Skip to main content

Abstract

The Setswana language belongs to the Sotho group of languages, classified under the Bantu Zone S30. It is spoken by about ten million speakers in Botswana, South Africa, Zimbabwe and Namibia. Setswana, because of its widespread use in Botswana, has been accepted as a national and official language in policy and practice. In South Africa, it is one of the 11 national and official languages. In the pre-independence South Africa, it was a national and official language of Bophuthatswana. The Zimbabwean constitution recognises Setswana as an official language, while the Namibian constitution indicates Setswana as a national ethnic language. With these regional legal and policy recognitions, Setswana is increasingly intervening in administrative and social spheres as the language of interethnic communication and a facilitator in the political spheres. It is one of the languages that have been selected for purposes of development and promotion by the African Academy of Languages (ACALAN), an arm of the Social Affairs Commission of the African Union. The ACALAN believes that African languages that have wide geographical spread and are used across borders can improve communication, enhance trade and facilitate enjoyment of cultural ties. The development of Setswana can be explained from history. It was the first southern African language to be codified and used in the missionary Bible translation and missionary education. From the early 1800s, Setswana has had a steady development with much of the work on the language done by the missionaries and travellers. This chapter discusses the different domains of Setswana use, its dialectal varieties and the degree of its codification.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 89.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

Dictionaries

  • Brown, J. (1857). Lokwalo loa Mahuku a Secwana le Seeneles (A book of Setswana and English words]. Kuruman: Missionary Press.

    Google Scholar 

  • Brown, T. J. (1925). English dictionary. Johannesburg: Pula Press.

    Google Scholar 

  • Cole, D. (1995). Setswana-animals and plants (Setswana-Ditshedi le ditlhare). Gaborone: The Botswana Society.

    Google Scholar 

  • Cole, D., & Moncho-Warren, L. (2012). Macmillan Setswana and English illustrated dictionary. Northlands: Macmillan.

    Google Scholar 

  • Créissels, J., & Chebanne, A. (2000). Dictionnaire Française-Setswana, Thanodi Sefora-Setswana. Mogoditshane: Tasalls Publishing.

    Google Scholar 

  • Dent, G. (1992). Compact Setswana dictionary: English-Setswana, Setswana-English. Pietermaritzburg: Shutter and Shooter.

    Google Scholar 

  • Kgasa, M. (1976). Thanodi ya Setswana ya Dikole (The Setswana school dictionary). Cape Town: Longman.

    Google Scholar 

  • Kgasa, M., & Tsonope, J. (1998). Thanodi ya Setswana (The Setswana dictionary). Gaborone: Longman.

    Google Scholar 

  • Mareme, G. B. (2007). Thanodi ya Setswana. Pietermaritzburg: Nutrend Publishers.

    Google Scholar 

  • Matumo, Z. (1993). Setswana English Setswana dictionary. Gaborone: Macmillan.

    Google Scholar 

  • Otlogetswe, T. (2007). English-Setswana dictionary. Gaborone: Pentagon Publishing.

    Google Scholar 

  • Otlogetswe, T. (2012). Tlhalosi ya Medi ya Setswana (The Medi Setswana dictionary). Gaborone: Medi Publishing.

    Google Scholar 

  • Snyman, J. W., Shole, J. S., & Le Roux, J. C.. (1990). Dikišinare ya Setswana English Afrikaans. Pretoria: Via Afrika Limited.

    Google Scholar 

Grammars

  • Archbell, J. (1837). A grammar of the Bechuana language. Cape of Good Hope: Meurant and Godlonton.

    Google Scholar 

  • Cole, D. T. (1955). An introduction to Tswana grammar, 9th impression. Cape Town: Longman.

    Google Scholar 

  • Livingstone, D. (1858). An analysis of the languages of the Bechuanas. Clowes: London.

    Google Scholar 

  • Mogapi, K. (1984). Thutapuo ya Setswana. Gaborone: Longman.

    Google Scholar 

  • Sandilands, A. (1953). Introduction to Tswana. London: Missionary Society, Tigerkloof.

    Google Scholar 

  • Wookey, A. J. (1904). Setswana and English phrases with short introduction to grammar and a vocabulary. Cape Town: Townshend & Son.

    Google Scholar 

  • Wookey, A. J. (1905). Secwana grammar. London: District Committee of the London Missionary Society.

