Abstract
In our chapter, we investigate Indian English matrimonials and British English contact advertisements in terms of underlying cultural conceptualisations. The approach we take is a synthesis of sociolinguistic methods and analytical tools used in Cultural Linguistics. The adverts display distinct profiles with respect to their text-linguistic features and the categories they highlight in the self and partner descriptions. We discuss the data against the background of Indian marriage culture and its current transformations among the urban middle class. With respect to the conceptualisation of marriage, our analysis is framed in terms of different elaborations of conceptual metaphors. Drawing on well-established notions from cultural anthropology, in particular E.T. Hall’s distinction between “high-context” and “low-context” cultures, our analysis addresses both “what is said” (i.e. made explicit) and “what is not said” (i.e. implicit, taken-for-granted knowledge). Our case in point is the notion of a ‘suitable match’, which is central in the Indian data. At the theoretical and methodological level, the major aim of our chapter lies in showing potential gains methods and approaches in culturally and cognitively oriented sociolinguistics may offer to studies along the lines of Cultural Linguistics.
In Indian English, matrimonials is the current term to refer to marriage adverts placed in newspapers or on so-called “matrimonial websites” (on this usage, also see OED 2013: s.v. matrimonial).
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
The different time spans from which the matrimonials were taken from the newspapers for the present corpus reflect the fact that the number of adverts per edition differs significantly. The Milli Gazette, for instance, publishes only about 20 matrimonials per issue, while the matrimonial section in The Times of India contains about 2000 adverts.
- 2.
There is an impressive body of literature along these lines, and it is far beyond the scope of our chapter to give a review thereof. Relevant key references include Hofstede’s (2001 [1980]) influential matrix, Hsu’s (1985) study on the Western and Asian concepts of the self, and the numerous studies on face systems following Brown and Levinson’s (1987) framework, to name just a few. For a survey on this type of research see, e.g. Scollon and Scollon (2001). For a critical discussion of latent or, sometimes, explicit Eurocentric biases in these notions, see, e.g. Goody (1996, 1998).
- 3.
Similar observations and arguments can be made for other regions of the world; see, e.g. Polzenhagen (2007: 117ff.) on the case of modernisation in West Africa.
- 4.
The output is referred to as an “arranged-cum-love marriage”.
- 5.
The output is a “love-cum-arranged marriage”.
- 6.
This course of events with a “happy ending” is the familiar topic of Bollywood movies.
- 7.
- 8.
Depending on the context, further agents may come into play. In some parts of India, for instance, caste associations are highly influential also in marriage issues. In cases of inter-caste constellations, they can exert significant pressure on the families (see Grover 2011: 96 on the impact of these associations).
- 9.
The struggle over approval by the parents can be fought with harsh means, including forced marriages, the involvement of the police in order to prevent marriage, and, on both sides, the threat to commit suicide in order to reinforce the respective position; see Grover (2011) for the description of some actual cases.
- 10.
See Mody (2002) on love marriages from an historical and legal perspective and on the current and “best” procedure to take in such cases: The couple elopes and gets married in a temple of the permissive Arya Samaj, a reformist Hindu group that openly supports love and inter-group marriages. Evidence of this “first marriage” facilitates a subsequent registration of the marriage with the state authorities.
- 11.
In turn, Protestantism strongly re-emphasised parental authority, with lasting effects in communities with this denomination.
- 12.
For details and for a discussion of the views proclaimed by other strands of Protestantism, see Witte (2012).
- 13.
See Kövecses (e.g. 1991) on the Western conceptualisations of ideal love and typical love.
- 14.
Still in colonial times, the Child Marriage Restraint Act (1929, into force in 1930) was passed that defined a male person below the age of 21 and a female person below 18 as a “child” and determined a catalogue of punishments on child marriage. However, it did not invalidate such marriages and prosecution was only possible within one year after the marriage (GoI 2015). For several decades that followed, the impact of this act was, however, relatively small. In 2006, the provisions were tightened with the Prohibition of Child Marriage Act (into force in 2007).
