Abstract
South Africa is a country of rich cultural and linguistic diversity. As a result, multilingualism has received much attention in South African education and research over the past two decades. In part this has been in response to the inclusive and democratic Language-in-Education Policy regarding 11 official languages (Department of Education (DoE), Language in education policy. Government Gazette, 17997 (383) Pretoria, South Africa, 1997). By promoting additive multilingualism in education, the Language-in-Education Policy advocates the maintenance of learners’ home languages within the framework of human and linguistic rights. This is necessary because in the current situation some children begin their schooling in a second or third language (O’Carrol, S, Hickman R, Narrowing the literacy gap: Strengthening language and literacy development between birth and six years for children in South Africa, Wordworks, Cape Town, 2012). Yet research shows that the mismatch between learners’ home languages and the language of learning and teaching often results in unequal opportunities for learners’ epistemological access to learning, especially in early schooling where they start reading and writing, in an unfamiliar language (Bloch C, Theory and strategy of early literacy in contemporary Africa with special reference to South Africa, PRAESA occasional papers, no. 25. University of Cape Town, Cape Town, 2006; Prosper A, Nomlomo, V, Per Linguam, 32(3):79–94, 2016).
This chapter is a critical policy review and is not a report of empirical research. The aim of this chapter is to advance the debate on democracy and multilingualism in relation to early literacy development in South Africa. The chapter argues that while the language and literacy curriculum is underpinned by social justice and democratic principles, classroom practices counteract this by reinforcing inequality and exclusion, thus affecting learners’ access to meaningful learning.
Given the current literacy crisis in many South African primary schools, there is a need to reassess the meaning of democracy and linguistic rights in the process of searching for appropriate pedagogical strategies that might support early literacy development in multilingual contexts.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Alexander, N. (2005). Towards mother tongue-based bilingual education: Summary of input given at a workshop hosted by the Eastern Cape Department of Education. Multilingualism Action Group Newsletter, 2, 9.
Alexander, N. (2010). The state of nation-building in the new South Africa. Pretexts, Literacy and Cultural Studies, 10(1), 83–91.
Alidou, H. (2004). Medium of instruction in post colonial Africa. In J. W. Tollefson & A. B. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 195–215). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Allais, S. M. (2003). The national qualifications framework in South Africa: A democratic project tapped in a neo-liberal paradigm? Paper presented at the Development Studies Seminar, South African Institute for Distance Education (SAIDE). Pretoria, South Africa.
Ansah, G. N. (2017). Cultural conceptualisations of democracy and political discourse practices in Ghana. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 369–387). Singapore, Singapore: Springer.
Bamgbose, A. (2005). Mother tongue education: Lessons learnt from the Yoruba experience. In B. Brock-Utne & R. K. Hopson (Eds.), Languages of instruction for emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations (pp. 21–255). Dar es Salaam, Tanzania: Mkuki na Nyota.
Banda, F. (2006). Investigating the role of study groups and mediated academic literacy events at the University of the Western Cape. In B. Brock-Utne, Z. Desai, & M. Qorro (Eds.), Focus on fresh data on the language of instruction debate in Tanzania and South Africa (pp. 232–225). Cape Town, South Africa: African Minds.
Bennis, D. (2017). What is democratic education? Reinventing education. Institute for Democratic Education in America (IDEA). Retrieved March 21, 2018, from democraticeducation.org/index.php/features/what-is-democratic-education/
Biseth, H. (2009). Multilingualism and education for democracy. International Review of Education, 55(1), 5–20.
Bloch, C. (2000). Young children’s literacy learning in multilingual contexts with reference to South Africa. Proceedings of Conference 2000, Language and Development in Southern Africa. Okahandja, Namibia.
Bloch, C. (2006). Theory and strategy of early literacy in contemporary Africa with special reference to South Africa (PRAESA Occasional Papers, No. 25). Cape Town, South Africa: University of Cape Town.
