Abstract
Gomes provides a much-needed profile of transient migrants in Australia and Singapore. Focusing on their ability to adapt to different overseas environments, Gomes points out that transient migrants use a range of interrelated everyday activities to make a home for themselves in their respective host nations. Here Gomes notes that transient migrants already arrive with experiences of diversity, with some coming from multicultural and multilingual backgrounds while others have previous experience in transience as students and workers. This chapter highlights the role played by digital technologies particularly social media in helping respondents adapt to everyday life in transience. This chapter ends with a section on the implications of the research on policy and practice.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Ang, I. (2001). On not speaking Chinese: Living between Asia and the West. London: Routledge.
Australian Trade Commission. (2015). Education pathways. Viewed September 28, from https://www.studyinaustralia.gov.au/global/australian-education/education-pathways
Australian Trade Commission. (2016). Education costs in Australia. Viewed January 7, 2016, from http://www.studyinaustralia.gov.au/global/australian-education/education-costs
Berry, C., & Farquhar, M. (2006). China on screen: Cinema and nation. New York: Columbia University Press.
boyd, d. (2014). It’s complicated: The social lives of networked teens. New Haven, CT: Yale University Press.
Careers and Employment, The University of Melbourne. (2011). Finding work in Australia without permanent residence. Melbourne Careers Centre. Viewed September 28, 2015, from http://careers.unimelb.edu.au/__data/assets/pdf_file/0003/715944/finding-work-without-pr.pdf
Cemalcilar, Z., Falbo, T., & Stapleton, L. (2005). Cyber communication: A new opportunity for international students’ adaptation? International Journal of Intercultural Relations, 29, 91–110.
Chen, W. H., & Wellman, B. (2009). The internet use, travel and social networks of Chinese Canadian Entrepreneurs. Information, Communication & Society, 12(4), 527–547.
Chow, R. (1993). Writing diaspora: Tactics of intervention in contemporary cultural studies. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Clark, D. (2012, October 26). English—The language of global business. Forbes. Viewed September 28, 2015, from http://www.forbes.com/sites/dorieclark/2012/10/26/english-the-language-of-global-business/
Crystal, D. (2003). English as a global language (2 ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Davis, D. K., & Baron, S. J. (1981). A history of our understanding of mass communication. In D. K. Davis & S. J. Baron (Eds.), Mass communication and everyday life: A perspective on theory and effects. Belmont: Wadsworth Publishing.
Fu, P. (2003). Between Shanghai and Hong Kong: The politics of Chinese Cinemas. Stanford, CA: Stanford University Press.
Gmelch, G. (1993). Double passage: The lives of Caribbean migrants abroad and back home. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Gomes, C. (2015a). Multiculturalism through the Lens: A guide to ethnic and migrant anxieties in Singapore. Singapore: Ethos Books.
Gomes, C. (2015c). Negotiating everyday life in Australia: Unpacking the parallel society inhabited by Asian 2015, International students through their social networks and entertainment media use. Journal of Youth Studies, no., 18, 515–536.
Gomes, C., Berry, M., Alzougool, B., & Chang, S. (2014). Home away from home: International students and their identity-based social networks in Australia. Journal of International Students, 4(1). Viewed September 15, 2015, from https://jistudents.files.wordpress.com/2013/02/1-home-away-home.pdf
Gomes, C., Chang, S., Jacka, L., Coulter, D., Alzougool, B., & Constantinidis, D. (2015, December 1–4). Myth busting stereotypes: The connections, disconnections and benefits of International Student Social Networks. 26th ISANA International Education Association Conference, Melbourne.
Hage, G. (1998). White nation; fantasies of white supremacy in a multicultural society. New York: Routledge.
Hage, G. (2008). Hoping with wolves, or can the colonialist negotiate. In Toward a new horizon of hope and society: Proceedings of the International Hope Studies Conference (vol. 30). Institute of Social Science, University of Tokyo.
Hage, G. (2008a, July 30). Negotiating with Wolves: Affirming and transcending multiculturalism. Public lecture. Sunderland Theatre, Medical Building, The University of Melbourne.
Handlin, O. (1951). The uprooted: The epic story of the great migrations that made the American people. Boston: Little Brown.
Heathcote, E. (2012). The meaning of home. London: Frances Lincoln.
Herbig, A., Herrmann, A. F., & Tyma, A. W. (2015). Introduction. The Beginnings: #WeNeedaWord. In A. Herbig, A. F. Hermann, & A. W. Tyma (Eds.), Beyond new media: Discourse and critique in a polymediated age. London: Lexington Books.
Hjorth, L. (2011). Still mobile: cross-generational SNS usage in Shanghai. In R. Wilken & G. Goggin (Eds.), Mobile technologies and place. London: Routledge.
Hjorth, L., & Arnold, M. (2012). Online@AsiaPacific: Networked sociality, creativity and politics in the Asia–Pacific region. New York: Routledge.
Ho, C. (2008). Migration and gender identity: Chinese Women’s experiences of work, family and identity in contemporary Australia. Saarbruecken: VDM Verlag Dr Muller.
Holdsworth, C. (2009). Between two worlds: Local students in higher education and ‘scouse’/student identities. Population, Space & Place, 15, 225–237.
Jakubowicz, A., & Ho, C. (2014). For those who’ve come across the seas…’ Australian multicultural theory, policy and practice. London: Anthem Press.
Jessner, U., & Cenoz, J. (2007). International handbook of English Language teaching (pp. 155–167). New York: Springer.
Khoo, S.-E., Hugo, G., & Mcdonald, P. (2010). Skilled migration from Europe to Australia. Population, Space & Place, 17, 550–566.
Kwong, K. (2008). My China. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 319–323). Melbourne: Black.
Larkin, J. (2008). Baked beans and burnt toast. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 329–337). Melbourne: Black.
