Skip to main content

Implementing the Reading to Learn Bilingual Program in Indonesia

  • Chapter
  • First Online:
Discourses of Southeast Asia

Part of the book series: The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series ((TMAKHLFLS))

Abstract

This chapter examines the role of L1 in a literacy methodology known as the Reading to Learn bilingual program (R2L BP). The Reading to Learn methodology (R2L) was first developed in the context of Indigenous education in Australia. The R2L BP program has been extended to suit the needs of multilingual classrooms, with deliberate and systematic use of L1 in the teaching of L2. The study here discusses how Bahasa Indonesia is used in multilingual classrooms and what impact it has on students’ L2 development. R2L BP is analysed by unpacking lesson stages and analysing classroom interactions in each stage. The lesson stages are selected from the three-tier teaching/learning cycle of the R2L methodology, oriented to a high-stakes reading text . Classroom interactions are analysed in terms of learning tasks, and how they are prepared, focused, evaluated and elaborated, to show how L1 and L2 are used in each of these phases. In addition, interactions are analysed in terms of exchange structure, to examine interpersonal relations. The results indicate a promising model of embedded literacy practice in EFL settings in which L1 is used strategically.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Baldauf, R. B., Kaplan, R. B., Kamwangamalu, N., & Bryant, P. (2011). Success or failure of primary second/foreign language programmes in Asia: what do the data tell us? Current Issues in Language Planning, 12(2), 309–323.

    Article  Google Scholar 

  • BOSTES. (2014). Board of studies. Retrieved August 15, 2014, from http://www.boardofstudies.nsw.edu.au/7-10-literacy-numeracy/.

  • Cahyani, H., de Courcy, M., & Barnett, J. (2018). Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: Exploring pedagogical and sociocultural functions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(4), 465–479.

    Article  Google Scholar 

  • Emilia, E. (2011). Pendekatan Genre-based dalam Pengajaran Bahasa Inggris: Petunjuk untuk Guru. Bandung: Rizqi Press.

    Google Scholar 

  • Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 93–116.

    Article  Google Scholar 

  • Hamied, F. (2012). English in multicultural and multilingual Indonesian education. In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an international language in Asia: Implications for language education (pp. 63–78). New York: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kartika-Ningsih, H. (2016). Multilingual re-instantiation: Genre pedagogy in Indonesian classrooms. Unpublished Ph.D. thesis, Sydney University.

    Google Scholar 

  • Kartika-Ningsih, H., & Rose, D. (2018). Language shift: Analysing language use in multilingual classroom interactions. Functional Linguistics, 5(1), 9. https://doi.org/10.1186/s40554-018-0061-0.

    Article  Google Scholar 

  • Lovstedt, A. (2010). Reading to learn maths: A teacher professional development project in Stockholm. Stockholm: Multilingual Research Institute.

    Google Scholar 

  • Martin, J. R. (1992). English text: System and structure. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Book  Google Scholar 

  • Martin, J. R., & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London: Equinox.

    Google Scholar 

  • Martin, J. R., & Rose, D. (2007a). Working with discourse: Meaning beyond the clause. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Martin, J. R., & Rose, D. (2007b). Interacting with text: The role of dialogue in learning to read and write. Foreign Languages in China, 4(5), 66–80.

    Google Scholar 

  • Painter, C. (1986). The role of interaction in learning to speak and learning to write. Writing to mean: Teaching genres across the curriculum, 62–97.

    Google Scholar 

  • Rose, D. (2006, May). Literacy and equality in the classroom. In Proceedings of the National Conference on Future Directions in Literacy (pp. 188–203). Sydney: University of Sydney.

    Google Scholar 

  • Rose, D. (2014). Analysing pedagogic discourse: An approach from genre and register. Functional Linguistics, 1, 11. http://www.functionallinguistics.com/content/1/1/11, https://functionallinguistics.springeropen.com/articles/10.1186/s40554-014-0011-4.

  • Rose, D. (2016). Reading to learn: Accelerating learning and closing the gap: 2016 edition. Sydney: Reading to Learn. http://www.readingtolearn.com.au.

  • Rose, D. (2018). Pedagogic register analysis: Mapping choices in teaching and learning. Functional Linguistics, 5, 3. Springer Open Access, http://rdcu.be/HD9G.

  • Rose, D., & Acevedo, C. (2017). Learning to write, reading to learn: Background and development of genre-based literacy improvement projects in Australia. Lenguaje y Textos, 46, 7–18.

    Google Scholar 

  • Rose, D., & Martin, J. R. (2012). Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school. South Yorkshire/Bristol: Equinox Publishing.

    Google Scholar 

  • Rose, D., Gray, B., & Cowey, W. (1999). Scaffolding reading and writing for indigenous children in school. In P. Wignell (Ed.), Double power: English literacy and indigenous education (pp. 23–60). Melbourne: National Language and Literacy Institute of Australia (NLLIA).

    Google Scholar 

  • Shum, M. S. K., Tai, C. P., & Shi, D. (2018). Using ‘Reading to Learn’ (R2L) pedagogy to teach discussion genre to non-Chinese-speaking students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(2), 237–247.

    Article  Google Scholar 

  • Sneddon, J. (2003). The Indonesian language: Its history and role in modern society. Sydney, Australia: UNSW Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Harni Kartika-Ningsih .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Kartika-Ningsih, H. (2019). Implementing the Reading to Learn Bilingual Program in Indonesia. In: Rajandran, K., Abdul Manan, S. (eds) Discourses of Southeast Asia. The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-9883-4_8

Download citation

Publish with us

Policies and ethics