Abstract
Language proficiency is typically measured in relation to so-called ‘standard’ Englishes, such as American or British English. However, in today’s globalized world, such an approach to language proficiency is an anachronism. With NNS-NNS and NNS-NS communication in English on the rise, models of language proficiency are needed that can account for the varying patterns of language that emerge in these contexts. The Dynamic Approach to Language Proficiency (DALP) described in this paper is one way of doing this.
Drawing on concepts from language variation studies (World Englishes and English as a Lingua Franca) and Systemic Functional Linguistics, DALP posits that being proficient in a language implies that we are sensitive to the setting of the communicative event, and have the ability to select, adapt, negotiate, and use a range of linguistic resources that are appropriate in the context. This proficiency in language changes in a nonlinear fashion as our familiarity with diverse settings and contexts increases, and our repertoire of linguistic resources and strategies expands.
In this paper, we use DALP to analyse written and spoken data from the literature in World Englishes and English as a Lingua Franca, thereby demonstrating how the model can be operationalized to analyse language use in different settings and with different interlocutors. Through this choice in data, we demonstrate the development of language proficiency as a process that occurs for all speakers, regardless of their linguistic background, which stands in contrast to traditional approaches. Therefore DALP is a model of proficiency that is not based upon native speaker status but rather on one’s ability to adapt to and negotiate different contexts.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Ahern, S. (2009). ‘Like cars or breakfast cereal’: IELTS and the trade in education and immigration. TESOL in Context, 19(1), 39–51.
Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford, England: Oxford University Press.
Canagarajah, S. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Deterding, D. (2012). Intelligibility in spoken ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 185–190.
Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 26(2), 237–259.
Firth, A. (2009). The lingua franca factor. Intercultural Pragmatics, 6(2), 147–170.
Firth, J. R. (1935). The technique of semantics. Transactions of the Philological Society, 34(1), 36–73.
Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Wiley-Blackwell Pub.
Goodwin, C., & Duranti, A. (1992). Re-thinking context: An introduction. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Re-thinking context: Language as an interactive phenomenon (pp. 1–42). Cambridge: Cambridge University Press.
Graddol, D. (2012, May). How economic change can shape the future of ELF. Symposium paper presented at The Fifth International Conference of English as a Lingua Franca, Istanbul, Turkey.
Grant, L. E. (2012). Culturally motivated lexis in New Zealand English. World Englishes, 31(2), 162–176.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Maryland: University Park Press.
Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93–116.
Halliday, M. A. K. (2004). Learning how to mean. In J. Webster (Ed.), The language of early childhood. Vol. 4 in the collected works of M.A.K. Halliday (28–59). London: Continuum. (Reprinted from Foundations of language development. A multidisciplinary perspective, pp. 239–265, by E. Lenneberg and E. Lenneberg, Eds., 1975, London: Academic Press.)
Hasan, R. (2009). Semantic variation: Meaning in society and sociolinguistics. London: Equinox.
IELTS. (2013). Guide for educational institutions, governments, professional bodies and commercial organisations. http://www.ielts.org/PDF/Guide_Edu-20Inst_Gov_2013.pdf. Accessed April 7 2014.
Jenkins, J. (2006). Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics, 16(2), 137–162.
Johnson, M. (2003). A philosophy of second language acquisition. New Haven: Yale University Press.
Johnson Gerson, M. (2008). Local and dialogic language ability and its implications for language teaching and testing. In R. Hughes (Ed.), Spoken English, TESOL, and applied linguistics: Challenges for theory and practice (271–286). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kachru, B. B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Kachru, B. B. (2006). World Englishes and culture wars. In B. B. Kachru, Y. Kachru, & C. L. Nelson (Eds.), The handbook of World Englishes (pp. 446–471). Malden: Blackwell.
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Larson-Freeman, D., & Cameron, L. (2008). Complex systems and applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Leung, C., & Lewkovicz, J. (2006). Expanding horizons and unresolved conundrums: Language testing and assessment. TESOL Quarterly, 40(1), 211–234.
Lindemann, S. (2006). What the other half gives: the interlocutor’s role in non-native speaker performance. In R. Hughes (Ed.), Spoken English, TESOL and applied linguistics: Challenges for theory and practice (23–46). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Mahboob, A. (2009). English as an Islamic language: A case study of Pakistani English. World Englishes, 28(2), 175–189.
Martin, J. R. (2009). Genre and language learning: A social semiotic perspective. Linguistics and Education, 20, 10–21.
Martin, J. R., & Rose, D. (2007). Working with discourse: Meaning beyond the clause (2nd ed.). London: Continuum.
Martin, J. R., & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London: Equinox.
Matthiessen, C. M. I. M. (2009). Meaning in the making: Meaning potential emerging from acts of meaning. Language Learning, 59(Suppl. 1), 206–229.
McNamara, T. (2012). English as a lingua franca: The challenge for language testing. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 199–202.
Nelson, C. L. (2011). Intelligibility in World Englishes: Theory and applications. New York: Routledge.
Painter, C. (1989). Learning language: A functional view of language development. In R. Hasan & J. R. Martin (Eds.), Language development: Learning language, learning culture. Meaning and choice in language, Vol. 1 (18–65). Norwood: Ablex Publishing Corporation.
Schneider, E. (2012). Exploring the interface between World Englishes and second language acquisition—and implications for English as a lingua franca. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 57–91.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
Seidlhofer, B., & Widdowson, H. (2009). Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca. In K. Murata & J. Jenkins (Eds.), Global Englishes in Asian contexts (26–39). Basingstroke: Palgrave Macmillan.
Smith, L. E., & Nelson, C. L. (1985). International intelligibility of English: Directions and resources. World Englishes, 4(3), 333–342.
University of Cambridge ESOL Examinations. (2011). Using the CEFR: principles of good practice. October 2011. http://www.cambridgeenglish.org/images/126011-using-cefr-principles-of-good-practice.pdf. Accessed November 4 2013.
Widdowson, H. G. (2012). ELF and the inconvenience of established concepts. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 5–26.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Mahboob, A., Dutcher, L. (2014). Dynamic Approach to Language Proficiency—A Model. In: Mahboob, A., Barratt, L. (eds) Englishes in Multilingual Contexts. Multilingual Education, vol 10. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-8869-4_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-8869-4_8
Published:
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-017-8868-7
Online ISBN: 978-94-017-8869-4
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)