Bourdieu, P. (1977). Cultural reproduction and social reproduction. In J. Karabel & A. H. Halsey (Eds.), Power and ideology in education (pp. 487–511). New York: Oxford University Press.
Bourdieu, P. (2002). Habitus. In J. Hillier & E. Rooksby (Eds.), Habitus: A sense of place (pp. 27–34). Burlington, VT: Ashgate.
Bourdieu, P., & Passeron, J. C. (1979). The inheritors: French students and their relation to culture. Chicago: University of Chicago Press.
Brock-Utne, B. (2005). “But English is the language of science and technology.” On the language of instruction in Tanzania. In B. Brock-Utne, Z. Desai, & M. Qorro (Eds.), LOITASA research in Progress (pp. 160–188). Dar-es-Salaam, Tanzania: KAD Associates.
Burcu, Y. M., Fannin, J., Montanero, M., & Cummins, J. (2014). A multilingual and multimodal approach to literacy teaching and learning in urban education: A collaborative inquiry in an inner city elementary school. Frontiers in Psychology, 5, 533.
Chetty, R. (2012). The status of English in a multilingual South Africa: Gatekeeper or liberator? Teaching English today: A project of The English Academy of Southern Africa. Retrieved March 14, 2018, from https://teachenglishtoday.org/index.php/2012/06
Chisholm, L. (2004). The quality of primary education in South Africa, Paper commissioned for the EFA Global Monitoring Report 2005. http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001466/146636e.pdf
Chumbow, B. S. (2013). Mother tongue-based multilingual education: Empirical foundations, implementation strategies and recommendations for new nations. In H. McIIwraith (Ed.), Multilingual education in Africa: Lessons from the Juba Language-in-Education Conference (pp. 24–37). London: British Council.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual education in the crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cummins, J., Bismilla, V., Chow, P., Cohen, S., Giampapa, F., Leoni, L., et al. (2005). Affirming identity in multilingual classrooms. Educational Leadership, 63(1), 38–43.
De Klerk, V. (2002). Language issues in our schools: Whose voice counts? Perspectives in Education, 20(1), 87–110.
Department of Basic Education. (2011a). Curriculum and assessment policy statement: Foundation phase. Pretoria, South Africa: Government Printing Works.
Department of Basic Education. (2011b). Report on the Annual National Assessment. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa.
Department of Basic Education. (2012). Report on the Annual National Assessment. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa.
Department of Basic Education. (2013). Report on the Annual National Assessment. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa.
Department of Basic Education. (2014). Report on the Annual National Assessment. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa.
Department of Education. (2001). Education white paper 5 on early childhood education. Pretoria, South Africa: Ministry of Education.
Department of Education (DoE). (1997). Language in education policy. Government Gazette, 17997 (383) Pretoria, South Africa.
Department of Higher Education and Training. (2017). 2017/2018 Annual performance plan. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa.
Desai, Z. (2016). Learning through the medium of English in multilingual South Africa: Enabling or disabling learners from low income contexts? Comparative Education, 52(3), 343–358.
Freire, P., & Macedo, D. (1987). Reading the word and the world. London: Bergin & Garvey.
Gambushe, W., Nkomo, D., & Maseko, P. (2017). Using African language to teach science in higher education. In R. S. Kaschula, P. Maseko, & H. E. Wolff (Eds.), Multilingualism and intercultural communication: A South African perspective (pp. 247–261). Johannesburg, South Africa: Wits University Press.
Gamede, T. (2005). The biography of “access” as an expression of human rights in South African education policies. Unpublished Doctoral thesis. Pretoria, South Africa: University of Pretoria.
Giambo, D., & Szecsi, T. (2015). Promoting and maintaining bilingualism and biliteracy: Cognitive and biliteracy benefits and strategies for monolingual teachers. The Open Communication Journal, 9(1), 56–60.
Halliday, M. A. K. (1996). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93–116.
