Abstract
In her chapter Francesca Gobbo revisits the ethnographic research she conducted between 1999 and 2001 among a number of Veneto traveling attractionist families whose children’s right to education was seriously impaired by the schools’ inability to respond to their nomadic way of life. The researcher’s first challenge consisted in interpreting the meaning and practice of occupational nomadism, the learning and teaching taking place within families and “on the square”, the families’ and youth’s epistemologies elaborated through the experience of nomadism and what it entails with regard to their relations with sedentary co-citizens and local administrations. Participant observation during fairs, informal and formal conversations with adults, youth were relevant for questioning a stereotypical interpretation of the nomadic life and identity, and for valorizing the interpretations of work, learning, social positioning that those families had developed. Reflecting on the ethnographic findings and experience led Francesca Gobbo to notice that the work and life of the occupational nomads have fired the imagination of many artists whose visual or literary interpretations can fruitfully promote a reflective and critical view of cultural differences among teachers and intercultural educators.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
The English translation (traveling attractionist) will from now on be used throughout this chapter. Since the first presentation of fieldwork findings (Gobbo 2001a ), I am aware—thanks to Michael Herzfeld’s notice—that “attractionist” is my own linguistic invention, but I intend to maintain it in order to underline the constitutive, and special, connection that this mobile occupational minority has with attractions, the “tools” of their work. This aspect is also recognized by Italian legislation (Law 337/1968) that defines the members of this occupational minority as proprietor of traveling attraction (esercente di attrazione viaggiante).
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
The ECOTEC study ( 2008 ) reports a very limited number of educational initiatives, but no research among Italian fairground and circus people had been carried out until 1999.
- 8.
Before doing fieldwork among the Veneto traveling attractionists, I was in Calabria, to study the Arberesh, an ethno-linguistic minority arrived in Italy in the fifteenth century from Albania fleeing from the Turks (Gobbo 1977b ), then in Piedmont, for research among the Waldensians, a religious minority that joined Calvinism in 1531 and was granted civic rights only in 1848 (Gobbo 1999 , 2000b , c , 2001b , 2003a ).
- 9.
All quotations that are not referenced are from my ethnographic field notes.
- 10.
Unfortunately, today this applies to many young people in more stable jobs as well.
- 11.
With regard to this law, it is worth recalling some of its qualifying points: it officially defines this occupational minority as esercenti di attrazioni viaggianti (proprietors of traveling attractions), recognizes the “social function” of circuses and traveling shows, and indicates the consolidation and development of the sector as social and political goals. A national committee with consulting tasks was then set up to support the foreseen improvements, and a list of all the attractions – distinguished according to size – was prepared that is periodically updated. In fact, the registered size and technical characteristics of attractions provide the official basis on which the Minister of Tourism and the local administrations decide on taxes and space allocation. Local administrators, in particular, are responsible for locating and approving areas suitable as fairgrounds and for annually renewing or withdrawing approval according to suitability evaluations based on the fairs’ economic returns and the residents’ appreciation. The law also requires annual safety checks (see footnote 12) that have to be passed satisfactorily for approval to be granted.
- 12.
Since the school year 2003–2004, a project titled Seguendo fiere e sagre (Following fairs and countryside festivals), devised by Elisa Marini and supported by the intercultural network Rete senza confini (Network No Borders), has been disseminated among various schools of the Padua province. It included a course on work safety rules that was highly appreciated by attractionist families and youth. See “Storia di un progetto” in www.seguendofieresagre.it .
- 13.
Attendance is always duly recorded in an official notebook (the quadernino ) that every pupil has with him or her, in which to let teachers and principals know that he or she had complied with the rules.
- 14.
A 1975 study pointed out that schooling “complements the training [Travellers’ children] receive in fairground operation with the family” (Schools Council Research Studies 1975 , p. 13).
- 15.
Fieldwork was carried out between fall of 1999 and the end of 2001 among a group of 25 families whose annual fairs’ circuits call at many towns and villages in the Veneto provinces of Padua, Venice, Treviso, and Vicenza.
- 16.
