Skip to main content

Abstract

This paper discusses the design of the EuroWordNet database, in which semantic databases like WordNetl.5 for several languages are combined via a so-called inter-lingual-index. In this database, language-independent data is shared whilst language-specific properties are maintained. A special interface has been developed to compare the semantic configurations across languages and to track down differences.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Ageno A., F. Ribas, G. Rigau, H. Rodriquez and F. Verdejo. TGE: Tlinks Generation Environment.

    Google Scholar 

  • Acquilex II (BRA 7315) Working Paper 7. Polytecnica de Catalunya, Barcelona, 1993.

    Google Scholar 

  • Alonge, A. Definition of the Links and Subsets for Verbs. EuroWordNet Project LE4003, Deliverable

    Google Scholar 

  • University of Amsterdam, Amsterdam, Http: //www.let.uva.nl/ewn, 1996. Apresjan, J, Http: //www.let.uva.nl/ewn, 1996. Apresjan, J. “Regular Polysemy”. Linguistics, 142, 1973.

    Google Scholar 

  • Bloksma, L., P. Díez-Orzas and P. Vossen. The User-Requirements and Functional Specification of the EuroWordNet-project. EuroWordNet deliverable D001, LE2–4003. University of Amsterdam, Amsterdam, Http: //www.let.uva.nl/ewn, 1996.

    Google Scholar 

  • Buitelaar, P. Corelex: Systematic Polysemy and Underspecification. PhD. Thesis, Department of Computer Science, Brandeis University, 1998.

    Google Scholar 

  • Climent, S., H. Rodriguez and J. Gonzalo. Definition of the Links and Subsets for Nouns of the EuroWordNet project. EuroWordNet Project LE4003, Deliverable D005. University of Amsterdam, Amsterdam, Http: //www.let.uva.nl/ewn, 1996.

    Google Scholar 

  • Copeland, C., J. Durand, S. Krauwer and B. Maegaard (eds.). The Eurotra Formal Specifications. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Community, 1991.

    Google Scholar 

  • Copestake A. and T. Briscoe. “Lexical Operations in a Unification-based Framework”. In Lexical Semantics and Knowledge Representation. Ed. J. Pustejovsky and S. Bergler, Association for Computational Linguistics, 1991.

    Google Scholar 

  • Copestake A., T. Briscoe, P. Vossen, A. Ageno, I. Castellon, F. Ribas, G. Rigau, H. Rodriguez and A. Sanmiotou. “Acquisition of Lexical Translation Relations from MRDs”. Journal of Machine Translation, 9 (3), 1995.

    Google Scholar 

  • Copestake A. and A. Sanfilippo. Multilingual Lexical Representation. Acquilex II (BRA 7315) Working Paper 2. Cambridge University, 1993.

    Google Scholar 

  • Copestake, A. “Representing Lexical Polysemy”. Proceedings of AAAI. Stanford: Stanford Spring Symposium, 1995.

    Google Scholar 

  • Cuypers, I. And G. Adriaens. Periscope: the EWN Viewer. EuroWordNet Project LE4003, Deliverable D008d012. University of Amsterdam, Amsterdam. Http: //www.let.uva.nl/—ewn, 1997.

    Google Scholar 

  • Díez-Orzas P. and I. Cuypers. The Novell ConceptNet. Internal Report, Novell Belgium NV, 1995.

    Google Scholar 

  • Díez Orzas, P., M. Louw and Ph. Forrest. High Level Design of the EuroWordNet Database.

    Google Scholar 

  • EuroWordNet Project LE2–4003, Deliverable D007. 1996.

    Google Scholar 

  • Louw, M. The Polaris User Manual. Internal Report, Lermout Hauspie, 1997.

    Google Scholar 

  • Levin, B. English Verb Classes and Alternations, a Preliminary Investigation. Chicago/London: University of Chicago Press, 1993.

    Google Scholar 

  • Miller, A., R. Beckwidth, C. Fellbaum, D. Gross, and K. J. Miller. “Introduction to WordNet: An

    Google Scholar 

  • On-line Lexical Database“. International Journal of Lexicography,3(4) (1990), 235–244.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S. (ed.). “Knowledge-based MT”. Special issue Machine Translation, 4(1 and 2) (1989).

    Google Scholar 

  • Nunberg, G. and A. Zaenen. “Systematic Polysemy in Lexicology and Lexicography”. In Proceedings of EURALEX’92. University of Tampere, 1992.

    Google Scholar 

  • Ostler, N. and S. Atkins. “Predictable Meaning Shift: Some Linguistic Properties of Lexical Implication Rules”. In Lexical Semantics and Knowledge Representation. Ed. J. Pustejovsky and S. Bergler, Association for Computational Linguistics, 1991.

    Google Scholar 

  • Peters, W., I. Peters and P. Vossen. `Automatic Sense Clustering in EuroWordNet“. Proceedings of the first LREC Conference. Granada, 1988.

    Google Scholar 

  • Procter, P. (ed.). Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow and London: Longman, 1987.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. The Generative Lexicon. Cambridge MA: MIT Press, 1995.

    Google Scholar 

  • Vossen, P. Grammatical and Conceptual Individuation in the Lexicon. PhD. Thesis, University of Amsterdam, IFOTT, Amsterdam, 1995.

    Google Scholar 

  • Vossen, P. Right or Wrong: Combining Lexical Resources in the EuroWordNet Project. In Proceedings of Euralex-96M. Eds. M. Gellerstam, J. Jarborg, S. Malmgren, K. Noren, L. Rogstrom and C. R. Papmehl, Goetheborg, 1996, pp. 715–728.

    Google Scholar 

  • Zwicky, A. and J. Sadock. `Ambiguity Tests and How to Fail Them“. In Syntax and Semantics 4. Ed. J. Kimball, New York: Academic Press, 1975.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1998 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Peters, W., Vossen, P., Díez-Orzas, P., Adriaens, G. (1998). Cross-linguistic Alignment of Wordnets with an Inter-Lingual-Index. In: Vossen, P. (eds) EuroWordNet: A multilingual database with lexical semantic networks. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-1491-4_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-1491-4_7

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-90-481-5120-2

  • Online ISBN: 978-94-017-1491-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics