A Better Way: Teaching English from the Ground Up

  • Clay WilliamsEmail author
Part of the Springer Texts in Education book series (SPTE)


Having clearly exposed the problems inherent to learning word identification skills in second languages using a typologically distinct script from the learners’ L1, including discussion of the origins of the problems and the extent to which they can negatively impact L2 literacy acquisition, the author now turns to how to instruct the requisite word-level processing strategies which will enable all Chinese L1 students of English to better approach learning to read English. Key principles for teaching foreign language literacy learning strategies are introduced together with targeted pedagogical practices designed to assist students at all levels of L2 proficiency to develop word identification processes that are maximally efficient for the foreign language orthography, and not merely an erroneous overextension of L1 reading habits. In this way, Chinese L2 learners of English will be fully equipped to develop fluent English literacy skills.


Chinese Character Phonological Decode English Orthography Lexical Route Letter Grouping 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


  1. Barrentine, S. (1996). Engaging with reading through interactive read-alouds. The Reading Teacher, 50, 36–43.Google Scholar
  2. Devitto, Z., & Burgess, C. (2004). Theoretical and methodological implications of language experience and vocabulary skill: Priming of strongly and weakly associated words. Brain and Cognition, 55, 295–299.CrossRefGoogle Scholar
  3. Herrell, A. L., & Jordan, M. (2012). 50 strategies for teaching English language learners (4th ed.). Boston, MA: Pearson.Google Scholar
  4. He, N. (2010, August 5). Rush to learn English fuels quality issues. China Daily. Available online at
  5. Holdaway, D. (1979). Foundations of literacy. Auckland, New Zealand: Ashton Scholastic.Google Scholar
  6. Phillips, N. A., Segalowitz, N., O’Brien, I., & Yamasaki, N. (2004). Semantic priming in a first and second language: Evidence from response time variability and event-related brain potentials. Journal of Neurolinguistics, 17, 237–262.CrossRefGoogle Scholar
  7. Schoonbaert, S., Duyck, W., Brysbaert, M., & Hartsuiker, R. J. (2009). Semantic and translation priming from a first language to a second and back: Making sense of the findings. Memory & Cognition, 37, 569–586.CrossRefGoogle Scholar
  8. U.S. Department of Education, National Center for Educational Statistics. (2007). The condition of education 2007. Available online at
  9. Williams, C. (2012). Intensive English program effects on phonological/semantic word recognition. Asian EFL Journal, 64, 40–52.Google Scholar
  10. Williams, C. (2013) Phonetic vs. Orthographic processing: How are Japanese students reading? Paper presented at the 11th Asia TEFL International Conference 2013, Manila, Philippines.Google Scholar
  11. Williams, C. (2014). Post-intensive instruction effects on L2 English lexical development. Asian EFL Journal, 16(4), 104–117.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Singapore 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.Akita International UniversityAkitaJapan

Personalised recommendations