    Google Scholar 

First Books

  • Various school textbooks and readers by local publishing houses (Longman, Pearson, Macmillan, Collegium, Diamond) exist on Setswana.

    Google Scholar 

Other Texts

  • Alidou, H. (2004). Medium of instruction in post-colonial Africa. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • Andersson, L.-G., & Janson, T. (1997). Languages in Botswana; language ecology in Southern Africa. Gaborone: Longman Botswana.

    Google Scholar 

  • Arthur, J. (1997). There must be something undiscovered which prevents us from doing work well: Botswana primary teachers’ views on education language policy. Language and Education, 11(4), 225–241.

    Article  Google Scholar 

  • Arua, A. E., & Magocha, K. (2002). Patterns of language use and language preference of some children and their parents in Botswana. Journal of Multilingual and Multilingual Development, 23(6), 449–461.

    Article  Google Scholar 

  • Bagwasi, M. (2003). The functional distribution of Setswana and English in Botswana. Language, Culture and Curriculum, 16(2), 212–217.

    Article  Google Scholar 

  • Batibo, H. M. (1996, March). The role of language in the discovery of cultural history: Reconstructing Setswana speakers’ cultural past. Professorial Inaugural Lecture Series No.12. NIR, University of Botswana.

    Google Scholar 

  • Batibo, H. M. (1999). A lexicostatistical survey of the Setswana dialects spoken in Botswana. South African Journal of African Languages., 19(1), 2–11.

    Google Scholar 

  • Batibo, H. (2009). Reversing attitudes as a key to language preservation and safeguarding in Africa (pp. 174–180). Paris: UNESCO.

    Google Scholar 

  • Bennett, P. (1986). Grammar in the lexicon: Two bantu cases. Journal of African Languages and Linguistics, 8(1), 1–30.

    Article  Google Scholar 

  • Burchell, W. (1824). Travels in the interior of southern Africa. London: Longman.

    Book  Google Scholar 

  • Burnard, L. (1995). Users reference guide for the British National Corpus version 1.0. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Bwenge, C. (1989). Lexicographical treatment of affixational morphology: A Case study of four Swahili dictionaries. In R. R. K. Haartmann (Ed.), Lexicographers and their works. Exeter: Exeter University Press.

    Google Scholar 

  • Campbell, J. (1815). Travels in South Africa, undertaken at the request of the London missionary society: Being a narrative of the second journey in the interior of that country. London: Guthrie.

    Google Scholar 

  • Casalis, E. (1841). Etudes sur la langue Sechuana. Paris: Imprimerie Royale.

    Google Scholar 

  • Chebanne, A. (2008). A sociolinguistic perspective of the indigenous communities of Botswana. African Study Monographs, 29(3), 93–118.

    Google Scholar 

  • Chebanne, A., & Nyati-Ramahobo, L. (2003). Language knowledge and language use in Botswana. Proceedings of the Central Statistics Office: 2001 Population and Housing Census Dissemination Seminar, September 8–11. Gaborone, pp. 392–404.

    Google Scholar 

  • Chebanne, A., Otlogetswe, T. J., Seloma, P., Molosiwa, A., Moatlhodi, B., Kgolo, N., & David, M. (2008). Mokwalo o o lolameng wa Setswana. Gaborone: Pentagon Publishers.

    Google Scholar 

  • Crisp, W. (1886). Notes towards a Secoana grammar. London: Society for Promoting Christian Knowledge.

    Google Scholar 

  • Denis, C. (1978). The role of ‘Dingaka tsa Setswana’ from the 19th century to the present. Botswana Notes and Records, 10, 53–66.

    Google Scholar 

  • Department of Education and Training. (1988). Setswana: Terminology and orthography no. 4. Pretoria: Government Printers.

    Google Scholar 

  • Finlayson, R., & Madiba, M. (2002). The intellectualisation of the indigenous languages of South Africa: Challenges and prospects. Current Issues in Language Planning, 3(1), 40–61.

    Article  Google Scholar 

  • Fredoux, J. (1864). A sketch of the Sechuana grammar. Cape Town: J.C. Juta.

    Google Scholar 

  • Hull, D. (1987). Educational development in Botswana: A plural heritage. Journal of Negro Education, 56(3), 381–389.