Hartshone, K. (1995). Language policy in African education: A background to the future. In R. Mesthrie (Ed.), Studies in South African sociolinguistics (pp. 306–318). Cape Town, South Africa: David Phillip.
Haukåsa, A. (2015). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism. Online Journal. https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960
Heugh, K. (2003). Language policy and democracy in South Africa: The prospects of equality within rights-based policy and planning (Doctoral dissertation). Stockholm: University of Stockholm.
Howie, S. J., Combrinck, C., Roux, K., Tshele, M., Mokoena, G. M., & McLeod, P. (2017). Progress in international reading literacy study literacy 2016: South African highlights report. Pretoria, South Africa: Centre for Evaluation and Assessment.
Howie, S. J., Venter, E., van Staden, S., Zimmerman, L., Long, C., Scheman, V., et al. (2007). Progress in international reading literacy study 2006 summary report: South African children’s reading literacy achievement (Centre for Evaluation and Assessment). Pretoria, South Africa: University of Pretoria.
Kamwendo, G. H. (2017). University students’ activism on Malawi’s new language-in-education policy: Using the African renaissance tune. In V. Msila (Ed.), Decolonising knowledge for Africa’s renewal: Examining African perspectives and philosophies (pp. 146–159). Randburg, South Africa: K.R. Publishers.
Kanjee, A., Sayed, Y., & Rodrigues, D. (2010). Curriculum planning and reform in sub-Saharan Africa. Southern African Review of Education, 16(1), 83–96.
Kerfoot, C., & Simon-Vandenbergen, A. (2015). Language in epistemic access: Mobilising multilingualism and literacy development for more equitable education in South Africa. Language and Education Special Issue, 29(3), 177–185.
Kwenda, C., & Robinson, M. (2014). Initial teacher education in selected Southern and Eastern African countries. Sothern African Review of Education, 16(1), 97–113.
Madiba, M. (2010). Fast-tracking concept learning to English as an additional language (EAL) students through corpus-based multilingual glossaries. Alternation, 17(1), 225–248.
Madisaotsile, B. M. (2012). The failing standard of basic education in South Africa. Policy brief. (Briefing No. 72, pp. 1–7). Africa Institute of South Africa (AISA).
Makoe, P., & Mckinney, C. (2014). Linguistic ideologies in multilingual South African suburban schools. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(7), 658–673.
Marais, J. (2017). Literacy and democracy. Language, Cognition and Neuroscience Journal, 33(3), 351–372.
Mbatha, T. (2016). Ideologies shaping language choice: Views of African students on IsiZulu modules in higher education at the University of KwaZulu-Natal. Nordic Journal of African Studies, 25(2), 146–166.
Mkhize, D., & Balfour, R. (2017). Language rights in education in South Africa. South African Journal of Higher Education, 31(6), 133–150.
Molosiwa, A. (2005). Extinction or distinction? Empowering Setswana as the medium of instruction and instrument in Botswana schools. In B. Brock-Utne & R. K. Hopson (Eds.), Languages of instruction for emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations (pp. 175–198). Dar es Salaam, Tanzania: Mkuki na Nyota.
Morrow, W. E. (1994). Entitlement and achievement in education. Studies in Philosophy and Education, 13, 33–47.
Moss, P. (2011). Child care – Early childhood education and care. PhD dissertation. London: University of London.
National Planning Commission. (2012). National development plan 2030. Our future – Make it work. Pretoria, South Africa: Republic of South Africa: Sherino Printers.
NEEDU [National Education Evaluation & Development Unit]. (2013). National report 2012: The state of literacy teaching and learning in the foundation phase. Retrieved from: http://www.shineliteracy.org.za/wp-content/uploads/2015/11/NEEDU-Report.pdf
Neugebauer, R. (2007). Early childhood trends around the world. Exchange. Retrieved from March 17, 2018, from http://childcareexchange.com/
Nomlomo, V. (1993). Language variation in the Xhosa speech community and its impact on children’s education (Unpublished Master’s thesis). University of Cape Town, Cape Town, South Africa.
