American Poetry. Iowa City: University of Iowa Press, 2006.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Copyright information

© 2016 The Author(s)

About this chapter

Cite this chapter

Cheung, KK. (2016). Slanted Allusions: Marilyn Chin and Russell C. Leong. In: Chinese American Literature without Borders. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/978-1-137-44177-5_9

Download citation

Publish with us

Policies and ethics