    Article  Google Scholar 

  • Janson, T., & Tsonope, J. (1991). The birth of national language. Gaborone: Longman.

    Google Scholar 

  • Jones, D., & Plaatjie, S. (1916/1928). The Setswana reader the tones of Setswana nouns. Hants: Gregg International Publishers.

    Google Scholar 

  • Kgolo, N. (2007). An analysis of the discourse of Botswana parliamentary debates. Unpublished M.A. thesis. Gaborone: University of Botswana.

    Google Scholar 

  • Lestrade, G. P. (1930). The practical orthography of Tswana. Johannesburg: Hortors.

    Google Scholar 

  • Lichtenstein, H. (1807). Über die Beetjuanas. Als Nachtrag und Berichtigung zu Barrows Auszug aus Trüters Tagebuch einer Reise zu den Buschwanas. Vom Hrn. Dr. Hinrich Lichtenstein. Industrie-Comptoirs, Weimar.

    Google Scholar 

  • Lichtenstein, H. (1811). Reisen im südlichen Afrika. 1803–1806. Mit einer Einführung von Wahrhold Drascher. 2 Bände (Neudruck: Brockhaus Antiquarium, Stuttgart).

    Google Scholar 

  • Lichtenstein, H. (1815). Travels in Southern Africa. London: Henry Colburn.

    Google Scholar 

  • Lichtenstein, H. (1928–30). Travels in Southern Africa in the years 1803, 1804, 1805 and 1806 (a reprint of the translation from the original German by Anne Plumptre) (Trans. Plumptre, A.). Cape Town: The Van Riebeeck Society.

    Google Scholar 

  • Lichtenstein, H. (1973). Foundation of the Cape: [and] About the Bechuanas. Cape Town: A. A. Balkema.

    Google Scholar 

  • Livingstone, D. (1858). An analysis of the language of the Bechuanas. London: Clowes.

    Google Scholar 

  • Livingstone, D. (1875–85). Missionary travels and researches in South Africa. London: John Murray 

    Google Scholar 

  • Matemba, Y. H. (2003). The pre-colonial political history of Bakgatla ba ga Mmanaana of Botswana, c.1600–1881. Botswana Notes and Records, 35, 53–67.

    Google Scholar 

  • Miller, O. (1936). Check-lists of the forest trees and shrubs of the British Empire: No. 6. Bechuanaland Protectorate, Bantu Studies, Vol. X(1), 75–88.

    Google Scholar 

  • Ministry of Education. (1981). Setswana standard orthography of 1981. Gaborone: Ministry of Education.

    Google Scholar 

  • Moffat, R. (1842). Missionary labours and scenes in Southern Africa. London: J. Snow.

    Google Scholar 

  • Moffat, R. (1857). Bibela ea Boitshepo. Kuruman: Missionary Press.

    Google Scholar 

  • Moloto, D. P. (1940). Mokwena. Johannesburg: Via Afrika.

    Google Scholar 

  • Moloto, D. P. (1944). Motimedi. Johannesburg: Via Afrika.

    Google Scholar 

  • Moloto, D. P. (1964). Moji Motlhabi. Johannesburg: Via Afrika.

    Google Scholar 

  • Moncho, N., & Pandey, S. (1985). A mararaane a tla raraanela pele? Are things getting more complicated? Proceedings of the First Setswana Workshop, held at Serowe TTC, August 27–31, 1985.

    Google Scholar 

  • Monyaise, D. P. S. (1961). Marara. Johannesburg: APB.

    Google Scholar 

  • Monyaise, D. P. S. (1965). Ngaka Mosadi Mooka. Johannesburg: APB.

    Google Scholar 

  • Monyaise, D. P. S. (1967). Bogosi Kupe. Johannesburg: APB.

    Google Scholar 

  • Monyaise, D. P. S. (1974). Go sa baori. Johannesburg: APB.

    Google Scholar 

  • Monyaise, D. P. S. (1976). Omphile Umphi Modise. Johannesburg: APB.

    Google Scholar 

  • Motsaathebe, G. (2010). Language, Afrikology and the tremor of the political moment: English as a main language of discourse in Africa. INDILINGA – African Journal of Indigenous Knowledge Systems, 9(1), 96–109.

