Abstract
The role of translation in second language learning has long been recognized. With the advent of social collaborative platforms, its importance can be further emphasized. In this paper, we propose a social collaborative platform based on the popular MediaWiki, together with its Translation extension, that aims to align translation technology and second language learning to create a collaborative environment, thus enabling high-quality learning experiences. The platform has been developed in the WALLeT (Wiki Assisted Language Learning and Translation) project in Tor Vergata University of Rome, and it is currently being tested in two university courses, English and Spanish, for students enroled in the Languages in the Information Society Degree.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
References
AL-Smadi, M., Höfler, M., & GĂ¼tl, C. (2011). Enhancing wikis with visualization tools to support groups production function and to maintain task and social awareness. In: Proceedings of 4th International Conference on Interactive Computer-aided Blended Learning, pp. 13–18.
Ananyeva, M. (2014). A learning curriculum: Toward student-driven pedagogy in the context of adult English for academic purposes, English for specific purposes, and workplace english programs. TESOL Journal, 5(1), 8–31.
Bhatia, V. (2004). Worlds of written discourse: A genre-based view. A&C Black.
Brkić, M., Seljan, S., & Mikulić, B. B. (2009). Using translation memory to speed up translation process. In: International Conference The Future of Information Sciences (2; 2009).
CĂ¡novas, M., & Samson, R. (2011). Open source software in translator training. TradumĂ¡tica: traducciĂ³ i tecnologies de la informaciĂ³ i la comunicaciĂ³, 9:46–56.
Cole, M. (2009). Using wiki technology to support student engagement: Lessons from the trenches. Computers & Education, 52(1), 141–146.
DĂ©silets, A. (2007). Translation wikified: How will massive online collaboration impact the world of translation? In: Translating and the computer.
Désilets, A., Gonzalez, L., Paquet, S., & Stojanovic, M. (2006). Translation the wiki way. In: Proceedings of the 2006 International Symposium on Wikis, WikiSym’06, pp. 19–32. New York, NY, USA: ACM.
Désilets, A., Paquet, S., Vinson, N. G. (2005). Are wikis usable? In: Proceedings of the 2005 International Symposium on Wikis, WikiSym’05, pp. 3–15. New York, NY, USA: ACM.
Ebner, M., Kickmeier-Rust, M., & Holzinger, A. (2008). Utilizing wiki-systems in higher education classes: A chance for universal access? Universal Access in the Information Society, 7(4):199–207.
Garcia, I. (2007). Power shifts in web-based translation memory. Machine Translation, 21(1), 55–68.
Garcia, I., & Pena, M. I. (2011). Machine translation-assisted language learning: Writing for beginners. Computer Assisted Language Learning, 24(5), 471–487.
Groot, P. J. (2000). Computer assisted second language vocabulary acquisition. Language Learning & Technology, 4(1), 60–81.
Hew, K. F. & Cheung, W. S. (2013). Use of web 2.0 technologies in k-12 and higher education: The search for evidence-based practice. Educational Research Review, 9, 47–64.
Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
Khandaker, N., & Soh, L.-K. (2010). Classroomwiki: A collaborative wiki for instructional use with multiagent group formation. IEEE Transactions on Learning Technologies, 3(3), 190–202.
KubincovĂ¡, Z. & Homola, M. (2012). How to get around with wikis in teaching. In: Advances in Web-Based Learning-ICWL 2012, pp. 21–30. Berlin: Springer.
KubincovĂ¡, Z., Homola, M., & Janajev, R. (2012). Tool-supported assessment of wiki-based assignments. In: CSEDU (2), pp. 58–67.
Kummer, C. (2013). Factors influencing wiki collaboration in higher education. Available at SSRN 2208522.
Leuf, B. & Cunningham, W. (2001). The Wiki way: collaboration and sharing on the Internet. Reading: Addison-Wesley Professional.
Littlemore, J. (2001). Learner autonomy, self-instruction and new technologies in language learning: Current theory and practice in higher education in Europe. ICT and Language Learning: A European Perspective, pp. 39–52.
Macklovitch, E., & Russell, G. (2000). What’s been forgotten in translation memory. In J. White (Ed.), Envisioning Machine translation in the information future (Vol. 1934, pp. 137–146)., Lecture Notes in Computer Science Berlin, Heidelberg: Springer.
Mattison, D. (2003). Quickiwiki, swiki, twiki, zwiki, and the plone wars: Wiki as PIM and collaborative content tool. SEARCHER-MEDFORD NJ-, 11(4), 32–48.
Parker, K., & Chao, J. (2007). Wiki as a teaching tool. Interdisciplinary Journal of e-learning and Learning Objects, 3(1), 57–72.
Popescu, E. (2014). Using wikis to support project-based learning: A case study. In: 2014 IEEE 14th International Conference on Advanced Learning Technologies (ICALT), pp. 305–309. New York: IEEE.
Popescu, E. & Manafu, L. (2011). Repurposing a wiki for collaborative learning-pedagogical and technical view. In: 15th International Conference on System Theory, Control, and Computing (IC-STCC), pp. 1–6. New York: IEEE.
Popescu, E., Maria, C., & Udriştoiu, A. L. (2014). Fostering collaborative learning with wikis: Extending mediawiki with educational features. In: Advances in Web-Based Learning–ICWL 2014, pp. 22–31. Berlin: Springer.
SĂ¡nchez-Tornel, M. & PĂ©rez-Paredes, P. (2011). Teaching and researching computer-assisted language learning, ken beatty. ReCALL, 23(02):181–184 (London: Pearson Education; ISBN 13: 9781408205006; ISBN10: 1408205009; 284 pages; Price: 47).
Scharle, A. & Szabo, A. (2000). Learner autonomy: A guide to learner responsibility.
Schmidt, R. (2012). Attention, awareness, and individual differences in language learning. Perspectives on Individual Characteristics and Foreign Language Education, 6, 27.
Simes, A., Guinovart, X. G., & Almeida, J. (2004). Distributed translation memories implementation using webservices. Procesamiento del Lenguaje Natural, 33, 89–94.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this paper
Cite this paper
Baraniello, V., Degano, C., Laura, L., Zahonero, M.L., Naldi, M., Petroni, S. (2016). A Wiki-Based Approach to Computer-Assisted Translation for Collaborative Language Learning. In: Li, Y., et al. State-of-the-Art and Future Directions of Smart Learning. Lecture Notes in Educational Technology. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-287-868-7_45
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-287-868-7_45
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-287-866-3
Online ISBN: 978-981-287-868-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)