Immediately after this remark, Mr Pulliero hastened to remind me the economic and technological importance of the attraction industry sector. About it, and specifically about the town of Bergantino and its post-World War II manufacturing “tradition,” see Silvestrini 2000 .
- 17.
This name, as all the others, is a pseudonym to protect the privacy of my interlocutors. The exception is the name of the leftist union secretary, Mr Pulliero, who gave me permission to mention his real name.
- 18.
Giostraio (sing. m., giostraia , sing. f.) is the word with which attractionists nominate themselves, especially when there is familiarity with the interlocutor. It denotes the relationship between a person and the attraction, that is, the giostra . However giostraio (pl. g iostrai ) often has a negative connotation, and when newspapers report crimes attributed to, or done by attractionists, the word used is usually giostraio/giostrai. In Medieval times, giostra was the joust or tournament of knights.
- 19.
For further elaboration of this point by attractionists, see Gobbo 2007b .
- 20.
It is quite possible that this point was emphasized in relation to me and to maintain a dignified image of attractionists.
- 21.
The expression is difficult to translate, but it is exemplary of a certain cultural attitude that some define typical of the Veneto region: essere [to be] sul suo alludes to property rights, but also to the value of “being one’s own master” and “being able to keep one’s own ground.”
- 22.
It must be noticed that many fermi e ferme (“still,” i.e., settled men and women) have become part of traveling attractionist families, often (but not exclusively) through marriage.
- 23.
Because traveling attractionists must arrive to the fairground within a certain time and leave it within a given time to avoid a ticket, it could be said that they also have “to punch the clock,” at least twice, at the beginning and at the end of a fair.
- 24.
In Veneto, the local dialect (that I speak fluently) is widely used in social interaction. From the early contacts on, I always interpreted my interlocutors’ use of dialect as a specific choice meant to establish a climate of intimacy during the interviews, on the one hand, but on the other as a way to signal that I was expected to adapt to the language “rules” of the exchange, as was clear the time I greeted a family in dialect only to be answered in a neat Italian that was then used by my hosts for the whole interview, obviously obliging me to do the same.
- 25.
It took place on December 26, 1999.
- 26.
Her mother instead remembered that “the family needed [her] help.”
- 27.
The mixed marriages between “still” young women or young men and traveling attractionists bring some practical advantages (a “still” relative caring for the children’s school education, fewer intragroup conflicts, and less revengeful competition, just to remember the positive consequences most often mentioned by the interviewees).
- 28.
On this occasion, only the focus groups organized in the primary schools will be taken into account.
- 29.
My questions were as unstructured as possible so as to let teachers guide the conversation and put forward the themes, or the difficulties, that they saw as most relevant to their work.
- 30.
The two primary schools were in two different Veneto provinces and the teachers did not know each other.
- 31.
For the relevance of metaphors in education, see Gobbo 2009b .
- 32.
Examples include Hector Malot, Heinrich Böll, Dario Fo, John Irving, Jáchym Topol, and Norman Manea; movie directors as Charlie Chaplin, Federico Fellini, Bo Widerberg, and Cecil B. DeMille; choreographer George Balanchine (Schubert 2006 ); and painters as Henri de Toulouse-Lautrec, Pablo Picasso, Georges Seurat, Ernst Kirchner, Fernand Léger, Paul Klee, Marc Chagall, Georges Rouault, René Magritte, and the Italian Antonio Donghi.
References
Anderson-Levitt, K. (Ed.). (2012). Anthropologies of education. A global guide to ethnographic studies of learning and schooling. New York: Berghahn Books.
Appiah, K. A. (1996). Race, culture, identity: Misunderstood connections. In K. A. Appiah & A. Gutmann (Eds.), Color conscious. The political morality of race (pp. 30–105). Princeton: Princeton University Press.
Costa, C. (2007). Sperimentare l’incontro: giovani migranti e italiani in un contesto educativo extra-scolastico. In F. Gobbo (Ed.), Processi educativi nelle società multiculturali (pp. 101–123). Roma: CISU.
