Abstract
When bilingual education began in remote schools of the Northern Territory only the most basic printing technologies were available. By the time bilingual education was revoked as a government policy thirty years later, schools were well and truly in the digital age. The remarkable evolution of the materialities of teaching and learning was underpinned by an equally remarkable transition of pedagogical theories: from those underpinned by colonialism and the enlightenment, to those reflecting and supporting distinctive local Aboriginal epistemologies and knowledge practices. This paper deals with the complex interactions between the theories and technologies of NT bilingual education, from the early 1970s until the present. In doing so, he discusses the following key topics: literacy materials inherited from the mission era and the development of new materials and literacy pedagogies; the move to language experience and child-centred approaches; Aboriginalisation and the role of the classroom teacher; the assertion of ancestral connections—songs, histories, and designs—in education, and the development of both-ways curriculum; and finally, the appropriations of digital media.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
References
Ashton-Warner, S. (1967). Teacher. New York: Bantam Books.
Christie, M. (1986). The classroom world of the Aboriginal child (Unpublished doctoral thesis). Brisbane, Australia: University of Queensland.
Christie, M. (2008). Yolŋu Studies: The co-constitutivity of teaching, research and Aboriginal community engagement at a regional Australian university. Gateways: International Journal of Community Research and Engagement, 1, 31–47.
Christie, M. (2009). Engaging with Australian Indigenous knowledge systems: Charles Darwin University and the Yolŋu of Northeast Arnhemland. Learning Communities: International Journal of Learning in Social Contexts. Indigenous Community Engagement Edition, December 2009, 23–35.
Christie, M., Gale, K., McClay, D., & Harris, S. (1981). Academic achievement in the Milingimbi bilingual education program. TESOL Quarterly, 15(3), 297–314.
Christie, M., Gale, K., McClay, D., & Harris, S. (1982). Milingimbi bilingual education: results in the 3R’s. In R. Lipscombe & D. Byrnes (Eds.), Aboriginal literacy: Bridging the gap (pp. 1–14). Adelaide: Australian Reading Association.
Dewey, J. (1916). Democracy and education: An introduction to the philosophy of education. New York: Macmillan.
Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed. New York: Continuum.
Gale, M. (1997). Dhangum djorrawuy dhäwu: A history of writing in Aboriginal languages. Underdale: Aboriginal Research Institute, University of South Australia.
Knowles, F. (1973). Breakthrough to Literacy: An approach to the teaching of reading and writing. Developmental Medicine and Child Neurology, 15(6), 789–793.
Lee, E. (2003). Literacy primers: The Gudschinsky method. SIL International Digital Resources.
Lowe, Beulah (n.d.). Gupapuyŋu conversation course. Unpublished manuscript.
Lowe, Beulah (n.d). Gupapuyŋu grammar lessons. Unpublished manuscript.
Marika, Dhuŋgala (1989). Ŋayi balŋaṉa mawurrku. Yirrkala LPC.
Marika, R. (1999). Milthun latju wäŋa romgu Yolŋu: Valuing Yolŋu knowledge in the education system. Ngoonjook: A Journal of Australian Indigenous Issues, 16, 107–119.
Marika, R., Ngurruwutthun, D., & White, L. (1990). Always together, yaka gåna: Participatory research at Yirrkala as part of the development of a Yolŋu education. Yirrkala: Yirrkala Literature Production Centre.
Marika-Mununggiritj, R. (1991a). How can Balanda (White Australians) learn about the Aboriginal World? Ngoonjook: A Journal of Australian Indigenous Issues, 6, 17–25.
Marika-Mununggiritj, R. (1991b). Some notes on principles for Aboriginal pedagogy. Ngoonjook: A Journal of Australian Indigenous Issues, 6, 33–34.
Ngurruwutthun, D. (1991). The Garma Project. In R. Bunbury, W. Hastings, J. Henry, & R. McTaggart (Eds.), Aboriginal pedagogy: Aboriginal teachers speak out (pp. 107–122). Melbourne: Deakin University Press.
Wunungmurra, W. (1989). Dhawurrpunaramirri: Finding the common ground for a new Aboriginal curriculum. Ngoonjook: A Journal of Australian Indigenous Issues, 2, 12–16.
Yunupingu, D. (n.d.). Ganbulapula. Yirrkala, N.T.: Yirrkala Community School Literature Production Centre. Retrieved from http://laal.cdu.edu.au/record/cdu:34328/info/.
Yunupingu, M. (1991). A plan for Ganma research. In R. Bunbury, W. Hastings, J. Henry, & R. McTaggart (Eds.), Towards Aboriginal pedagogy: Aboriginal teachers speak out: Blekbala wei, Deme nayin, Yolŋu rom, and ngini nginingawula ngawurranungurumagi. Geelong, Victoria: Deakin University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Christie, M. (2017). Developing Local Curriculum Materials—Learning Metaphors, Insightful Collaborations, Community Involvement. In: Devlin, B., Disbray, S., Devlin, N. (eds) History of Bilingual Education in the Northern Territory. Language Policy, vol 12. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-2078-0_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-2078-0_11
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-2076-6
Online ISBN: 978-981-10-2078-0
eBook Packages: EducationEducation (R0)