Abstract
Ireland has experienced momentous change over the last 15 years, with a sharp reversal in its traditionally outward-migration patterns to a very rapid increase in inward-migration. Mac Éinrí and White have characterised Ireland’s experiences of migration as ‘unique, at least in European terms’ (2008: 153). This came to the fore towards the mid 1990s onwards when increased economic prosperity led to a skills shortage on the labour market and the concomitant inward migration led to rapid population diversification. This was particularly noticeable after the accession of ten new EU Member States, including Poland, on May 1st 2004.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
REFERENCES
Berg, B. L. (2007). Qualitative research methods for the social sciences (6th ed.). Boston: Pearson Education Inc.
Bhabha, H. (1994). The location of culture. London: Routledge.
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 91(5), 863–876. Retrieved August 10, 2010, from http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-4781.2007.00674.x/pdf
Blommaert, J., & Dong, J. (2010). Ethnographic fieldwork. A beginner’s guide. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2010). Locating identity in language. In. C. Llamas & D. Watt (Eds.), Language and identities (pp. 18–28). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Central Statistics Office, Ireland. Retrieved March 20, 2010, from http://www.cso.ie/statistics/nationalityagegroup.htm
Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Thousand oaks, CA: Sage.
Department of Education and Skills and the Office of the Minister for Integration. (2010). Intercultural education strategy, 2010–2015. Retrieved September 16, 2010, from http://www.education.ie/servlet/blobservlet/mig_intercultural_education_strategy.pdf
Department of Social Protection, Ireland. Retrieved August 9, 2010, from http://www.welfare.ie/EN/Topics/PPSN/Pages/ppsn_all_years.aspx
Devine, D. (2005). ‘Welcome to the Celtic Tiger?’ – Teacher responses to immigration and increasing ethnic diversity in Irish schools. International Studies in Sociology of Education, 15(1), 49–71.
Devine, D. (2009). Mobilising capitals? Migrant children’s negotiation of their everyday lives in school. British Journal of Sociology of Education, 30(5), 521–535.
Devine, D., & Kelly, M. (2006). ‘I just don’t want to get picked on by anybody’: Dynamics of inclusion and exclusion in a newly multi-ethnic Irish primary school. Children & Society, 20(2), 128–139.
Devine, D., Kenny, M., & McNeela, E. (2008). Naming the ‘other’ – Children’s construction and experience of racisms in Irish primary schools. Race, Ethnicity and Education, 11(4), 369–385.
Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Malden, MA: Blackwell Publishers.
Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (1992). Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology, 21, 461–90.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Giroux, H. (1983a). Theory and resistance in education. South Hadley, MA: Bergin and Garvey.
Giroux, H. (1983b). Theories of reproduction and resistance in the new sociology of education: A critical analysis. Harvard Educational Review, 53(3), 257–293.
Grabowska, I. (2005). Changes in the international mobility of labour: Job migration of Polish nationals to Ireland. Irish Journal of Sociology, 14, 27–44.
Hagan, J., MacMillan, R., & Wheaton, B. (1996). New kid in town: Social capital and the life course effects of family migration on children. American Sociological Review, 61(3), 368–385.
Hall, S. (1996). Introduction: Who needs ‘identity’? In S. Hall & P. du Gay (Eds.), Questions of cultural identity (pp. 1–17). London: Sage.
Hochschild, A. R. (2006). Love and gold. In D. M. Newman & J. A. O’Brien (Eds.), Sociology. Exploring the architecture of everyday life. Readings (6th ed., pp. 212–220). Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press.
Johnstone, B. (2006). A new role for narrative in variationist sociolinguistics. Narrative Inquiry, 16(1), 46–55.
Keogh, A., & Whyte, J. (2003). Getting on? The experiences and aspirations of immigrant students in second level schools linked to the Trinity Access Programmes. Dublin: The Children’s Research Centre, Trinity College.
Kirwan, D. (2009). English language support for newcomer learners in Irish primary schools. Unpublished PhD thesis, Trinity College, Dublin.
Kwak, K. (2003). Adolescents and their parents: A review of intergenerational family relations for immigrant and non-immigrant families. Human Development, 46, 115–136.
Labov, W. (1963). The social motivation for a sound change. Word, 19, 273–309.
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1972a). Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, W. (1972b). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Leki, I. (1995). Coping strategies of ESL students in writing tasks across the curriculum. TESOL Quarterly, 29, 235–260.
Lutz, H. (1998). The legacy of migration: Immigrant mothers and daughters and the process of intergenerational transmission. In M. Chamberlain (Ed.), Caribbean migration. Globalised identities (pp. 96–110). London and New York: Routledge.