Costa, C. (2008). Amicizie interculturali in un contesto extrascolastico: una ricerca etnografica a Torino. In F. Gobbo (Ed.), L’educazione al tempo dell’intercultura (pp. 49–72). Roma: Carocci.
Costa, C. (2013). Amicizie interculturali. Roma: CISU.
Council of Europe. (2008). White paper on intercultural dialogue: “Living together as equals in dignity”. Strasbourg: Council of Europe.
Danaher, P. A. (1999). Learning under the ferris wheel and big tops: Comparing the education of Australian show and circus people. Journal of Nomadic Studies, 2, 24–31.
Danaher, P. A. (2000). What’s in a name?: The ‘Marginalisation’ of itinerant people. Journal of Nomadic Studies, 3, 67–71.
Danaher, P. A., & Danaher, G. (2000). Fight, enmeshment, and Australian youth. Youth Studies Australia, 19(1), 26–30.
Danaher, G., & Danaher, P. A. (2009). Inclusion versus specialisation: Issues in transforming the education of Australian show children. In P. A. Danaher, M. Kenny, & J. Remy Leder (Eds.), Traveller, nomadic and migrant education (pp. 201–213). New York: Taylor & Francis.
Danaher, P. A., Hallinan, P. M., & Moriarty, B. J. (1999). Educating Australian circus children: Strategies to reinvigorate rural education. Education in Rural Australia, 9(1), 1–8.
Danaher, P. A., Moriarty, B. J., & Hallinan, P. M. (2000). Theorising youth and difference. Youth Studies Australia, 19(2), 17–21.
Danaher, P. A., Kenny, M., & Remy, L. J. (Eds.). (2009). Traveller, nomadic and migrant education. New York: Taylor & Francis.
Di Genova, A. (2008). Il circo nell’arte. Dagli arlecchini di Picasso al fachiro di Cattelan. Milano: ilSaggiatore.
ECOTEC. (2008). The school education of children of occupational travellers in the European Union: A final report to the directorate general of education for education and culture of the European Commission. Birmingham: Ecotec.
European Commission. (1994). Report on the education of migrants’ children in the European Union. Luxemburg: Office for Official Publications of the European Communities.
Galloni, F. (2007a). Etnografia: una scelta metodologica e non solo. In F. Gobbo (Ed.), La ricerca per una scuola che cambia (pp. 21–42). Padova: Imprimitur Editrice.
Galloni, F. (2007b). Alunni sikh a Cremona. In F. Gobbo (Ed.), La ricerca per una scuola che cambia (pp. 43–68). Padova: Imprimitur Editrice.
Galloni, F. (2007c). Giovani sikh tra gli italiani. In F. Gobbo (Ed.), Processi educativi nelle società multiculturali (pp. 85–100). Roma: CISU.
Galloni, F. (2008a). Studenti sikh di fronte alla scelta della scuola secondaria. In F. Gobbo (Ed.), L’educazione al tempo dell’intercultura (pp. 29–47). Roma: Carocci.
Galloni, F. (2008b). Che cosa spinge le famiglie sikh a scegliere un centro di aggregazione? In F. Gobbo (Ed.), L’educazione al tempo dell’intercultura (pp. 91–107). Roma: Carocci.
Galloni, F. (2009). Giovani indiani a Cremona. Roma: CISU.
Gibson, M. (Ed.). (1976). Anthropological perspectives on multi-cultural education. Anthropology and Education Quarterly, special issue, 7, 1–55.
Giorgis, P. (2013). Diversi da sé simili agli altri. L2, immaginazione e letteratura come pratiche di pedagogia interculturale. Roma: CISU.
Gobbo, F. (1977a). Relazione sull’indagine condotta a Lungro: l’identità etnica arberesh. In G. Harrison (Ed.), Rapporto conclusivo della ricerca-formazione su operatori culturali e agenzie socializzanti nelle Comunità Arberesh della provincia di Cosenza (pp. 317–338). (Unpublished MS).
Gobbo, F. (1977b). Decentramento e partecipazione di base: il caso della Black America. Scuola e Città, XXVIII(1), 32–39.