- 15.
According to Majumdar (2004: 921)‚ marriage bureaus were firmly established by the 1920s. Hankeln (2008: 51) observes an increase of their popularity from the 1980s onwards. Her study contains an informative interview with the owner of a marriage bureau in the town of Pune, about 100 km East of Mumbai.
- 16.
In The Statesman, only two of them are used; see below.
- 17.
The matrimonials used as examples are reproduced in their original form and spelling. Bold face is added by us in order to highlight the relevant parts.
- 18.
PG = postgraduate; PMIR = Personnel Management and Industrial Relations.
- 19.
R.C. = Roman Catholic; A.D. = Adhiyan; BE = Bachelor of Engineering.
- 20.
SM = (in this context) Sunni Muslim; MBBS = Bachelor of Medicine and Surgery; MD = Medical Doctor.
- 21.
Menon = an upper caste within the Nair community; MBA = Master of Business Administration.
- 22.
B.Tech = Bachelor of Technology; MBA = Master of Business Administration; MNC = Multinational Company.
- 23.
CS = computer science; IIM = Indian Institute of Management; TCS = Tata Consultancy Services.
- 24.
E.B. = East Bengal; B.Sc. = Bachelor of Science; A.D.C.A. = Advanced Diploma in Certified Accountancy.
- 25.
B.Com. = Bachelor of Commerce; FCA = fellow chartered accountant; Rs. = rupees; L = Lakh (100,000); p.m. = per month.
- 26.
P.A. = per annum; ERP = engineering resource planning.
- 27.
UBI = Union Bank of India.
- 28.
the life of a couple is a journey is obviously intertwined with the general life is a journey metaphor in that it is a joint journey through life.
- 29.
Variety-specific meaning of English lexis is also relevant to the interpretation of the forms used to refer to grooms and brides in the Indian matrimonials. Among the most common terms are boy and girl, which, in Indian English, mean ‘unmarried’ in this context (see Carls (fc.): s.v. girl; boy).
- 30.
SM4 (in this context) = suitable match for; K. V. = Kendriya Vidyalaya.
References
Audit Bureau of Circulation. (2011). Circulation Certificate September 2011. The Times. http://www.abc.org.uk/Certificates/17263146.pdf.
Auswärtiges Amt. (2010). Indien – Kultur- und Bildungspolitik, Medien. http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/Indien/KulturUndBildungspolitik.html#t2%29. Accessed October 24, 2010.
Barns, M. (1940). The Indian press. A history of the growth of public opinion in India. London: George Allen & Unwin Ltd.
Bhargava, G. S. (2005). The press in India: An overview. New Delhi: National Book Trust.
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Carls, U. (forthcoming). A dictionary of Indian English. With a supplement on word-formation patterns (P. Lucko, L. Peter, & F. Polzenhagen, Eds.). Leipzig: Universitätsverlag.
Dunn, C. D. (2004). Cultural models and metaphors for marriage: An analysis of discourse at Japanese wedding receptions. Ethos, 32(3), 348–373.
EncBrit. Encyclopaedia Britannica Online. (2010a). The Hindu. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/266283/The-Hindu. Accessed August 02, 2010.
EncBrit. Encyclopaedia Britannica Online. (2010b). The Times of India. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/596251/The-Times-of-India. Accessed August 02, 2010.
Frey, S. (2015). Cultural models affecting Indian-English ‘matrimonials’ and British-English contact advertisements with a view to marriage: A corpus-based analysis (Ph.D. thesis). Heidelberg, 2014. www.ub.uni-heidelberg.de/archiv/18303.
GoI. (2002). Government of India. Ministry of Home Affairs. Census of India. (2001). Table S00-014: Distribution of households by number of married couples. http://censusindia.gov.in/Tables_Published/H-Series/H-Series_link/S00-014.pdf. Accessed March 03, 2016.