Nomlomo, V. (2007). Science teaching and learning through the medium of English and isiXhosa: A comparative study at two primary schools in the Western Cape Unpublished doctoral dissertation. Cape Town, South Africa: University of the Western Cape.
Nomlomo, V. (2014). Reflections on the use of an African language in science teaching and learning in the intermediate phase: A case study in two Western Cape primary schools. Alternation Special Edition, 13, 209–235.
Nomlomo, V., & Vuzo, M. (2014). Language transition and access to education: Experiences from Tanzania and South Africa. International Journal of Educational Studies, 1(2), 73–82.
Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity, language and social change. Language Teaching, 44(4), 412–446.
Ntombela, B. X. M. (2017). The double-edged sword: African languages under siege. In V. Msila (Ed.), Decolonising knowledge for Africa’s renewal: Examining African perspectives and philosophies (pp. 457–470). Randburg, South Africa: K.R. Publishers.
O’Carrol, S., & Hickson, R. (2012). Narrowing the literacy gap: Strengthening language and literacy development between birth and six years for children in South Africa. Cape Town, South Africa: Wordworks.
Prah, K. K. (2006). Challenges to the promotion of indigenous languages in South Africa (Review commissioned by the Foundation for Human Rights in South Africa). Cape Town, South Africa: Centre for Advanced Studies of African Society.
Pretorius, E. J., & Machet, M. P. (2004). The socio-educational context of literacy accomplishment in disadvantaged schools: Lessons for reading in early primary school years. Journal of Language Teaching, 38(1), 45–62.
Prosper, A., & Nomlomo, V. (2016). Literacy for all? Using multilingual reading stories for literacy development in a Grade One classroom in the Western Cape. Per Linguam, 32(3), 79–94.
Republic of South Africa (RSA) Constitution. (1996). Pretoria, South Africa: Government Printers.
Reyes, I. (2006). Exploring connections between emergent biliteracy and bilingualism. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 267–292.
Samuels, M. (2013). The national literacy and numeracy strategy for South Africa. In H. McIIwrait (Ed.), Multilingual education in Africa: Lessons from Juba language-in-education conference (pp. 156–163). London: British Council.
Skuttnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education – or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Snow, C. E. (2014). Language, literacy and the needs of the multilingual child. Perspectives in Education Special Issue, 32(1), 7–16.
Statistics South Africa. (2016). Early childhood development in South Africa (Education Series) (Vol. 1V). Pretoria, South Africa: Statistics South Africa.
Street, B. (Ed.). (2001). Literacy and development: Ethnographic perspectives. London: Routledge.
UNESCO. (2006). Promoting literacy in multilingual settings. Bangkok, Thailand: UNESCO.
UNESCO. (2010). Why and how Africa should invest in African languages and multilingual education: An evidence and practice-based policy advocacy brief. Hamburg, Germany: Institute for Lifelong Learning.
UNESCO. (2016). Literacy in multilingual and multicultural contexts: Effective approaches to adult learning and education (pp. 1–168). Hamburg, Germany: Institute for Lifelong Learning.
Vuzo, M. (2007). Revisiting the language of instruction in Tanzanian secondary schools: A comparative study of Geography classes taught in English and Kiswahili. PhD thesis, University of Oslo.
Webb, V. (2004). Language policy in post-apartheid South Africa. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 217–240). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Weedon, C. (1997). Feminist practice and poststructuralist theory (2nd ed.). Oxford, UK: Blackwell.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Nomlomo, V. (2019). Democracy and Multilingualism in South African Primary Education: Implications for Early Literacy Development. In: Margrain, V., Löfdahl Hultman, A. (eds) Challenging Democracy in Early Childhood Education. International Perspectives on Early Childhood Education and Development, vol 28. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-7771-6_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-7771-6_6
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-13-7770-9
Online ISBN: 978-981-13-7771-6
eBook Packages: EducationEducation (R0)