Gobbo, F. (1992). Radici e frontiere. Contributo all’analisi del discorso pedagogico interculturale. Padova: editrice alfasessanta.
Gobbo, F. (Ed.). (1996). Antropologia dell’educazione. Scuola, cultura, educazione nella società multiculturale. Milano: Edizioni Unicopli.
Gobbo, F. (1999). Religious minority status and civic identity: The case of the Italian Waldensians. In K. Hakkinen (Ed.), Innovative approaches to intercultural education (pp. 200–216). Jyvaskyla: University of Jyvaskyla Press.
Gobbo, F. (2000a). Pedagogia interculturale. Il progetto educativo nelle società complesse. Roma: Carocci.
Gobbo, F. (2000b). Religious multiculturalism and intercultural education: Reflections on the educational experiences at the Waldensian Collegiodella Santa Trinità in Torre Pellice. Intercultural Education, 11(3), 289–303.
Gobbo, F. (2000c). Ethnography of education in the Waldensian Valleys (Italy): Analysis of the relationship between a religious minority identity, its cultural history and current educational experience. In C. Day & D. van Veen (Eds.), 1999 EERA yearbook (pp. 187–197). Leuven: Garant.
Gobbo, F. (2001a). Is the future a merry-go-round? Schooling and enculturation among fairground and circus children in the Padua province (Veneto, Italy). Paper presented at the PERC Colloquium, 12 Apr 2001. Cambridge: Harvard University.
Gobbo, F. (2001b). Cultural continuity, education and religious identity: The case of Italian Waldensians. In M. Kucera, J.-Y. Rochex, & S. Stech (Eds.), The transmission of knowledge as a problem of culture and identity (pp. 27–49). Prague: The Karolinum Press.
Gobbo, F. (2003a). Educazione, cultura, identità: il caso della minoranza religiosa valdese. In F. Gobbo & A. M. Gomes (Eds.), Etnografia nei contesti educativi (pp. 47–120). Roma: CISU.
Gobbo, F. (2003b). C’è una giostra nel futuro? Esperienza scolastica e processo d’inculturazione in una minoranza occupazionale nomade. In F. Gobbo (Ed.), Etnografia dell’educazione in Europa (pp. 209–245). Milano: Edizioni Unicopli.
Gobbo, F. (2004a). Dal multiculturalismo americano all’intercultura: il contributo del Consiglio d’Europa. In G. Favaro & L. Luatti (Eds.), L’intercultura dalla A alla Z (pp. 38–49). Milano: FrancoAngeli.
Gobbo, F. (2004b). L’insegnante come etnografo. In G. Favaro & L. Luatti (Eds.), L’intercultura dalla A alla Z (pp. 126–135). Milano: FrancoAngeli.
Gobbo, F. (2004c). Tra scuola e cultura: le teorie dell’antropologia dell’educazione. In G. Favaro & L. Luatti (Eds.), L’intercultura dalla A alla Z (pp. 164–176). Milano: FrancoAngeli.
Gobbo, F. (2006). Along the margins, across the borders: Teaching and learning among Veneto attrazionisti viaggianti in Italy. Teaching and Teacher Education, 22, 788–803.
Gobbo, F. (2007a). Alunni ‘di passo’? Le narrazioni delle insegnanti sulla scolarizzazione dei figli degli attrazionisti viaggianti. In F. Gobbo (Ed.), Processi educativi nelle società multiculturali (pp. 139–159). Roma: Cisu.
Gobbo, F. (2007b). Between the road and the town: The education of travelling attractionists. An ethnographic research. In W. T. Pink & G. W. Noblit (Eds.), International handbook of urban education (pp. 481–503). Dordrecht: Springer.
Gobbo, F. (2008). Learning from others, learning with others: The tense encounter between equality and difference. Orbis Scholae, 2, 55–75.
Gobbo, F. (2009a). Moving lives: A reflective account of a three generation travelling attractionist family in Italy. In P. A. Danaher, M. Kenny, & L. J. Remy (Eds.), Traveller, nomadic and migrant education (pp. 13–28). New York: Taylor & Francis.
Gobbo, F. (2009b). On metaphors, everyday diversity and intercultural education: Some further reflections. Intercultural Education, 20(4), 321–332.
Gobbo, F. (2011). Ethnographic research in multicultural educational contexts as a contribution to intercultural dialogue. Policy Futures in Education, 9(1), 36–42.
Gobbo, F. (2012a). Intercultural education and intercultural learning in Europe. In J. A. Banks (Ed.), Encyclopedia of diversity in education (pp. 1218–1221). Thousand Oaks: Sage.
Gobbo, F. (2012b). Anthropology of education in Italy. In K. M. Anderson-Levitt (Ed.), Anthropologies of education. A global guide to ethnographic studies of learning and schooling (pp. 151–165). New York: Berghahn Books.
Gobbo, F. (2012c). Intercultural dialogue and ethnography. On learning about diversity in Italian multicultural classrooms. In T. Besley & M. A. Peters (Eds.), Interculturalism, education and dialogue (pp. 224–236). New York: Peter Lang Publishing.
Gobbo, F., & Ricucci, R. (2011). Classroom segregation? No thanks’. Reflections from the Italian case. In J. Bakker, E. Denessen, D. Peters, & G. Walraven (Eds.), International perspectives on countering school segregation (pp. 205–221). Antwerp: Garant.
Gobbo, F., & Simonicca, A. (Eds.). (2014). Etnografia e intercultura. Roma: CISU (in press).
Gobbo, F., & Tommaseo, P. M. (Eds.). (1999). La quotidiana diversità. Padova: Imprimitur Editrice.
Gobbo, F., Ricucci, R., & Galloni, F. (2011). Legislation, projects and strategies for the implementation of educational inclusion in Italy: Results, questions and future prospects. The Open Education Journal, 4(Suppl. 1-M4), 42–51.
Gomes, A. M. (1997). Una ricerca di etnografia della scuola: la scolarizzazione dei bambini sinti a Bologna. In F. Gobbo (Ed.), Cultura Intercultura (pp. 81–108). Padova: Imprimitur Editrice.
Gomes, A. M. (1998). “Vegna che ta fago scriver”. Etnografia della scolarizzazione in una comunità di Sinti. Roma: CISU.
Greene, M. (1978). Landscapes of learning. New York: Teachers College Press.
Greene, M. (1995). Releasing the imagination. Essays on education, the arts, and social change. San Francisco: Jossey-Baas.
Griffiths, M., Berry, J., Holt, A., Naylor, J., & Weeks, P. (2007). Learning to be in public spaces: In from the margins with dancers, sculptors, painters and musicians. In G. Bhatti, C. Gaine, F. Gobbo, & Y. Leeman (Eds.), Social justice and intercultural education (pp. 51–63). Stoke on Trent: Trentham Books.
Hanson, K. (1988). The self imagined. Philosophical reflections on the social character of psyche. New York: Routledge & Kegan Paul.
http://archivio.pubblica.istruzione.it/normativa/2006/allegati/cm24_06all.pdf
Jordan, B. (1997). The inclusive school: Effective education for secondary age travellers. In E. Hornberg (Ed.), Die Schulsituation von Sinti und Roma in Europa (pp. 299–308). Frankfurt am Main: IKO Verlag.
Jordan, B. (2000). The excluding comprehensive school system: The experience of showground families in Scotland. In P. A. Danaher (Ed.), Mapping International Diversity in Researching Traveller and Nomadic Education, special issue of International Journal of Educational Research, 33(3), 253–263.
Jordan, B. (2001a). Exclusion of travellers in state schools. Educational Research, 43(2), 117–132.
Jordan, B. (2001b). From interdependence, to dependence and independence: Home and school learning for Traveller children. Childhood, 8(1), 57–74 (Spring issue).
Kiddle, C. (1999). Travelling children. A voice for themselves. London: Kinsgley Publ.
