Transient Migrants: A Profile of Transnational Adaptability



Gomes provides a much-needed profile of transient migrants in Australia and Singapore. Focusing on their ability to adapt to different overseas environments, Gomes points out that transient migrants use a range of interrelated everyday activities to make a home for themselves in their respective host nations. Here Gomes notes that transient migrants already arrive with experiences of diversity, with some coming from multicultural and multilingual backgrounds while others have previous experience in transience as students and workers. This chapter highlights the role played by digital technologies particularly social media in helping respondents adapt to everyday life in transience. This chapter ends with a section on the implications of the research on policy and practice.


Social Medium International Student Social Networking Site Host Nation Central Business District 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


  1. Ang, I. (2001). On not speaking Chinese: Living between Asia and the West. London: Routledge.Google Scholar
  2. Australian Trade Commission. (2015). Education pathways. Viewed September 28, from
  3. Australian Trade Commission. (2016). Education costs in Australia. Viewed January 7, 2016, from
  4. Berry, C., & Farquhar, M. (2006). China on screen: Cinema and nation. New York: Columbia University Press.Google Scholar
  5. boyd, d. (2014). It’s complicated: The social lives of networked teens. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
  6. Careers and Employment, The University of Melbourne. (2011). Finding work in Australia without permanent residence. Melbourne Careers Centre. Viewed September 28, 2015, from
  7. Cemalcilar, Z., Falbo, T., & Stapleton, L. (2005). Cyber communication: A new opportunity for international students’ adaptation? International Journal of Intercultural Relations, 29, 91–110.CrossRefGoogle Scholar
  8. Chen, W. H., & Wellman, B. (2009). The internet use, travel and social networks of Chinese Canadian Entrepreneurs. Information, Communication & Society, 12(4), 527–547.CrossRefGoogle Scholar
  9. Chow, R. (1993). Writing diaspora: Tactics of intervention in contemporary cultural studies. Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar
  10. Clark, D. (2012, October 26). English—The language of global business. Forbes. Viewed September 28, 2015, from
  11. Crystal, D. (2003). English as a global language (2 ed.). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  12. Davis, D. K., & Baron, S. J. (1981). A history of our understanding of mass communication. In D. K. Davis & S. J. Baron (Eds.), Mass communication and everyday life: A perspective on theory and effects. Belmont: Wadsworth Publishing.Google Scholar
  13. Fu, P. (2003). Between Shanghai and Hong Kong: The politics of Chinese Cinemas. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
  14. Gmelch, G. (1993). Double passage: The lives of Caribbean migrants abroad and back home. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Google Scholar
  15. Gomes, C. (2015a). Multiculturalism through the Lens: A guide to ethnic and migrant anxieties in Singapore. Singapore: Ethos Books.Google Scholar
  16. Gomes, C. (2015c). Negotiating everyday life in Australia: Unpacking the parallel society inhabited by Asian 2015, International students through their social networks and entertainment media use. Journal of Youth Studies, no., 18, 515–536.CrossRefGoogle Scholar
  17. Gomes, C., Berry, M., Alzougool, B., & Chang, S. (2014). Home away from home: International students and their identity-based social networks in Australia. Journal of International Students, 4(1). Viewed September 15, 2015, from
  18. Gomes, C., Chang, S., Jacka, L., Coulter, D., Alzougool, B., & Constantinidis, D. (2015, December 1–4). Myth busting stereotypes: The connections, disconnections and benefits of International Student Social Networks. 26th ISANA International Education Association Conference, Melbourne.Google Scholar
  19. Hage, G. (1998). White nation; fantasies of white supremacy in a multicultural society. New York: Routledge.Google Scholar
  20. Hage, G. (2008). Hoping with wolves, or can the colonialist negotiate. In Toward a new horizon of hope and society: Proceedings of the International Hope Studies Conference (vol. 30). Institute of Social Science, University of Tokyo.Google Scholar
  21. Hage, G. (2008a, July 30). Negotiating with Wolves: Affirming and transcending multiculturalism. Public lecture. Sunderland Theatre, Medical Building, The University of Melbourne.Google Scholar
  22. Handlin, O. (1951). The uprooted: The epic story of the great migrations that made the American people. Boston: Little Brown.Google Scholar
  23. Heathcote, E. (2012). The meaning of home. London: Frances Lincoln.Google Scholar
  24. Herbig, A., Herrmann, A. F., & Tyma, A. W. (2015). Introduction. The Beginnings: #WeNeedaWord. In A. Herbig, A. F. Hermann, & A. W. Tyma (Eds.), Beyond new media: Discourse and critique in a polymediated age. London: Lexington Books.Google Scholar
  25. Hjorth, L. (2011). Still mobile: cross-generational SNS usage in Shanghai. In R. Wilken & G. Goggin (Eds.), Mobile technologies and place. London: Routledge.Google Scholar
  26. Hjorth, L., & Arnold, M. (2012). Online@AsiaPacific: Networked sociality, creativity and politics in the Asia–Pacific region. New York: Routledge.Google Scholar
  27. Ho, C. (2008). Migration and gender identity: Chinese Women’s experiences of work, family and identity in contemporary Australia. Saarbruecken: VDM Verlag Dr Muller.Google Scholar
  28. Holdsworth, C. (2009). Between two worlds: Local students in higher education and ‘scouse’/student identities. Population, Space & Place, 15, 225–237.CrossRefGoogle Scholar