Long, L. D., & Oxfeld, E. (Eds.) (2004). Coming home? Refugees, migrants, and those who stayed behind. Pennsylvania, PA: University of Pennsylvania.
Lorente, B. P., Piper, N., & Shen, H. H. (Eds.) (2005). Asian migrations: Sojourning, displacement, homecoming and other travels. Singapore: Asia Research Institute, National University of Singapore.
Lu, S. H. P., & Yueh-Yu, E. Y. (2005). Introduction: Mapping the field of Chinese-language Cinema. In S. H. P. Lu & E. Y. Yueh-Yu (Eds.), Chinese-language film: Historiography, poetics, politics. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Madianou, M. & Miller, D. (2012). Migration and New Media: Transnational Families and Polymedia. London & New York: Routledge.
Martin, F. (2014). The gender of mobility: Chinese women students’ self-making through transnational education. Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific, no. 35. Murdoch University, School of Asian Studies, vol. 2014, issue 35. Viewed August 1, 2015, from http://intersections.anu.edu.au/issue35/martin.htm
Martin, F., & Rizvi, F. (2014). Making Melbourne: Digital connectivity and international students’ experience of locality. Media Culture & Society, 36(7), 1016–1031.
Madianou, M., & Miller, D. (2012). Migration and new media: Transnational families and polymedia. London & New York: Routledge.
Ministry of Education, Malaysia. (2013). Frequently asked questions- to uphold Bahasa Malaysia and to strengthen The English Language (MBMMBI). Viewed November 2, 2013, from http://www.moe.gov.my/v/soalan-lazim-view?id=150&cat=28&keyword=&page=1&
Ministry of Education, Singapore. (2015). Mother Tongue Policy. Viewed September 28, 2015, from http://www.moe.gov.sg/education/admissions/returning-singaporeans/mother-tongue-policy/
Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. (2015). Central Board of Film Certification. Viewed September 28, 2015, from http://cbfcindia.gov.in/html/uniquepage.aspx?unique_page_id=100001
Moores, S. (1993). Interpreting audiences: The ethnography of media consumption. London: Sage.
Moreau, E. (2015). 10 of the best social media management applications: Use these social media tools to schedule and manage posts. About Tech. Viewed October 4, 2015, from http://webtrends.about.com/od/pr6/tp/The-Top-10-Social-Media-Management-Applications.htm
Morley, D. (1980). The ‘Nationwide’ audience: Structure and decoding. London: BFI.
Nagel, C. R. (2005). Skilled migration in global cities from “Other” perspectives: British Arabs, identity politics, and local embeddedness. Geoforum, 36(2), 197–210.
Ong, A., & Nonini, D. (1997). Ungrounded empires: The cultural politics of modern Chinese transnationalism. New York: Routledge.
Owen, N. (2005). Singapore and Brunei. In N. Owen (Ed.), The emergence of modern Southeast Asia (pp. 459–470). Honolulu: University of Hawai’i Press.
Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants. On the Horizon, 9(5), 1–6.
Rybczynski, W. (1987). Home: A short history of an idea. New York: Penguin Books.
Sansagiri, N. (2014, June 11). How I beat homesickness, by an International student. The Guardian. Viewed September 28, 2015, from http://www.theguardian.com/education/mortarboard/2014/jun/11/homesickness-international-student-university
Seneviratne, K. (2001, March 25). Culture-Malaysia: Under pressure, gov’t counters Bollywood influence. Inter Press News Agency. Viewed September 28, 2015, from http://www.ipsnews.net/2001/03/culture-malaysia-under-pressure-govt-counters-bollywood-influence/
Shandwick, W. (2013, July 19). A tweet too far: Examining Ken Rudd’s Chinese social media presence. Weber Shandwick. Viewed September 28, 2015, from http://webershandwick.com.au/a-tweet-too-far-examining-kevin-rudds-chinese-social-media-presence/
Shen, S. (2008). Hanoi and other homes. In A. Pung (Ed.), Growing up Asian in Australia (pp. 337–340). Melbourne: Black.
Smith, M. D., & Telang, R. (2009). Competing with free: The impact of movie broadcasts on DVD sales and internet piracy. MIS Quarterly, 33(2), 321–338.
Stevenson, S. (2009–present). Sasha Stevenson: A side of Indonesia. YouTube channel. Viewed November 20, 2014, from https://www.YouTube.com/user/sasaseno
Swamy, N. (2015). Despite official ban, Hindi movies are a craze in Pakistan. Bollywood.Com: Linking Bollywood Fans Worldwide. Viewed September 28, 2015, from http://www.bollywood.com/despite-official-ban-hindi-movies-are-craze-pakistan
Veling, W., Hoek, H. W., Wiersma, D., & Mackenbach, J. P. (2010). Ethnic identity and the risk of schizophrenia in ethnic minorities: A case-control. Schizophr Bull, 36(6), 1149–1156. doi:10.1093/schbul/sbp032.
Wong, J. W. E. (2014, December 2–5). Media, mobility & International student well-being. ISANA International Academy Association Conference, Adelaide. Viewed September 28, from http://proceedings.com.au/isana/docs/2014/Wong_Joshua_PAPER.pdf
Ye, J. (2006). Traditional and online support networks in the cross-cultural adaptation of Chinese International students in the United States. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(3), 863–876.
Zhang, J., & Goodson, P. (2011). Predictors of International students’ psychosocial adjustment to life in the United States: A systematic review. International Journal of Intercultural Relations, 35(2), 139–162.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Gomes, C. (2017). Transient Migrants: A Profile of Transnational Adaptability. In: Transient Mobility and Middle Class Identity. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-1639-4_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-1639-4_2
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-1638-7
Online ISBN: 978-981-10-1639-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)