MacCormaic, R. (2007, September 17). Level of immigration ‘underestimated’. The Irish Times, p. 4. Retrieved January 9, 2010, from ProQuest Newspapers. Document ID: 1336733291.
MacÉinrí, P., & White, A. (2008). Immigration into the Republic of Ireland: A bibliography of recent research. Irish Geography, 41(2), 151–179.
McDaid, R. (2009). Tears, teachers, tension and transformation? Minority language children reflect on the recognition of their first languages in Irish primary schools. Unpublished PhD thesis, St. Patrick’s College, Drumcondra, Dublin.
McDonald, B. (2009, January 2). ‘No Irish need apply’ – Polish builders get their own back. The Irish Independent. Retrieved January 4, 2009, from http://www.independent.ie/national-news/no-irish-need-apply--polish-builders-get-their-own-back-1589265.html
McKay, S. L., & Wong, S. C. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66(3), 577–608.
Miller, J. (1999). Becoming audible: Social identity and second language use. Journal of Intercultural Studies, 20(2), 149–165.
Ní Laoire, C., Bushin, N., Carpena-Méndez, F., & White, A. (2009). Tell me about yourself. Migrant children’s experiences of moving to and living in Ireland. Retrieved February 12, 2010, from http://migration.ucc.ie/children/finalreport.html
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow, UK: Pearson Education.
Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31.
Nowlan, E. (2008). Underneath the band-aid: Supporting bilingual students in Irish schools. Irish Educational Studies, 27(3), 253–266.
OECD. (2009). OECD reviews of migrant education: Ireland. Paris: OECD. Retrieved March 21, 2010, from http://www.oecd.org/dataoecd/1/50/44344245.pdf
Ogbu, J. (1978). Minority education and caste: The American system in cross-cultural perspective. New York: Academic Press.
Papastergiadis, N. (2000). The turbulence of migration. Cambridge, UK: Polity.
Pavlenko, A., & Blackledge, A. (Eds.). (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon, New York, Ontario and Church Point: Multilingual Matters.
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.
Regan, V., & Nestor, N. (2010). French Poles, language and identity: An intergenerational snapshot. In V. Regan & C. Ní Chasaide (Eds.), Language practices and identity construction by multilingual speakers of French L2. The acquisition of sociostylistic variation. Modern French Identities (Vol. 80, pp. 145–158). New York: Peter Lang.
Scally, D. (2009, January 9). Firm invites existing 500 Polish staff to seek jobs in Łódź. The Irish Times, p. 11. Retrieved March 11, 2009, from ProQuest Newspapers. Document ID: 1623698801.
Schumann, J. (1978). The pidginization process: A model for second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Smyth, E., Darmody, M., McGinnity, F., & Byrne, D. (2009). Adapting to diversity: Irish schools and newcomer students. Dublin: The Economic and Social Research Institute. Retrieved March 28, 2010, from http://www.esri.ie/publications/latest_publications/view/index.xml?id=2783
Spolsky, B. (1989). Conditions for second language learning. Introduction to a general theory. Oxford: Oxford University Press.
Stake R. E. (1994). Case studies. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp. 236–247). Thousand Oaks, CA: Sage.
Stake, R. E. (2000). Case studies. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (2nd ed., pp. 435–454). Thousand Oaks, CA: Sage.
Suárez-Orozco, C., & Suárez-Orozco, M. M. (2002). Children of immigration. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Tagliamonte, S. (2006). Analyzing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, S., & Hudson, R. (1999). Be like et al. beyond America: The quotative system in British and Canadian youth. Journal of Sociolinguistics, 3(2), 147–172.
Ward, T. (2004). Education and language needs of separated children. Dublin: City of Dublin, VEC, County Dublin VEC, Dun Laoghaire VEC.
Weedon, C. (1987). Feminist practice and poststructuralist theory. London: Basil Blackwell.
Wei, L., & Wu, C.-J. (2009). Polite Chinese children revisited: Creativity and the use of codeswitching in the Chinese complementary school classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(2), 193–211.
Weick, K. E. (1995). Sensemaking in organizations. Thousand Oaks, CA: Sage.
Willis, P. (1977). Learning to labour. How working class kids get working class jobs. Farnborough: Saxon House.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2011 Sense Publishers
About this chapter
Cite this chapter
Nestor, N., Regan, V. (2011). The New Kid on the Block. In: Darmody, M., Tyrrell, N., Song, S. (eds) The Changing Faces of Ireland. SensePublishers. https://doi.org/10.1007/978-94-6091-475-1_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-6091-475-1_3
Publisher Name: SensePublishers
Online ISBN: 978-94-6091-475-1
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)