Abstract
This paper proposes a preliminary architecture for text translation between two dialectal variants of Bengali-Sylheti and Chalita Bangla. The proposed system consists of a single main module—the dialect translation module, capable of translating a given word, or group of words in one of the dialects to the other. The outcome of this study is twofold—first, from the linguistic point of view, such a system will help in understanding and analyzing the dialectal differences and second, from a social viewpoint, it will be helpful to people interested in learning/speaking/communicating in either or both the dialects. The paper takes a tour through textual analysis, construction, and morphology of words, grammar, and ambiguity and finally, proposes a methodology for such an intended translation system.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
- 3.
Chalmers (1996) reports at least 80% vocabulary overlap.
References
Tan, Tien-Ping, et al. “A Malay Dialect Translation and Synthesis System: Proposal and Preliminary System.” Asian Language Processing (IALP), 2012 International Conference on. IEEE (2012).
Singh, Harjeet, et al. “Machine Translation system for Standard Punjabi to Malwai Dialect.” Research Cell: An International Journal of Engineering Sciences (2013).
Adak, Chandranath. “An Advanced Approach for Rule Based English to Bengali Machine Translation.” Computer Science & Information Technology (2013).
Ashrafi, Kabir, et al. “English to Bangla Machine Translation System Using Context-free Grammars.” International Journal of Computer Science Issues, Vol. 10 (2013).
Muntarina, Kanija, et al. “Tense Based English to Bangla Translation Using MT System.”International Journal of Engineering Science Invention (2013).
Vijayanand, Kommaluri, et al. “Vaasaanubaada: Automatic Machine Translation of Bilingual Bengali-Assamese News Texts.” Language Engineering Conference, 2002. Proceedings. IEEE (2002).
Baskaran, Sankaran, et al. “A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages.” In Proc. of LREC 2008. (2008).
Acknowledgements
We would like to thank Mr. Wahiduzzaman Laskar, Mr. Muktar Hussain Laskar and Mr. Mahbubul Hasan Laskar and Dr. Rajib Das for their valuable advice on various aspects of this paper.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Chakraborty, S., Sinha, A., Nath, S. (2018). A Bengali-Sylheti Rule-Based Dialect Translation System: Proposal and Preliminary System. In: Mandal, J., Saha, G., Kandar, D., Maji, A. (eds) Proceedings of the International Conference on Computing and Communication Systems. Lecture Notes in Networks and Systems, vol 24. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-6890-4_44
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-6890-4_44
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-6889-8
Online ISBN: 978-981-10-6890-4
eBook Packages: EngineeringEngineering (R0)