Johan Adler Salvius’ Questions to Baruch de Castro concerning De tribus impostoribus

  • Susanna Åkerman
Part of the International Archives of the History of Ideas / Archives Internationales d’Histoire des Idées book series (ARCH, volume 148)


As de jure divino notions of monarchy were increasingly assaulted in the courts of seventeenth-century Europe, charges of political impostorship became more commonplace. Foremost in this clandestine tradition was a manuscript of utmost heresy, De tribus impostoribus (On the three impostors), in which it was argued that Moses, Jesus, and Mohammed had established a rule of political fraud. Some of the most important surviving material related to this literary tradition can be traced to Scandanavian sources, in particular the cultural milieux of the University of Greifswald in Swedish Pomerania and the Academy of Kiel in Danish Schleswig-Holstein. The literary origin of this Latin work seems to be quite distinct from that ascribed to the later French work Le Traité des trois imposteurs. This paper will present evidence for the distinctiveness of the two traditions of imposture.


Jewish Origin Printing Shop Manuscript Copy Swedish Politics Latin Work 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. 1.
    Wolfgang Gericke, Das Buch von den drei Betrügern, Quellen: Ausgewählte theologische Texte (Berlin, 1983), 71 ff.Google Scholar
  2. 2.
    Friedrich Niewöhner, Veritas sive Varietas: Lessings Toleranzparabel and das Buch von den drei Betrügern, Veröffentlichung der Lessing-Akademie, Wolfenbüttel (Heidelberg: Lambert Schneider, 1988), esp. 353–66. 3 Gericke, Das Buch von den drei Betrügern, 85. Google Scholar
  3. 6.
    Campanella to Niccolo Claudio Fabri de Peiresc, ii December 1634: ‘Ebbi ed ho continue carezze, benefici, offici amorevoli e visite di gran signori e letterati, e venuto it signor Bordelet [Bourdelot], Moruoe [Moreau], Deodato, Cafarelli, it conte di Ghisa, Buttiglier e certi signori di conto delli quali non ho it nome, in particolare quello the ando a svecia per mover quel re, ed ha tutte l’opere mie, e dona relazioni assai di quelli paesi in favor mio’. Tommaso Campanella, Lettere, ed. Vincenzo Spampanato (Bari, 1927), Letter LXXIV, p. 299; see also pp. 247, 261, 280.Google Scholar
  4. 7.
    German Ernst, `Campanella e it De tribus impostoribus’, Nouvelles de la republique des lettres, 1986/11: 54.3–70, esp. 166, 162.Google Scholar
  5. 8.
    Salvius to Baruch de Castro, 23 July 1635, 6 December 1635 (Salvius also asks for the Platonist Basil and the Gnostic Marcion); and one letter, no date, all in MS Guelph. 13 to Oxenstjerna in B. Boethius, `Johan Adler Salvius släktförhällanden och studier’, Personhistorisk tidskrift, 1915.Google Scholar
  6. 9.
    Amphiteatrum aeterna providentiae divino-magicum christiano physicam nec astrologo catholicum: adverta veteres philosophos, atheos, epicuros,peripatetico ex stoicos. One copy is filed as MS T 377, Uppsala UB. Points of debate usually concern the nature of: (1) God’s full jurisdiction over all his creatures; (2) God’s continuous care, conservation, and regiment, a power which is general and extends to all his creatures; (3) Special Providence.Google Scholar
  7. 12.
    Margareta was thirty years Johan’s elder. He met her through Lorentz Hartman, her son, who had accompanied him to Germany. She was widow of the wealthy goldsmith Lorenz Hartman and brought 145,000 SKR with her dowry. They had no children. Salvius had an illegitimate son, Paul Mücken, and in 1641 Salvius contemplated remarrying. At his death, Margareta set up a silver altar in the Church of St Nicolai and gave a large endowment `ad pion usus’. Still, Salvius’ secretary argued that he died of too much erotic love: `Femmellarum etiam, insuavis conugii sui taedio, amoribus obnoxius valde ac dedisti fuit.’ SBL (1836) suppl., p. 166. Salvius’ career, from copyist and secretary to diplomat and statesman, was swift, and provoked jealous remarks among noblemen, such as Ake Tott, who asked: `Is the situation in Sweden such that ink-masters dare insult gentlemen? (Är det sä tillstädt i Sverige att bläckmästare viga kujonera kavaljerer?)’.Google Scholar
  8. 13.
    Salvius to Hugo Grotius, 20/30 June 1637, MS Ltk 1003, Leiden UB. The ‘mediator parti Pontificum… Qui etsi nuper, pro conciliandis tribus potissimis Romana Ecclesiae capitibus, Imperatore, Gallio, Hispano; iuxta tarnen etiam pro omnium praetensorum haereticorum extispatione jubilarum promulgavit. Quae potest antico esse confidentia inter eos, qui infamibus titulos haereseos et Antichristianismi quotidie se mutuo lascesunt.’Google Scholar