    Google Scholar 

  • Musau, P. (2001). Adapting an African language as a medium of instruction at the university: The case of Kiswahili in Kenya. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 37(2001), 127–137.

    Google Scholar 

  • Ngcongco, L. D. (1979). Origins of the Tswana. Pula: Botswana Journal of African Studies, 1(2), 21–45.

    Google Scholar 

  • Nyati-Ramahobo, L. (1999). The national language: A resource or a problem – The implementation of the language policy of Botswana. Gaborone: Pula Press.

    Google Scholar 

  • Otlogetswe, T. (2008). Corpus design for Setswana lexicography. PhD thesis. University of Pretoria.

    Google Scholar 

  • Otlogetswe, T. J. (2011). The need for Centre for Setswana Studies. NAWA: Journal of Language and Communication, 4(1), 94–110.

    Google Scholar 

  • Parsons, Q. N. (1973). On the origins of the bamaNgwato. Botswana Notes and Records, 5, 82–103.

    Google Scholar 

  • Peters, M. (1982). Bibliography of the Tswana language. Pretoria: State Library.

    Google Scholar 

  • Plaatje, S. (1930). Diposho-phoso (Comedy of errors). Morija: Morija Printing Works.

    Google Scholar 

  • Plaatje, S. (1937). Dintshontsho tsa bo-Juliuse Kesara (Julius Caesar). Johannesburg: Witwatersrand University Press.

    Google Scholar 

  • Prah, K. K. (2009). The role of missionaries in the development of African languages. Cape Town: Centre for Advanced Studies of African Society.

    Google Scholar 

  • Prinsloo, D. (2004). Revising Matumo’s Setswana-English-Setswana dictionary. Lexikos, 14, 158–172.

    Google Scholar 

  • Ramsay, J. (2006). Botswana’s ethnic breakdown – OP. Online Mmegi Newspaper. Available at http://www.mmegi.bw/2006/May/Tuesday9/754876171530.html. Accessed 22 Aug 2006.

  • Rasebotsa, N. (2009). In T. J. Otlogetswe (Ed.), MLA Kgasa: A pioneer Setswana lexicographer, CASAS book series no: 64. Cape Town: CASAS.

    Google Scholar 

  • Republic of Botswana. (1977). Report of the National Commission on education: Kagisano ka Thuto/education for Kagisano. Gaborone: Government Printer.

    Google Scholar 

  • Republic of Botswana. (1994). The revised national policy on education. Government paper no. 2. Gaborone: Government Printer.

    Google Scholar 

  • Salt, H. (1814). A voyage to Abyssinia and travels into the interior of that country. London: Rarebooksclub Com.

    Google Scholar 

  • Schapera, I. (Ed.). (1963). Studies in kinship and marriage. London: Royal Anthropological Occasional Paper No. 16.

    Google Scholar 

  • Selolwane, O. (2004). Ethnic structure, inequality and governance of the public sector in Botswana. UNRISD Project on Ethnic Structure, Inequality and Governance of the Public Sector.

    Google Scholar 

  • Smeija, B. (2003). Language pluralism in Botswana – Hope or hurdle? A sociolinguistic survey on language use and language attitudes in Botswana with special reference to the status and use of English. Frankfurt/Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Snyman, J. W., Shole, J. S., & Le Roux, J. C. (1990). Dikisinare ya Setswana English Afrikaans Dictionary. Woordeboek. Pretoria: Via Afrika Limited.

    Google Scholar 

  • Tlou, T., & Campbell, A. (1997). History of Botswana. Gaborone: Macmillan Botswana Publishing.

    Google Scholar 

  • Van Warmelo’s, N. J. (1931). Kinship terminology of the South African Bantu, Ethnological publications (Vol. II). Pretoria: Government Printer.

    Google Scholar 

  • Volz, S. (2003). European missionaries and Tswana identity in the 19th century. Pula: Botswana Journal of African Studies, 17, 1.

    Google Scholar 

  • Webb, V. (2004). Language policy in post-apartheid South Africa. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Otlogetswe, T., Chebanne, A. (2018). Setswana. In: Kamusella, T., Ndhlovu, F. (eds) The Social and Political History of Southern Africa's Languages. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-01593-8_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-01593-8_12

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-137-01592-1

  • Online ISBN: 978-1-137-01593-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics