Abstract
It is widely acknowledged that both language learners and teachers have benefitted in many ways from the implementation of ICTs in and outside the classroom, and continue to do so. The range of skills that students, as future professionals, are required to master has risen exponentially in recent times, partly as a result of these technological developments. The implementation of ICTs has been coupled with a focus in higher education on exploring new ways of encouraging creativity in teaching and learner autonomy, both areas having gained ground recently in teaching practices (Weimer 2002). In this context, open-minded instructors should accept ICTs not just as simple gadgets, blindly adapting older practices to them, but as a means of achieving more rewarding learning and teaching opportunities and outcomes.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Ädel, A. 2010. Using corpora to teach academic writing: Challenges for the direct approach. In Corpus-based approaches to English language teaching, ed. M.C. Campoy-Cubillo, B. Bellés-Fortuño, and M.L. Gea-Valor, 39–55. London: Continuum.
Biber, D., U. Connor, and T.A. Upton (eds.). 2007. Discourse on the move. Using corpus analysis to describe discourse structure. Amsterdam: John Benjamins.
Boulton, A. 2009. Testing the limits of data-driven learning: Language proficiency and training. ReCALL 21(1): 37–54.
Cheng, W. 2010. What can a corpus tell us about language teaching? In The Routledge handbook of corpus linguistics, ed. A. O’Keeffe and M. McCarthy, 319–332. London: Routledge, Taylor and Francis Group.
Clavel-Arroitia, B., and M. Fuster-Márquez. 2014. The authenticity of English texts in advanced English language textbooks. ELT Journal 68(2): 124–134.
Fairclough, N. 1992. Language and social changes. Cambridge: The Polity Press.
Fairclough, N. 1995. Media discourse. London: Edward Arnold.
Fairclough, N. 2002. Analysing discourse. Text analysis for social research. New York: Routledge.
Fairclough, N., and R. Wodak. 1997. Critical discourse analysis. In Introduction to discourse analysis, ed. Teun A. van Dijk, 258–284. London: Sage.
Fuster-Márquez, M. 2007. Renewal of core English vocabulary: A study based on the BNC. English Studies 88: 699–723.
Fuster-Márquez, M., and B. Pennock-Speck. 2008. The spoken core of British English: A diachronic analysis based on the BNC. Miscelánea: A Journal of English and American Studies 37: 53–74.
Fuster-Márquez, M. 2010. The challenges of introducing corpora and their software in the English lexicology classroom: Some factors. In Language cindowing through Corpora. Visualización del lenguaje a través de corpus, vol. I, ed. I. Moskowich et al., 269–288. A Coruña: Universidade da Coruña.
Fuster-Márquez, M. 2012. An introduction to English lexicology: The study of form and meaning. Valencia: Publicaciones de la Universitat de València.
Fuster-Márquez, M., and B. Clavel-Arroitia. 2010. Corpus linguistics and its applications in higher education. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 23: 51–67.
Gabrielatos, C. 2005. Corpus and language teaching: Just a fling or wedding bells? TESL-EJ 8(4): 1–37.
Gilquin, G., and S. Granger. 2010. How can data-driven learning be used in language teaching? In The Routledge handbook of corpus linguistics, ed. A. O’Keeffe and M. McCarthy, 359–370. London: Routledge, Taylor and Francis Group.
Hsueh-Chao, M.H., and P. Nation. 2000. Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language 13(1): 403–430.
Johns, T. 1991. Should you be persuaded – Two examples of data-driven learning materials. English Language Research Journal 4: 1–16.
Johns, T. 1994. From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In Perspectives on pedagogical grammar, ed. T. Odlin, 293–317. Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G., and M. Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Leech, G. 2007. New resources, or just better old ones? The holy grail of representativeness. In Corpus linguistics and the web, ed. M. Hundt, N. Nesselhauf, and C. Biewer, 133–150. Amsterdam: Rodopi.
Lorch, R.F., J. Lemarié, and R.A. Grant. 2011. Three information functions of headings: A test of the SARA theory of signalling. Discourse Processes 48: 139–160.
Morrow, D.G. 1990. Spatial models, prepositions, and verb‐aspect markers. Discourse Processes 13(4): 441–469.
O’Keeffe, A., M. McCarthy, and R. Carter. 2007. From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Pustejovsky, J. 1995. The generative lexicon. Cambridge: MIT Press.
Rundell, M. (ed.). 2005. Macmillan phrasal verbs plus. London: Macmillan Education.
Smart, J. 2014. The role of guided induction in paper-based data-driven learning. ReCALL 26(2): 184–201.
Stubbs, M. 1995. Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative methods. Functions of Language 2(1): 1–33.
Teubert, W. 2004. Language and corpus linguistics. In Lexicology and corpus linguistics, ed. M.A.K. Halliday, W. Teubert, C. Yallop, and A. Čermáková, 73–112. London: Continuum.
Walsh, S. 2010. What features of spoken and written corpora can be exploited in creating language teaching materials and syllabuses? In The Routledge handbook of corpus linguistics, ed. A. O’Keeffe and M. McCarthy, 333–344. London: Routledge, Taylor and Francis Group.
Weimer, M. 2002. Learner-centred teaching: Five key changes to practice. San Francisco: Jossey-Bass.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Herrero, R.D., Márquez, M.F. (2016). A Corpus Study of Ideology-Driven Discourse Practice: The University Language Learner as Researcher. The Case of Prepositions. In: Carrió-Pastor, M. (eds) Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies. New Frontiers in Translation Studies. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0572-5_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-0572-5_6
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-0571-8
Online ISBN: 978-981-10-0572-5
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)