  9. 14.
    Johan Adler Salvius, De rhetorica (diss. Rostock, 1613).Google Scholar
  10. 15.
    Salvius to Hugo Grotius, 23 July 1639, MS Ltk 1003. Oxenstjerna’s remark noted in A. Heimer, Magnus Gabriel de la Gardies ambassad i Paris, 1647–49 (Stockholm, 1905).Google Scholar
  11. 16.
    Salvius to Per Brahe, Minden, 5 September 1643: `I Hamburg äro fuller bookhandlare’, also Osnabrück, 4 January 1645. MS E 8147, fol. 11o. Riksarkivet, Stockholm.i.5.Google Scholar
  12. 17.
    Bourdelot to Nicolas Heinsius, 6 June 1652, Leiden UB.Google Scholar
  13. 19.
    Le Comte Ch. De Baillon, `La Suède en 1653…’, Le Correspondent (1878); Johan Arckenholtz, Mémoires pour servir à l’histoire de Christine, reine de Suède, 4vols. (Amsterdam and Leipzig, 1751–60).Google Scholar
  14. 20.
    René Pintrad, Le Libertinage érudit de la premier moitié du dix-septième siècle (Paris: Boivin, 1943), suggests that the `catechism’ may be a reference to Pierre Garasse’s Doctrines curieuses des beaux ésprits de ce temps, ou pretendus telles (Paris, 1623) that we know Christina asked Claude Saumaise to send her. But it could refer to another work. In view of Bourdelot’s friendship with Saumaise and Isaac La Peyrère, the manuscript may in fact have been a manuscript copy of PraeAdamitae, which had circulated in manuscript since 1643. At Würzburg, 15 December 1655, Johan Christian Boineburg wrote to Herman Conring asking, `Quid videbi tibi de Praeadamitarum? Eum Reginae Suediae mihi dixit vocar la Peire, et vivere in contulnario Condaei: scilicet ita est: noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se.’ Commercio epistolici boineburgica (1703), 153. In 1652, Bourdelot tells of De Castro’s arrival to Stockholm and immediately adds that La Peyrère is expected at the court (he never came further than Copenhagen, where he frequented Count Corfitz Ulfeldt’s circle of anthropologists, among them Ole Worm and Thomas Bang).Google Scholar
  15. 22.
    A. Colvius to Saumaise, 6 June 5652, cited in E E Blok, Caspar Barleus (Leiden: E. J. Brill, 1978), 185 n. 29. Through the Dutch art dealer Michel Le Blon, Salvius in 1652 received a Hebrew panegyric describing the Swedish queen as protector of both bow and quill (= sword and pen).Google Scholar
  16. 23.
    Entrées voi and ix of Les Liberalitez des dieux: Balet sur le jour de la naissance de la Reine, le 8 decembre (Stockholm: Jean Jeanson, 1652). One copy is at Thysius 1424, no. 19, Leiden UB. Cf. the eyewimess account of the ballet in De la Gardieska Arkivet, vo: 197. Compare also the ballet Le Boeuf rôti danced on the Queen’s birthday with Religio, Temperantia, Fortitudo; Numa Pompilius, Caesar, and Alexander as prominent characters; lo December 1650, in Johan Ekeblads brev,ed. Nils Sjöberg (Stockholm, 1911).Google Scholar
  17. 24.
    Cf. Albert de la Fizelière, `Chevreau et la reine Christine: anecdote bibliographique’, Bulletin du bibliophile et de bibliothécaire, 13th ser. (Paris,1858), 1058–65. On the Chevreauana (5700), Vol. I: 28, 199, cf. G. Boissière, Urbain Chevreau (1613–1701) (Paris, 1909). Other sources for atheism at court: Johan Ekeblad’s letters, 5.v.1652; Christian van Beuningen to Isaac Vossius, I.xu and 15.XII.16S3; Nicolas Heinsius to Jean Chapelain, 17.1.1653. On Marigny, see O. Lutaud, Les Level-leurs, Cromwell et la république (The Hague: Martinus Nijhoff, 1967), 247–74.Google Scholar
  18. 25.
    See Herman Conring’s comment in Operum tomus VI… curante… Job. Wilh. Goethlio (Braunschweig, 1730), Sao, referring to Peter Burman, Sylloge epistolarum de vins illustribus scripta-rum (Leiden, 1693), 111: 633, noted in Johan Nordström box 11, Uppsala UB. On Porphyry, cf. `Réponse à M. de la Monnoye’ by J. G. Kraussen (Frankfort, 1716) cited in n. 5 above. On Alexander Cecconi see Johan Nordström’s unpublished notes for the opening chapters, `Isaac Vossius och Kristina’ and `Hercule de Lacguer’, of a projected volume `Kristinatidens lärde’ deposited in 1967 at the Carolina Rediviva, Uppsala UB. Boxes 7–12.Google Scholar
  19. 26.
    Marion Leathers Kunz, Colloquium of the seven on the secrets of the sublime, translation and introduction to the Heptaplomeres de rerum sublimium arcanis abditis (Princeton, 1975), Introduction, pp. xxxvi, xlix.Google Scholar
  20. 27.
