Abstract
World literature is not a specific branch of literature, writes Philippe Ratte. Literature is what conveys the idea of a world, as such. While globalization gives a soaring experience of our belonging to an overwhelming common whole, the smallest page of literature opens up a path into the Greatest Else, namely that which is not what we all “boil down to,” but what remains out of reach. That “other” part of our relation to the world is indeed where our human nature lies and lives, since our humanity begins where our self ends. This is why literature, as diverse as it can be, is a vital requirement to rescue humanity from getting smoothly drowned in all sorts of commodities in the whirl of a globalized market.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
This concept is borrowed from Peter Sloterdijk’s work, Spheren III, Schäume, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 2003, a major breakthrough in the understanding of the present human condition.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Ratte, P. (2018). A World of Translation. In: Fang, W. (eds) Tensions in World Literature. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-0635-8_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-0635-8_9
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-13-0634-1
Online ISBN: 978-981-13-0635-8
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)