Abstract
Code-switching (CS) is a common phenomenon among bilinguals, and many see it as a communication strategy from the sociolinguistic and psycholinguistic point of view. This chapter attempts to examine this phenomenon in Mandarin communication of the sampled children, by comparing their language data against their different home language backgrounds. More specifically, this chapter aims to uncover the overall frequency of CS among the children, the types of CS they produce and the common linguistic elements that they often code-switch. Upon analysis, some statistically significant differences among the four home language groups were found in terms of their code-switching (CS) frequency, types of CS , types of intra-utterance CS , and the common content being code-switched . Negative correlations were found between the frequencies of CS and inter-utterance CS and the increased Mandarin exposures (represented by the CEI of the SCSMC). These findings support the hypothesis that there are different intensities of employing CS (into English) as a communication strategy to maintain Mandarin communication among the children of different Mandarin exposures.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Chen, L. (2009). Shuangyu Shetuan Yumazhuanhuan yanjiu: Yi Changzhouhua – Putonghua yumazhuanhuan weili [Code-switching in bilingual communities: Code-switching between Changzhou dialect and Mandarin as a case]. Shanghai: Shanghai Jiaotong University Press.
Domingue, N. (1990). Bi- and multilingualism: Code-switch, interference and hybrids. In Polomé, Edgar C. (ed.), Research Guide on Language Change, 527–534. Berlin, New York: De Gruyter Mouton.
Genesee, F. (1993). Bilingual language development in preschool children. In D. Bishop & K. Mogford (Eds.), Language development in exceptional circumstances (pp. 62–79). Hove, East Sussex: Lawrence Erlbaum Associates.
Genesee, F. (2001). Bilingual first language acquisition: Exploring the limits of the language faculty. In M. McGroarty (Ed.), 21st annual review of applied linguistics (pp. 153–168). Cambridge: Cambridge University Press.
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E. (1996). Talking with strangers: A study of bilingual children’s communicative competence. Applied Psycholinguistics, 17(4), 427–442.
Genesee, F., Paradis, J., & Crago, M. B. (2004). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore: Brookes Publishing.
Li, Y. (2004). Ertong yuyan fazhan [Children language development]. Wuhan: Huazhong Shifan Daxue Chubanshe [Huazhong Normal University Press] (Original work published 1984).
Muysken, P. (1997). Code-switching processes: Alternation, insertion, congruent lexicalization. In M. Platz (Ed.), Language choices: Conditions, constraints, and consequences (pp. 361–380). Amsterdam: Benjamins.
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for code-switching. Oxford: Oxford University Press.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581–618.
Romaine, S. (2004). Bilingual language development. In K. Trott, S. Dobbin, & P. Griffiths (Eds.), The child language reader (pp. 287–303). London: Routledge.
Ruan, J. (2003). A study of bilingual Chinese/English Children’s code switching behavior. Academic Exchange Quarterly, 7(1), 142–147.
Shi, D. (2001). Xingrongci chongdieshi de jufa diwei [The syntactic status of duplicated adjectives]. Hanyu Xuebao [Journal of Overseas Chinese], 2, 70–75.
Yu, S. (2005). Family factors in bilingual children’s code-switching and language maintenance: A New Zealand case study. Unpublished doctoral dissertation, Auckland University of Technology, New Zealand.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Goh, H.H. (2017). Mandarin Competence Measured by Code-Switching Tendency. In: Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-2225-8_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-2225-8_7
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-2223-4
Online ISBN: 978-981-10-2225-8
eBook Packages: EducationEducation (R0)