    Letter printed in Leibniz, Philosophische Schriften, Vol. n1: 1672–1676 (Berlin: Akademie Ausgabe, 198o), 395. Niewöhner remarks that in 1664, Leibniz in a short note compared the doctrine of the three impostors to the arguments of Vanini. In the many bundles of unpublished Leibniz letters at Hannover, there has so far been found only one letter from J. F. Mayer, dated 1707. It deals simply with the coronation ceremonies of the Swedish Queen Hedwig Eleonore, and provides no information about the manuscript. In the longer correspondence between Leibniz and the Berlin librarian La Croze in 1716, La Croze describes the manuscript as a trifle and recommends that Leibniz have it burned if he ever finds it. See Margo Faak, `Die Verbreitung der Handschriften des Buches `De imposturis religionum’ im i8. Jahrhundert unter Beteiligung von G. W. Leibniz’, Deutsche Zeitschrift für Philosophie, 1970/2: 212–28. esp. 224.Google Scholar
  21. 29.
    W. Gericke, Die handschriftliche Uberlieferung des Buches von den drei Betrügern’, in E. Krause and E. Teitge (eds.), Im Auftrag der deutschen Staats-Bibliothek (Leipzig, 1988), vi: 5–28, at 16; Brem-and verdischen Hebopfer (Greifswald, 1751), 878–9; and Critische Nachrichten (Greifswald, 1752), III: 289–96.Google Scholar
  22. 30.
    Niewöhner, Veritas sive Varietas, 356. Google Scholar
  23. 31.
    Baruch de Castro to Queen Christina, 1646, `Utländska sändebuds skrivelser till Kungl. Majt.’ Riksarkivet, Stockholm.Google Scholar
  24. 32.
    See pp. 205 ff.: `philtris hechizos, ein liebdranck’, pp. 213–14.Google Scholar
  25. 33.
    Susanna Akerman, Queen Christina of Sweden and her circle: the transformation of a philosphical libertine (Leiden: E. J. Brill, 1991); and ead., `Queen Christina and Messianic thought’, in David S. Katz and Jonathan I. Israel (eds.), Sceptics, millenarians and Jews (Leiden: E. J. Brill, 199o) 142–60.Google Scholar
  26. 34.
    Gericke, Das Buch von den drei Betrügern, 46.Google Scholar
  27. 35.
    `Funken einer Calixtischen Feuersbrunst hervorbrechen… sie können nicht gelöscht werden, ohne die Untergang diejenige die es gelöschen wollen’, in R. C. B. Avé-Lallement, Des Dr. Jungius aus Lübeck Briefwechsel mit seinen Schulern und Freunden (Lubeck, 1863), 419.Google Scholar
  28. 36.
    `… ut verbo dica, Aristotelicae philosophia, explosis novitatibus and corruptelis’ in J. G. Dorsche, Apologia pro judicio collegii theologici acad. Argentorati in causa Johannis Latermanni b PP regiomont. a chr MDCXLVI dati contra dissertationes d7 animadversiones theologi cuiusdam juliani (Strasbourg, 165o) 4, 25.Google Scholar
  29. 37.
    Reference in Charles Adam, Les Femmes de Descartes (Paris, 192o), 154–5. Is it a conflation based on the ten year lease of lands in Pomerania for Robert Douglas in 1646 in De la Gardieska Arkivet, Lund UB? Also Salvius had domains in Pomerania, as landlord of Wildenbruch.Google Scholar
  30. 38.
    Johan Nordström, `Fredrich Menius: en äventyrlig Dorpatprofessor och hans glömda insats i det engelska comediant dramats historia’, Samlaren 21 Uppsala.Google Scholar
  31. 39.
    Heinrich Schneider, Joachim Morsius und sein Kreis (Lübeck: Otto-Quitzow-Verlag, 1929), 83, 57–61. In the letter, dated 26 August 1643, Morsius describes several Rosicrucian statements and in the last sentence of greetings compares Jungius and Tassius to J. V. Andreae, Hartlib, Dury, and their English friends.Google Scholar
  32. 40.
    Sten Lindroth, Paracelsismen i Sverige intill i600-takets mitt (Uppsala, 1943) 484. The document is in Avé-Lallement, Jungius-Briefwechsel, 418, 134. The sword was kept in the armoury of Paul Khevenhüller at the castle As. Since 1968, it has been preserved as no. 124 at the Royal Armoury, Stockholm.Google Scholar
  33. 41.
    The Teutonic order had three salvific patrons: the Virgin Mary, St Elizabeth of Thuringia, and St George. In the thirteenth century, the books of Judith and Esther were translated by the Order in Prussia. Their use of the books of Daniel and Maccabees shows that the Order’s modelGoogle Scholar
  34. 43.
    Mario Esposito, `Una manifestatione d’incredulità religiosa nel medioevo: il detto dei ‘Tre impostori’ e la sua trasmissione da Federico a Pomponazzi’, Archivio storico italiano, ser. vi, vol. xvi (1931): I-48, at 33. 44 Ibid., 39–4oGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 1996

Authors and Affiliations

  • Susanna Åkerman
    • 1
  1. 1.University of StockholmSweden

Personalised recommendations