GoI. (2011). Government of India. Ministry of Home Affairs. (2011). Analytical report on houses, household amenities and assets. Chapter 3: Use of census houses, ownership, family size, couples and room. http://censusmp.nic.in/censusmp/All-PDF/3.Chapter-1%20%20Use%20of%20Census%20Houses,%20Ownership,%20Family%20size,%20Couples%20and%20rooms.pdf. Accessed March 03, 2016.
GoI. (2015). Government of India. Ministry of Women and Child Development. (2015). The Child Marriage Restraint Act, 1929. http://wcd.nic.in/child-marriage-restraint-act-1929-19-1929. Accessed March 01, 2016.
Goody, J. (1983). The development of the family and marriage in Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody, J. (1996). The east in the west. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody, J. (1998). Food and love. London and New York: Verso.
Goody, J. (1999). The European family. Oxford: Basil Blackwell.
Gottburgsen, A. (1995). Zur sprachlichen Inszenierung von Geschlecht – Doing Gender in Kontaktanzeigen. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 23, 257–283.
Grover, S. (2011). Marriage, love, caste and kinship support. Lived experience of the urban poor in India. New Delhi: Social Science Press.
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. New York: Anchor.
Hankeln, M. D. (2008). India’s marriages re-arranged. Changing patterns among the urban middle class. Saarbrücken: VDM.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Hsu, F. L. K. (1985). The self in cross-cultural perspective. In A. J. Marsella, G. DeVos, & F. L. K. Hsu (Eds.), Culture and self: Asian and Western perspectives (pp. 24–55). New York: Tavistock Publications.
Kashif-ul, H. (2010). Milli Gazette: Ten years of a community newspaper. TwoCircles.net. February 03, 2010. http://www.twocircles.net/2010feb02/milli_gazette_ten_years_community_newspaper.html. Accessed August 02, 2010.
Kaupp, P. (1968). Das Heiratsinserat im sozialen Wandel: Ein Beitrag zur Soziologie der Partnerwahl. Stuttgart: Ferdinand Enke Verlag.
Kövecses, Z. (1991). A linguist’s quest for love. Journal of Social and Personal Relationships, 8, 77–97.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture. Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Majumdar, R. (2004). Looking for brides and grooms: Ghataks, matrimonials, and the marriage market in colonial Calcutta, circa 1875–1940. The Journal of Asian Studies, 63(4), 911–935.
MedIndia. (2016). Average age at marriage—India. http://www.medindia.net/health_statistics/general/marriageage.asp. Accessed March 03, 2016.
Mody, P. (2002). Love and the law: Love-marriage in Delhi. Modern Asian Studies, 36(1), 223–256.
Nanda, S. (2000). Arranging a marriage in India. Reprint from: P. R. Devita (Ed.), Stumbling toward truth: Anthropologists at work (pp. 196–204). Illinois: Waveland Press. http://wserver.scc.losrios.edu/~anthro/garr/culturalanthro/CAChapter08MarriageFamilyKinship/india20.pdf. Accessed March 03, 2016.
Nihalani, P., Tongue, R. K., & Hosali, P. (1979). Indian and British English: A handbook of usage and pronunciation. Delhi: Oxford University Press.
OED Online. (2013). Oxford English dictionary (online). Oxford: Oxford University Press. www.oed.com.
Pache Huber, V. (2004). Le Mariage de l’Amour et de la Raison: Stratégies matrimoniales de la classe moyenne en Inde. Münster: LIT Verlag.
Polzenhagen, F. (2007). Cultural conceptualisations in West African English: A cognitive-linguistic approach. Frankfurt (Main): Peter Lang.
Polzenhagen, F., & Wolf, H. G. (forthcoming). World Englishes and cognitive linguistics. In M. Filppula, J. Klemola, & D. Sharma (Eds.), The Oxford handbook of world Englishes. Oxford: Oxford University Press.