Kiddle, C. (2009). Paradoxes in policy: Mixed messages for fairground and gypsy traveller families in England. In P. A. Danaher, M. Kenny, & J. Remy Leder (Eds.), Traveller, nomadic and migrant education (pp. 145–157). New York: Taylor & Francis.
Leclercq, J.-M. (2002). The lessons of thirty years of European co-operation for intercultural education, DG IV/EDU/DIAL 8, Strasbourg, ms.
Liégeois, J.-P. (1992). Schooling for gypsies and travellers’ children – Evaluating innovation. Strasbourg: Council of Europe Press.
Meneghello, L. (1988). Bau-sète! Milano: Rizzoli.
Moriarty, B. (2009). Australian circus people. In P. A. Danaher, M. Kenny, & J. Remy Leder (Eds.), Traveller, nomadic and migrant education (pp. 158–170). New York: Taylor & Francis.
Naclerio, L. (2007). Il senso non comune della scuola. Antropologia di riferimento e modelli educativi nella scuola dell’infanzia multiculturale. In F. Gobbo (Ed.), Processi educativi nelle società multiculturali (pp. 125–136). Roma: CISU.
Nussbaum, M. (1997). Cultivating humanity. A classical defense of reform in liberal education. Cambridge: Harvard University Press.
Ogbu, J. U. (1978). Minority education and caste: The American system in cross-cultural perspective. New York: Academic.
Ogbu, J. U. (1982). Cultural discontinuities and schooling. Anthropology and Education Quarterly, 13(4), 290–307.
Ogbu, J. U. (1990). Minority status and literacy in comparative perspective. Daedalus, 119(2), 141–168.
Ogbu, J. U. (1991). Cultural diversity and school experience. In C. E. Walsh (Ed.), Literacy as praxis: Culture, language, and pedagogy (pp. 25–50). Norwood: ABLEX Publ. Co.
Ogbu, J. U. (1994). From cultural differences to differences in cultural frame of reference. In P. M. E. Greenfield & R. R. Cocking (Eds.), Cross-cultural roots of minority child development (pp. 365–391). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Ass.
Ogbu, J. U. (1996). Educazione e stratificazione sociale. In F. Gobbo (Ed.), Antropologia dell’educazione. Scuola, cultura, educazione nella società multiculturale (pp. 113–126). Milano: Unicopli Editore.
Ogbu, J. U. (2003). Una teoria ecologico-culturale sul rendimento scolastico delle minoranze. In F. Gobbo & A. M. Gomes (Eds.), Etnografia nei contesti educativi (pp. 21–45). Roma: CISU.
Ogbu, J. U., & Simons, H. D. (1998). Voluntary and involuntary minorities: A cultural-ecological theory of school performance with some implications for education. Anthropology and Education Quarterly, 28(2), 155–188.
Omodeo, M. (2002). La scuola multiculturale. Roma: Carocci.
Ongini, V. (2011). Noi domani. Viaggio nella scuola multiculturale. Bari: Editori Laterza.
Ongini, V., & Nosenghi, C. (2009). Una classe a colori. Milano: Vallardi.
Padfield, P., & Cameron, G. (2009). Inclusive education for children and young people with interrupted learning in Scotland. In P. A. Danaher, M. Kenny, & J. Remy Leder (Eds.), Traveller, nomadic and migrant education (pp. 29–46). New York: Taylor & Francis.
Painlevé, J. (1955). Le Grand Cirque Calder 1927. Paris: Centre Pompidou (dvd).
Peano, G. (2007). Equilibrismo emotivo e narrazione etnografica. In F. Gobbo (Ed.), La ricerca per una scuola che cambia (pp. 93–114). Padova: Imprimitur Editrice.
Peano, G. (2013). Bambini rom Alunni rom. Un’etnografia della scuola. Roma: CISU.
Pescarmona, I. (2010a). Complex instruction: Managing professional development and school culture. In F. Gobbo, G. Jacobs, & I. Pescarmona (Eds.), Cooperative learning and intercultural education in multicultural societies: Critical reflections, special issue of Intercultural Education, 21(3), 219–227.
