Abstract
Translation is the undeniable necessity to abrogate the correspondence hindrance. The obstruction may occur while knowing distinctive languages and prevent from sharing the information. This research paper provides a detailed review of Machine Translation (MT) systems developed for the Indian language set. It additionally gives a thought in regards to the approaches and evaluation techniques used for translation. From this paper, a researcher can have a look in regards to the work done upgrading the work from where it stops. A few systems are created for general domain, whereas others are for a particular domain like authoritative document translation, news translation, youngsters’ stories, climate portrayal and conference papers, etc., and still some languages require more considerations.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Naskar S, Bandyopadhyay S (2005) Use of machine translation in India: current status. AAMT J 25–31
Bharti A, Chaitanya V, Kulkarni AP, Sangal R (1997) Anusaaraka: machine translation in stages. Vivek, A Q Artif Intell 10(3), 22–25. NCST Mumbai
Anthony J (2013) Machine translation approaches and survey for Indian languages. Comput Linguist Chin Lang Process 18(1):47–78
Sinha RMK, Jain A (2002) AnglaHindi: an English to Hindi machine-aided translation system. In: International conference AMTA (Association of Machine Translation in the Americas)
Ananthakrishnan R, Kavitha M, Jayprasad JH, Chandra S, Ritesh S, Sawani B, Sasikumar M (2006) MaTra: a practical approach to fully-automatic indicative English-Hindi machine translation. In: Proceedings of the first national symposium on modelling and shallow parsing of Indian languages (MSPIL-06) organized by IIT BOmbay, 202.141.152.9/clir/papers/matra_mspil06.pdf
Bandyopadhyay S (2004) ANUBAAD—The translator from English to Indian languages. In: Proceedings of the VIIth state science and technology congress. Calcutta, India, pp 43–51
Murthy K (2002) MAT: a machine assisted translation system. In: Proceedings of symposium on translation support system (STRANS-2002), IIT Kanpur, pp 134–139
http://cdac.in/index.aspx?id=mc_mat_machine_aided_translation
Sinhal RA, Gupta KO (2014) A pure EBMT approach for English to Hindi sentence translation system. I J Modern Educ Comput Sci 7, 1–8. Published Online July 2014 in MECS (http://www.mecs-press.org/)
Goyal V, Lehal GS (2009) Advances in machine translation systems. National Open Access J 9. ISSN: 1930-2940, http://www.languageinindia
Singh S, Dalal M, Vachhani V, Bhattacharyya P, Damani OP, Hindi generation from interlingua (UNL). Indian Institute of Technology, Bombay (India)
http://www.academia.edu/7986160/Machine_Translation_of_Bilingual_Hindi-English_Hinglish_Text
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Maheshwari, S., Saxena, P.S., Rathore, V.S. (2019). A Review on Machine Translation Systems in India. In: Rathore, V., Worring, M., Mishra, D., Joshi, A., Maheshwari, S. (eds) Emerging Trends in Expert Applications and Security. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 841. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-2285-3_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-2285-3_3
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-13-2284-6
Online ISBN: 978-981-13-2285-3
eBook Packages: Intelligent Technologies and RoboticsIntelligent Technologies and Robotics (R0)