Quinn, N. (1987). Convergent evidence for a cultural model of American marriage. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 173–192). Cambridge: Cambridge University Press.
Raevskij, M. V. (1997). Die Zeitungsannonce: eine Textsorte oder ein Textsortenkonglomerat? Zum Stellenwert des lexikologischen Kriteriums bei der Lösung texttaxonomischer Probleme. In F. Simmler (Ed.), Textsorten und Textsortentraditionen (pp. 23–39). Bern: Peter Lang.
Riemann, V. (1999). Kontaktanzeigen im Wandel der Zeit. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
Scollon, R., & Scollon S. W. (2001). Intercultural communication: A discourse approach (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
Seymour, S. C. (1999). Women, family, and child care in India: A world in transition. Cambridge: Cambridge University Press.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Sharifian, F. (Ed.). (2015). The Routledge handbook of language and culture. London: Routledge.
Sharma, U. (Ed.). (2005). Marriage in Indian society: From tradition to modernity (Vol. I). New Delhi: Mittal Publications.
Stolt, B. (1976). “Hier bin ich – wo bist Du?”, Heiratsanzeigen und ihr Echo. Analysiert aus sprachlicher und stilistischer Sicht. Mit einer soziologischen Untersuchung von Jan Trost. Kronberg/Ts.: Scriptor.
Televisionpoint. (2006). The Times of India Turns the Times of Colour. April 26, 2006. http://www.televisionpoint.com/news2006/newsfullstory.php?id=1146042260. Accessed August 03, 2010.
The Hindu. (2010). Self portrayal. About us. http://www.hinduonnet.com/thehindu/hindu.htm. Accessed May 25, 2010.
The Milli Gazette. (2010). Self portrayal. About us. http://www.milligazette.com/pages/about-us. Accessed April 12, 2010.
The Statesman. (2010). Self portrayal. About us. http://www.thestatesman.net/index.php?option=com_content&view=article&id=58&Itemid=59. Accessed May 14, 2010.
Uberoi, P. (Ed.). (1993). Family, kinship, and marriage in India. New York: Oxford University Press.
Uberoi, P. (2006). Freedom and destiny: Gender, family, and popular culture in India. New York: Oxford University Press.
UK-ONS. (2011). UK Office for National Statistics. (2011). Statistical bulletin: 2011 Census: Population and household estimates for the United Kingdom, March 2011. http://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/populationandmigration/populationestimates/bulletins/populationandhouseholdestimatesfortheunitedkingdom/2011-03-21#average-household-size. Accessed March 03, 2016.
UK-ONS. (2012). UK Office for National Statistics. (2012). Statistical bulletin: Families and households, 2001 to 2011, 2011 Release. http://webarchivenationalarchives.gov.uk/20160105160709/, http://www.ons.gov.uk/ons/rel/family-demography/families-and-households/2011/stb-families-households.html#tab-Household-type. Accessed March 03, 2016.
UNICEF. (2014). United Nations Children’s Fund. (2014). Ending child marriage: Progress and prospects. New York: UNICEF.
Witte, J. (2012). From sacrament to contract: Marriage, religion, and law in the Western tradition (2nd ed.). Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
Witte, J. (2015). Sex and marriage in the protestant tradition: 1500-1900. In A. Thatcher (Ed.), Oxford handbook on theology, sexuality, and gender (pp. 204–223). Oxford: Oxford University Press.
Wolf, H. G., & Polzenhagen, F. (2009). World Englishes: A cognitive sociolinguistic approach. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Worldpress. (2010). India: Newspapers and magazines online. http://www.worldpress.org/newspapers/ASIA/India.cfm. Accessed June 05, 2010.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Polzenhagen, F., Frey, S. (2017). Are Marriages Made in Heaven? A Cultural-Linguistic Case Study on Indian-English Matrimonials. In: Sharifian, F. (eds) Advances in Cultural Linguistics. Cultural Linguistics. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_26
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_26
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-4055-9
Online ISBN: 978-981-10-4056-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)