Abstract
Super-diversity is put to work as a theoretical and methodological approach to study language and literacy in five Australian classrooms. A linguistic ethnographic approach employed to look through the lens of lived experiences, sociocultural practices and modes of life of five classes of young people aged 10–14, brings super-diversity into sharp focus. Young people are participating in new forms of communicative practices at a local and global level. Multilingualism and the emergence of increased fluidity in language and identity are on view and the implications for language and literacy teaching and learning in today’s super diverse global classrooms are explored.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Australian Bureau of Statistics (2011) Cultural diversity in Australia. Reflecting a nation: Stories from 2011 Census. Retrieved from http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsfLookup/2071.0main+features902012–2013
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2013). Infrastructures of superdiversity: Conviviality and language in an Antwerp neighbourhood. European Journal of Cultural Studies, 30, 1–21. Cambridge University Press.
Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language and superdiversity. Diversities, 13(2), 2–21.
Brown, A. L. (1992). Design experiments: Theoretical and methodological challenges in creating complex interventions in classroom settings. The Journal of Learning Sciences, 2(2), 141–178.
Bucholtz, M., Lopez, A., Mojarro, A., Skapoulli, E., VanderStouwe, C., & Warner-Garcia, S. (2014). Sociolinguistic justice in the schools: Students researchers as linguistic experts. Language and Linguistics Compass, 8(4), 144–157.
Bucknall, S. (2012). Children as researchers in primary schools: Choice, voice and participation. New York: Routledge.
Canagarajah, A. S. (2006). Toward a writing pedagogy of shuttling between languages: Learning from multilingual writers. College English, 68(6), 589–604.
Canagarajah, A. S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 3(2), 21–26.
Cheshire, J., & Edwards, V. (1991). Schoolchildren as sociolinguistic researchers. Linguistics and Education, 3, 225–249.
Christensen, P. M., & James, A. (2008). Research with children: Perspectives and practices (2nd ed.). Abingdon: Routledge.
Cole, D. (2011). The actions of affect in Deleuze: Others using language and the language that we make …. Educational Philosophy and Theory, 43(6), 549–561.
Cole, D. R., & Pullen, D. L. (Eds.). (2010). Multiliteracies in motion: Current theory and practice. New York: Routledge.
Comber, B. (2013). Critical and inclusive literacies in changing local environments. Language Arts, 90(5), 361–371.
Comber, B., & Kamler, B. (2004). Getting out of deficit: Pedagogies of reconnection. Teacher Education, 15(3), 293–310.
Cox, R. (2015). ‘What language are you?’ A glimpse into multilingual childhoods. English in Australia, 50(1), 49–54.
D’warte, J. (2014). Exploring linguistic repertoires: Multiple language use and multimodal activity in five classrooms. Australian Journal of Language and Literacy, 37(1), 21–30.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden/Oxford: Basil/Blackwell.
García, O. (2011). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Wiley.
García, O., Flores, N., & Woodley, H. (2012). Transgressing monolingualism and bilingual dualities: Translanguaging pedagogies. In A. Yiakoumetti (Ed.), Harnessing linguistic variation to improve education (pp. 45–75). Bern: Peter Lang.
Gee, J. (1996). Social linguistics and literacies: Ideology in discourses (2nd ed.). London: Taylor & Francis.
Gee, J. (2004). Situated language and learning: A critique of traditional schooling. New York: Routledge.
González, N., Moll, L., & Amanti, C. (Eds.). (2005). Funds of knowledge: Theorizing practices in households, communities, and classrooms. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Gutiérrez, K., & Rogoff, B. (2003). Cultural ways of learning: Individual traits or repertoires of practice. Educational Researcher, 32(5), 19–25.
Gutiérrez, K., Morales, P., & Martínez, D. (2009). Remediating literacy: Culture, difference, and learning for students from nondominant communities. Review of Research in Education, 33(1), 212–245.
Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278.
Kalantzis, M., & Cope, B. (2012). Literacies. Cambridge: Cambridge University Press.
Kress, G. (2006). Reimagining English: Curriculum, identity and productive futures. In B. Doecke, M. Howie, & W. Sawyer (Eds.), Only connect: English teaching, schooling and community (pp. 31–41). Adelaide: Wakefield Press.
Ladson-Billings, G. (1994). The dreamkeepers. San Francisco: Jossey-Bass Publishing Co.
Lankshear, C., & Knobel, M. (2003). New literacies. Philadelphia: Open University Press.
Lankshear, C., & Knobel, M. (2006). New literacies: Everyday practices and classroom learning (2nd ed.). New York: Open University Press.
Leander, K., Phillips, N. C., & Taylor, K. (2010). The changing social spaces of learning: Mapping new mobilities. Review of Research in Education, 34, 329–394.
Lee, C. D. (2007). Culture, literacy, & learning: Taking bloom in the midst of the whirlwind. New York: Teachers College Press.
Lorimer Leonard, R. (2013). Traveling literacies: Multilingual writing on the move. Research in the Teaching of English, 48(1), 13–39.
Lucas, T., & Villegas, A. M. (2013). Preparing linguistically responsive teachers: Laying the foundation in preservice teacher education. Theory Into Practice, 52(2), 98–109.
Luke, A. (2011). Generalizing across borders: Policy and the limits of educational science. Educational Researcher, 40, 367–377.
Malsbary, C. B. (2013). “It’s not just learning English, it’s learning other cultures”: Belonging, power, and possibility in an immigrant contact zone. International Journal of Qualitative Studies in Education, 27(10), 1312–1336.
Martinez, R. A. (2010). Spanglish as a literacy tool: Toward and understanding of the potential role of Spanish-English code-switching in the development of academic literacy. Research in the Teaching of English, 42(2), 124–149.
Moll, L., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classroom. Theory Into Practice, 31(2), 132–141.
Orellana, M. (2009). Translating childhoods: Immigrant youth, language, and culture. New York: Rutgers University Press.
Paris, D. (2009). “They’re in my culture, they speak the same way”: African American language in multiethnic high schools. Harvard Educational Review, 79(3), 428–539.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London: Routledge.
Rennie, J. (2009). Diversity in different times. Literacy Learning: The Middle Years, 17(3), 11–17.
Robertson, A. E., & Bloome, D. (1997). Students as researchers of culture and language in their own communities (pp. 167–190). Cresskill: Hampton Press.
The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–92.
Thorne, S. L., & Black, R. (2007). Language and literacy development in computer-mediated contexts and communities. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 133–160.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
D’warte, J. (2016). Students as Linguistic Ethnographers: Super-Diversity in the Classroom Context. In: Cole, D., Woodrow, C. (eds) Super Dimensions in Globalisation and Education. Cultural Studies and Transdisciplinarity in Education, vol 5. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0312-7_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-0312-7_2
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-0310-3
Online ISBN: 978-981-10-0312-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)