Skip to main content

Cultural Encounters and Imagining Multicultural Identities in Two Taiwanese Historical Novels

  • Chapter
  • First Online:
Asia and the Historical Imagination
  • 244 Accesses

Abstract

The historical novel is characterized as a narrative genre representing a plot that takes place in the past. As a way to represent or reinterpret the past, the historical novel at the same time makes sense of histories through perspectives of identity, especially when a writer attempts to construct multiple identities and various perspectives. In the past two decades, a new trend of historical novels has attracted readers using the theme of Taiwan’s multicultural identities, and writers tend to explore the core meanings found in the process of identification. Since the identities of a place and its people are socially, culturally, and institutionally constructed, individuals tend to involve and correspond to external reality. In the process of identity formation, these characters in Formosa are challenged by some state apparatus or other conflicts, but their cross-cultural encounter and cultural negotiation merge into the cultural legacy of Taiwan. This study focuses on the fashioning of the multicultural identity as represented in two Taiwanese historical novels published in the past two decades, Fu Er Mo Sha San Zu Ji (福爾摩沙三族記) and Ci Tung Hwa Zhi Zhan (刺桐花之戰). This study explores several characters’ cultural experiences, which help cognize their surroundings when seventeenth-century Formosa was the site of contests between various tribes. This chapter aims to discuss the cultural encounters in pre-modern Taiwan as well as the formation of multiple identities as represented in two novels. These characters accommodate cultural environment and react against the hostile environment while exploring, modifying, and shaping their collective identities.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    See Sarah Johnson, “Defining the Genre: What Are the Rules for Historical Fiction?”, accessed Jan. 12, 2017, https://historicalnovelsociety.org/guides/defining-the-genre/defining-the-genre-what-are-the-rules-for-historical-fiction/.

  2. 2.

    Sarah Johnson, Historical Fiction: A Guide to the Genre (London: Libraries Unlimited, 2005), 4–5.

  3. 3.

    Hayden White , Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe (Baltimore: Johns Hopkins Universtiy Press, 1973), 2–5.

  4. 4.

    Michael S. Roth, “Foreword,” in Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe, 40th edition (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2014), xxviii. Michael S. Roth, Memory, Trauma, and History: Essays on Living with the Past (New York: Columbia University Press, 2012), xviii.

  5. 5.

    Frederick Coyett, Neglected Formosa: A Translation from the Dutch of Frederick Coyett’s Verwaerloosde Formosa (1675), translated by Inez Beauclair (San Francisco: Chinese Materials Center, 1975). Wouter Schouten, Oost-Indische Voyagie (1676), by Jacob van Meurs en Johannes van Someren (Amsterdam: Jacob Meurs, 1676). George Candidius, “A Short Account of the Island of Formosa in the Indies, Situate near the Coast of China,” in Awnsham Churchill and John Churchill (eds.), A Collection of Voyages and Travels, Some Now First Printed from Original Manuscripts, Others Now First Published in English. In Six Volumes. With a General Preface, giving an Account of the Progress of Navigation, from its First Beginning. Volume I (London: John Walthoe, 1727), 472–9.

  6. 6.

    Yiao-Chang Chen, Fu Er Mo Sha San Zu Ji (A Tale of Three Tribes in Dutch Formosa), with an Afterword (Taipei: Yuan-liu Press 遠流), 2012, 385–7.

  7. 7.

    Grant Rodwell, Whose History? Engaging History Students through Historical Fiction (Adelaide: University of Adelaide Press, 2013), 69, accessed Nov. 11, 2015, https://www.adelaide.edu.au/press/titles/whose-history/whose-history-ebook.pdf; Paul Ricoeur, Freud and Philosophy (New Haven: Yale University Press, 1970), 545.

  8. 8.

    Ta-chuan Sun, “Preface: Historical Readings of Fu Er Mo Sha San Zu Ji,” in Fu Er Mo Sha San Zu Ji (福爾摩沙三族記) (Taipei: Yuan-liu Press 遠流, 2012), 17–18.

  9. 9.

    Tonio Andrade, How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish, and Han Colonization in the Seventeenth Century (Columbia: Columbia University Press, 2008), 27–8, 209.

  10. 10.

    Ibid., 31–45, 209.

  11. 11.

    Ibid., “Preface,” 1–3.

  12. 12.

    Ibid., 76. For headhunting practice, see Scott Simon, Politics and Headhunting among the Formosan (Sejiq: Ethnohistorical Perspectives), goo.gl/33FdaQcontent, accessed June 10, 2017.

  13. 13.

    For information about Frederick Coyett, see William Campbell, Formosa under the Dutch: Described from Contemporary Records (London: Kegan Paul, 1903), 387–440, 231.

  14. 14.

    Ibid., 305.

  15. 15.

    Chiu Hsin-Hui, The Colonial “Civilizing Process” in Dutch Formosa, 1624–1662 (Leiden: Brill, 2008), 8–10.

  16. 16.

    Ibid., 370.

  17. 17.

    Ian A. Skoggard, The Indigenous Dynamic in Taiwan’s Postwar Development: The Religious and Historical Roots of Entrepreneurship (New York: Routledge, 2015), 10.

  18. 18.

    Marie Lin, “Retracting the Han among the Taiwanese,” in Taiwan’s Struggle: Voices of the Taiwanese, edited by Shyu-tu Lee and Jack F. Williams (Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2014), 90.

  19. 19.

    Ibid., 90.

  20. 20.

    Shi-Jian Huang (黃仕簡), Qing gong gong zhong dang zou zhe tai wan shi liao (清宮宮中檔奏摺台灣史料) (The Court Matters as Related to Taiwan in the Qing Government), Volume 8 (第八冊), April 29 of the 48th Year, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (乾隆四十八年四月二十九日, 1759), 534.

  21. 21.

    Heng Lien (連橫), General History of Taiwan (臺灣通史, 1920) (Taipei: Taiwan Bank 臺灣銀行經濟研究室, 1962), 574.

  22. 22.

    Jyan-long Lin (林建隆), Ci Tung Hwa Zhi Zhan (刺桐花之戰) (Taipei: Yuan-Shen 圓神, 2013), 56.

  23. 23.

    Ibid., 28–32.

  24. 24.

    Benedict Anderson , Imagined Communities: Reflections on the Spread of Nationalism (New York: Verso, 2006), 6.

  25. 25.

    Jin-xing Liu, “Laugh and Weep with Histories,” PTS News Network, goo.gl/SywRD, accessed July 1, 2017.

  26. 26.

    Chun-ya Hsu (許俊雅), “Not Merely a Novel?” (豈僅是小說?), in Ci Tung Hwa Zhi Zhan (刺桐花之戰) (Taipei: Yuan-Shen 圓神, 2012), 5.

  27. 27.

    Ann Curthoys and John Docker, Is History Fiction? (Sydney: University of New South Wales Press, 2006), 2–4.

  28. 28.

    James Alexander Thom, The Art and Crafts of Writing Historical Fiction (New York: FW, 2010), 1.

  29. 29.

    Hayden White, Metahistory: Historical Imagination in Nineteenth Century Europe (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1973), 10–15.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Wang, IC. (2018). Cultural Encounters and Imagining Multicultural Identities in Two Taiwanese Historical Novels. In: Wong, J. (eds) Asia and the Historical Imagination. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-7401-1_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics