Skip to main content

Part of the book series: SpringerBriefs in Linguistics ((SBIL))

  • 835 Accesses

Abstract

The SMC is the longest campaign held in Singapore, spanning more than 30 years since it was initiated in 1979. In an attempt to persuade dialect speakers to embrace Mandarin, the Singapore Government proposed three official arguments for the implementation of the campaign: the education, communicative, and cultural argument. Various campaign strategies were adopted to promote Mandarin. In the first phase of the campaign, from 1979 to 1989, the main strategy adopted by the SMC was to eradicate Chinese dialects in Singapore. Chinese dialects were banned in mass media such as television. The campaign also made use of several campaign slogans such as “Speak More Mandarin and Less Dialect” to persuade Chinese Singaporeans to discard dialects and switch to speaking Mandarin. This chapter reviews the literature on the SMC. The chapter opens with an explanation of the organization of the SMC. Next, it describes the measures undertaken by the government to implement the campaign. It then proceeds to examine some impacts of the SMC.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Ang, B. C. (1998). The teaching of the Chinese language in Singapore. In W. K. Ho, S. Gopinathan, A. Pakir, H. W. Kam, & V. Saravanan (Eds.), Language, society and education in Singapore: Issues and trends (pp. 335–352). Singapore: Times Academic Press.

    Google Scholar 

  • Bokhorst-Heng, W. (1998). Language planning and management. In J. A. Foley (Ed.), English in new cultural contexts (pp. 287–309). Singapore: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Bokhorst-Heng, W. (1999). Singapore’s Speak Mandarin Campaign: Language ideological debates in the imagining of the nation. In J. Blommaert (Ed.), Language ideological debates (pp. 235–266). New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Chiew, S. K. (1980). Bilingualism and national identity: A Singapore case study. In A. Afendras & E. Kuo (Eds.), Language and society in Singapore (pp. 233–253). Singapore: Singapore University Press.

    Google Scholar 

  • Gopinathan, S. (1979). Singapore language policies: Strategies for a plural society. Southeast Asian affairs (pp. 280–295). Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.

    Google Scholar 

  • Gupta, A. (1994). A framework for the analysis of Singapore English. In S. Gopinathan et al. (Eds.), Language, society and education in Singapore (pp. 119–132). Singapore: Times Academic Press.

    Google Scholar 

  • Gupta, A. (1998). A standard for written Singapore English? In J. Foley (Ed.), English in new cultural contexts (pp. 75–99). Singapore: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Gupta, A. F., & Siew, P. K. (1995). Language shift in a Singapore family. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 4(16), 301–313.

    Article  Google Scholar 

  • Ho, C. L., & Alsagoff, L. (1998). English as the common language in multicultural Singapore. In J. Foley (Ed.), English in new cultural contexts (pp. 201–217). Singapore: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Kuo, C. Y. E. (1985). A quantity approach to the study of sociolinguistic situation in multi-linguistic society. Singapore: Regional English Language Centre.

    Google Scholar 

  • Kuo, E. C., & Jernudd, B. H. (1988). Language management in multilingual state: The case of planning in Singapore. Working Papers. Faculty of Arts and Social Sciences. Department of Sociology. National University of Singapore.

    Google Scholar 

  • Lee, K. Y. (2011). My lifelong challenge: Singapore’s bilingual journey. Singapore: Straits Times Press.

    Google Scholar 

  • Newman, J. (1988). Singapore’s speak Mandarin campaign. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 9(5), 437–448.

    Article  Google Scholar 

  • Platt, J. (1980). Multilingualism, polyglossia, and code selection in Singapore. In E. A. Afendras & E. C. Y. Kuo (Eds.), Language and society in Singapore (pp. 201–217). Singapore: Singapore University Press.

    Google Scholar 

  • PuruShotam, N. C. (1998). Negotiating language, constructing race. New York: Mouton de Gruyere.

    Book  Google Scholar 

  • Shepherd, J. (2003). Striking a balance: The management of language in Singapore. Berlin: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Wong, W. K. (2011). Census of population 2010. Singapore: Department of Statistics.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Patrick Chin Leong Ng .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 The Author(s)

About this chapter

Cite this chapter

Ng, P. (2017). Review of Literature on the Speak Mandarin Campaign (SMC). In: A Study of Attitudes of Dialect Speakers Towards the Speak Mandarin Campaign in Singapore. SpringerBriefs in Linguistics. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3443-5_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-3443-5_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-10-3441-1

  • Online ISBN: 978-981-10-3443-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics