Abstract
This chapter presents a qualitative study of the language-related educational experiences of a group of immigrant mainland Chinese students in a multilingual university in Hong Kong. Drawing on interview data, this study explored the construction process of the language ideologies of these students and the social, contextual and interpersonal factors that may influence the construction. This study identified the problems and issues that Hong Kong university academics need to address in order to build a more inclusive learning environment to accommodate the language needs of these Chinese students. Furthermore, this study explored effective ways of maintaining cultural and linguistic diversity in the multilingual universities in an era of globalisation. This study provided implications as to how the immigrant students can employ the multilingual practices as a symbolic resource instead of as a disadvantage constructed by the institutional ideologies.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Agha, A. (2007). Language and social relations. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Altbach, P., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 290–305.
Blackledge, A. (2006). The magical frontier between the dominant and the dominated: Sociolinguistics and social justice in a multilingual world. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27(1), 22–41.
Blackledge, A. (2010). The practice and politics of multilingualism. In O. Urzula & C. Piotr (Eds.), Current directions in political discourse analysis: Methodological and critical perspectives (pp. 301–326). Amsterdam: John Benjamin.
Blackledge, A., & Creese, A. (2008). Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics, 29(4), 533–554. doi:10.1093/applin/amn024.
Blommaert, J. (1996). Language planning as a discourse on language and society: The linguistic ideology of a scholarly tradition. Language Problems and Language Planning, 20, 199–222.
Blommaert, J. (2005). Discourse. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2009). A market of accent. Language Policy, 8, 243–259.
Blommaert, J., & Verschueren, J. (1998). Debating diversity: Analysing the discourse of tolerance. London: Routledge.
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language and Communication, 25(3), 197–216.
Bolton, K., & Lim, S. (2000). The futures for Hong Kong English. World Englishes, 19, 429–443.
Bourdieu, P. (1990). The logic of practice. Cambridge, UK: Polity Press.
Bourdieu, P. (2000). Pascalian meditations. Cambridge, UK: Polity Press.
Cashman, H. R. (2008). Accomplishing marginalization in bilingual interaction: Relational work as a resource for the intersubjective construction of identity. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 27, 129–150.
Creese, A., & Blackledge, A. (2011). Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship. Journal of Pragmatics, 43(5), 1196–1208.
Creese, A., Bhatt, A., Bhojani, N., & Martin, P. (2006). Multicultural, heritage and learner identities in complementary schools. Language and Education, 20, 23–43.
Dong, J., & Blommaert, J. (2009). Space, scale and accents: Constructing migrant identity in Beijing. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 28, 1–23.
Flowerdew, J., Li, D., & Tran, S. (2002). Discriminatory news discourse: Some Hong Kong data. Discourse and Society, 13, 319–345.
Gu, M. (2010). Identities constructed in difference: English language learners in China. Journal of Pragmatics, 42(1), 243–256.
Gu, M. (2011a). Language choice and identity construction in peer interactions: An insight from a multilingual university in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(1), 17–31.
Gu, M. (2011b). Cross-border pre-service teachers in Hong Kong: ‘To be or not to be integrated, that is the problem’. Journal of Education for Teaching, 37(2), 139–154.
Gu, M. (2011c). ‘I am not qualified to be a Honkongese because of my accented Cantonese’: Mainland Chinese immigrant secondary students in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(6), 515–529.
Gu, M. (2014). From opposition to transcendence: The language practices and ideologies of students in a multilingual university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(3), 310–329.
Gu, M., & Tong, H. K. (2012). Space, scale and languages: Identity construction of cross-border students in a multilingual university in Hong Kong. Language and Education, 26(6), 501–515.
Jeon, M., & Lee, J. (2006). Hiring native-speaking English teachers in East Asian countries. English Today, 22(4), 53–58.
Joseph, J. E. (2004). Language and identity: National, ethnic, religious. New York: Palgrave Macmillan.
Kirkpatrick, A. (2016). The learning and teaching of English as an international language in Asia-Pacific universities: Issues and challenges. In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 233–247). Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Kroskrity, P. (2004). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), Companion to linguistic anthropology (pp. 496–517). Malden, MA: Basil Blackwell.
Lee, F. L. F., & Chan, J. M. (2005). Political attitudes, political participation, and Hong Kong identities after 1997. Issues and Studies, 41(2), 1–35.
Li, W. (2011). Multilinguality, multimodality and multicompetence: Code- and mode-switching by minority ethnic children in complementary schools. Modern Language Journal, 95(3), 370–384.
Lin, A. M. Y. (1999). Doing-English-lessons in the reproduction or transformation of social worlds? TESOL Quarterly, 33(3), 393–412.
MacGregor-Mendoza, P. (1998). The criminalization of Spanish in the United States. In D. Kibbee (Ed.), Language legislation and linguistic rights (pp. 55–67). Amsterdam: John Benjamins.
Martin, P. (2010). ‘They have lost their identity but not gained a British one’: Non-traditional multilingual students in higher education in the United Kingdom. Language and Education, 24(1), 9–20.
Martínez-Roldán, C., & Malave, G. (2004). Language ideologies mediating literacy and identity in bilingual contexts. Journal of Early Childhood Literacy, 4(2), 155–180.
Mok, K. (2007). Questing for internationalization of universities in Asia: Critical reflections. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 433–454.
Mouffe, C. (2005). On the political. London/New York: Routledge.
Naidoo, V. (2006). International education: A tertiary-level update. Journal of Research in International Education, 5(3), 323–345.
Poon, A. Y. K. (2016). A global challenge: Overseas immersion as an effective means to enhancing English proficiency? In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 249–273). Dordrecht, The Netherlands: Springer.
Rampton, B. (2006). Language in late modernity: Interaction in an urban school. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Silverstein, M. (1996). Monoglot standard in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In D. Brenneis & R. Macaulay (Eds.), The matrix of language (pp. 284–306). Boulder, CO: Westview.
Silverstein, M. (1998). Contemporary transformations of local linguistic communities. Annual Review of Anthropology, 27, 401–426.
Simpson, A. A. (Ed.). (2007). Language and national identity in Asia. Oxford, UK: Oxford University Press.
Strauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Tse, S. K. (2007). The curriculum reform of Chinese language education in Hong Kong. Journal of Nettime, Ministry of Education PRC, 115, 89–92.
University Grants Committee. (2002). Higher education in Hong Kong. Report of the University Grants Committee. Hong Kong: Hong Kong Government Printer.
University Grants Committee. (2008). Higher Education in Hong Kong. Report of the University Grants Committee. Hong Kong: Hong Kong Government Printer.
Van Dijk, T. A. (1996). Discourse studies: A multidisciplinary introduction (Vol. 2). London: Sage.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Gu, M.(. (2016). Identity Re-construction in a New Habitus: An Investigation of the Language-Related Educational Experiences of Immigrant Mainland Chinese Students in a Multilingual University in Hong Kong. In: Ng, Ch., Fox, R., Nakano, M. (eds) Reforming Learning and Teaching in Asia-Pacific Universities. Education in the Asia-Pacific Region: Issues, Concerns and Prospects, vol 33. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0431-5_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-0431-5_4
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-0429-2
Online ISBN: 978-981-10-0431-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)