Pescarmona, I. (2010b). Innovare l’insegnamento: lo sguardo di un gruppo di insegnanti sull’Istruzione Complessa”. In F. Gobbo (Ed.), Il Cooperative Learning nelle società multiculturali (pp. 53–68). Milano: Una prospettiva critica, Edizioni Unicopli.
Pescarmona, I. (2012). Innovazione educativa tra entusiasmo e fatica. Roma: CISU.
Piasere, L. (1997). Etnografia Romanì, ovvero l’etnografia come esperienza. In F. Gobbo (Ed.), Cultura Intercultura (pp. 35–80). Padova: Imprimitur Editrice.
Pretini, G. (1984a). La grande cavalcata. Storia di circhi, attrazioni e acrobazie viste e raccontate da una regione posta al centro dell’Europa. Udine: Trapezio.
Pretini, G. (1984b). Dalla fiera al luna park. Storia di mestieri e giostre dal Medioevo a oggi. Udine: Trapezio.
Projet n. 7 du CDCC. (1981–1986). The education and cultural development of migrants, Strasbourg: Conseil de l’Europe.
Projet n. 7 du CDCC. (1983). La culture immigrée dans une societé en mutation. L’Europe multiculturelle en l’an 2000. Strasbourg: Conseil de l’Europe.
Projet n. 7 du CDCC. (1988). Vivre dans deux cultures. Strasbourg: Conseil de l’Europe.
Rapanà, F. (2007). Gli albanesi della Macedonia in Valle di Cembra: un’indagine etnografica. In F. Gobbo (Ed.), La ricerca per una scuola che cambia (pp. 69–91). Padova: Imprimitur Editrice.
Sansoé, R. (2007). Figli dell’immigrazione: nati da famiglie immigrate e cresciuti nella scuola italiana. In F. Gobbo (Ed.), La ricerca per una scuola che cambia (pp. 115–140). Padova: Imprimitur Editrice.
Sansoé, R. (2012). Non solo sui libri. Roma: CISU.
Santoro, R. (2014). Prendersi cura del futuro. Storia e etnografia del lavoro cooperativo nel commercio equo e solidale. Roma: CISU (in press).
Schlesinger, A., Jr. (1992). The disuniting of America. New York: Norton Co.
Schools Council Research Studies. (1975). Education of travelling children. London: Macmillan (under the direction of C. Reiss).
Schubert, L. (2006). Ballet of the elephants. New Midford: Roaring Brook Press.
Setti, F. (2014). Una questione di prospettive. Una ricerca etnografica tra sinti e non sinti in Trentino. Roma: CISU (in press).
Silvestrini, E. (Ed.). (2000). Gente del viaggio. Storie di vita, immagini e macchine degli spettacoli viaggianti di Bergantino. Bologna: Pàtron.
Spindler, G. (Ed.). (1955). Education and anthropology. Stanford: Stanford University Press.
Spindler, G. (Ed.). (1963). Education and culture. Anthropological approaches. New York: Holt Rinehart & Winston.
Spindler, G. (Ed.). (1974). Education and cultural process. Toward an anthropology of education. New York: Holt Rinehart & Winston.
Starobinski, J. (1984). Ritratto dell’artista da saltimbanco. Torino: Bollati Boringhieri (or. ed. 1970).
Vita, E., & Rossati, C. (Eds.). (1997). Viaggiatori della luna. Storia, arti e mestieri dalla Fiera al Luna Park. Milano: Ikon Editrice.
Wolcott, H. F. (1967). A Kwakiutl village and school. New York: Holt Rinehart & Winston.
Zaghini, T. (Ed.). (2001). I luoghi dell’ “Altrove”. Bergantino: Grafiche FM.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Gobbo, F. (2015). 3.1 People “of Passage”: An Intercultural Educator’s Interpretation of Diversity and Cultural Identity in Italy. In: Smeyers, P., Bridges, D., Burbules, N., Griffiths, M. (eds) International Handbook of Interpretation in Educational Research. Springer International Handbooks of Education. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-9282-0_24
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-9282-0_24
Published:
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-017-9281-3
Online ISBN: 978-94-017-9282-0
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)