  29. Jakubowicz, A., & Ho, C. (2014). For those who’ve come across the seas…’ Australian multicultural theory, policy and practice. London: Anthem Press.Google Scholar
  30. Jessner, U., & Cenoz, J. (2007). International handbook of English Language teaching (pp. 155–167). New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  31. Khoo, S.-E., Hugo, G., & Mcdonald, P. (2010). Skilled migration from Europe to Australia. Population, Space & Place, 17, 550–566.CrossRefGoogle Scholar
  32. Kwong, K. (2008). My China. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 319–323). Melbourne: Black.Google Scholar
  33. Larkin, J. (2008). Baked beans and burnt toast. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 329–337). Melbourne: Black.Google Scholar
  34. Long, L. D., & Oxfeld, E. (Eds.) (2004). Coming home? Refugees, migrants, and those who stayed behind. Pennsylvania, PA: University of Pennsylvania.Google Scholar
  35. Lorente, B. P., Piper, N., & Shen, H. H. (Eds.) (2005). Asian migrations: Sojourning, displacement, homecoming and other travels. Singapore: Asia Research Institute, National University of Singapore.Google Scholar
  36. Lu, S. H. P., & Yueh-Yu, E. Y. (2005). Introduction: Mapping the field of Chinese-language Cinema. In S. H. P. Lu & E. Y. Yueh-Yu (Eds.), Chinese-language film: Historiography, poetics, politics. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
  37. Madianou, M. & Miller, D. (2012). Migration and New Media: Transnational Families and Polymedia. London & New York: Routledge.Google Scholar
  38. Martin, F. (2014). The gender of mobility: Chinese women students’ self-making through transnational education. Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific, no. 35. Murdoch University, School of Asian Studies, vol. 2014, issue 35. Viewed August 1, 2015, from
  39. Martin, F., & Rizvi, F. (2014). Making Melbourne: Digital connectivity and international students’ experience of locality. Media Culture & Society, 36(7), 1016–1031.CrossRefGoogle Scholar
  40. Madianou, M., & Miller, D. (2012). Migration and new media: Transnational families and polymedia. London & New York: Routledge.Google Scholar
  41. Ministry of Education, Malaysia. (2013). Frequently asked questions- to uphold Bahasa Malaysia and to strengthen The English Language (MBMMBI). Viewed November 2, 2013, from
  42. Ministry of Education, Singapore. (2015). Mother Tongue Policy. Viewed September 28, 2015, from
  43. Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. (2015). Central Board of Film Certification. Viewed September 28, 2015, from
  44. Moores, S. (1993). Interpreting audiences: The ethnography of media consumption. London: Sage.Google Scholar
  45. Moreau, E. (2015). 10 of the best social media management applications: Use these social media tools to schedule and manage posts. About Tech. Viewed October 4, 2015, from
  46. Morley, D. (1980). The ‘Nationwide’ audience: Structure and decoding. London: BFI.Google Scholar
  47. Nagel, C. R. (2005). Skilled migration in global cities from “Other” perspectives: British Arabs, identity politics, and local embeddedness. Geoforum, 36(2), 197–210.CrossRefGoogle Scholar
  48. Ong, A., & Nonini, D. (1997). Ungrounded empires: The cultural politics of modern Chinese transnationalism. New York: Routledge.Google Scholar
  49. Owen, N. (2005). Singapore and Brunei. In N. Owen (Ed.), The emergence of modern Southeast Asia (pp. 459–470). Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
  50. Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants. On the Horizon, 9(5), 1–6.CrossRefGoogle Scholar
  51. Rybczynski, W. (1987). Home: A short history of an idea. New York: Penguin Books.Google Scholar
  52. Sansagiri, N. (2014, June 11). How I beat homesickness, by an International student. The Guardian. Viewed September 28, 2015, from
  53. Seneviratne, K. (2001, March 25). Culture-Malaysia: Under pressure, gov’t counters Bollywood influence. Inter Press News Agency. Viewed September 28, 2015, from
  54. Shandwick, W. (2013, July 19). A tweet too far: Examining Ken Rudd’s Chinese social media presence. Weber Shandwick. Viewed September 28, 2015, from
  55. Shen, S. (2008). Hanoi and other homes. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 337–340). Melbourne: Black.Google Scholar
  56. Smith, M. D., & Telang, R. (2009). Competing with free: The impact of movie broadcasts on DVD sales and internet piracy. MIS Quarterly, 33(2), 321–338.Google Scholar
  57. Stevenson, S. (2009–present). Sasha Stevenson: A side of Indonesia. YouTube channel. Viewed November 20, 2014, from
  58. Swamy, N. (2015). Despite official ban, Hindi movies are a craze in Pakistan. Bollywood.Com: Linking Bollywood Fans Worldwide. Viewed September 28, 2015, from
  59. Veling, W., Hoek, H. W., Wiersma, D., & Mackenbach, J. P. (2010). Ethnic identity and the risk of schizophrenia in ethnic minorities: A case-control. Schizophr Bull, 36(6), 1149–1156. doi: 10.1093/schbul/sbp032.CrossRefGoogle Scholar
  60. Wong, J. W. E. (2014, December 2–5). Media, mobility & International student well-being. ISANA International Academy Association Conference, Adelaide. Viewed September 28, from
  61. Ye, J. (2006). Traditional and online support networks in the cross-cultural adaptation of Chinese International students in the United States. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(3), 863–876.CrossRefGoogle Scholar
  62. Zhang, J., & Goodson, P. (2011). Predictors of International students’ psychosocial adjustment to life in the United States: A systematic review. International Journal of Intercultural Relations, 35(2), 139–162.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.RMIT UniversityMelbournAustralia

Personalised recommendations