Abstract
Merezhkovsky’s emotional make-up, as revealed by his writings, chiefly his poetry, of the eighties and early nineties is the subject of this chapter. My purpose is not to reduce Merezhkovsky to a set of neuroses, but to suggest that his own problems made him acutely sensitive to the stresses and strains of modern life. Reacting to loneliness, emotional repression, and sexual frustration he was led to criticize all existing ideas and institutions. A biographical sketch of his formative years is necessary to provide the psychological matrix in which his thought developed.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
If not for its value in indicating the seeds of Merezhkovsky’s mature ideology, we would not deal with it at all; as poetry it is not great.
Zinaida Gippius, Dmitri Merezhkovsky (Paris, 1951), p. 115.
B. Meilakh, “Simvolisty v’ 1905 gody,” Literaturnoe Nasledstvo, vol. XXVII-XXVIII, p. 189.
Evgenii Anichkov, Literaturnye obrazi i mneniia (St. Petersburg, 1904, p. 159.
Teffi, “O Merezhkovskikh,” Columbia University Archive no. 1531. (pages unnumbered).
V. V. Rozanov, “Sredi inoiazychnikhi,” Novyi Put’ 1903, no. 10 (Oct.), p. 227.
Evgenii Trubetskoi, quoted by Merezhkovsky in V tikhom omute, PSS XVI, 94.
Ibid.
Andrei Bely, Nachalo veka (Moscow, 1933), pp. 173–76, 189-90, 423-24. See also his Epopeia: Vospominaniia o Bloke (Moscow, 1922), pp. 167, 212.
Bely, Epopeia, p. 212.
Aleksandr Blok, “Merezhkovsky,” Rech, no. 30 (Jan. 31, 1909), p. 3. 12 Pertsov, p. 95. See also pp. 86-87, 218.
“Kriticheskie zamet’ki,” Mir Bozhii 1896 no. 7 (July) p. 239. This was not a journal of the left, but the tone of the criticism is similar.
D. S. Polityko, ed. A. P. Chekhov o literature i iskusstva (Minsk, 1954), p. 390; A. N. Egolin and N. S. Tikhonov eds. Polnoe sobranie sochinenii i pisem A. P. Chekhova (Moscow, 1949), XV, 144, 329, 400-401; XX, 20.
Merezhkovsky, “Avtobiograficheskiia zametki,” PSS XXIV, 107-15.
Gippius, pp. 34-36. Though not explicitly stated, it is obvious.
Merezhkovsky, “Starinnyia oktavy,” PSS XXIV, 65-72, especially, pp. 8-9, 12-14.
Ibid., p. 51. My translation of this and the poems that follow is essentially a paraphrase intended to convey the meaning and mood of the original. I have copied the line structure except where it would result in a garbled translation but have not attempted to duplicate the rhyme and meter.
lbid., pp. 15-16.
Ibid., p. 51.
Ibid., p. 16.
Temira Pachmuss, Zinaida Hippius: An Intellectual Portrait (Carbondale, 1971), p. 143.
“Starinnyia,” p. 63.
Ibid., p. 57. See also “Avtobiograficheskiia,” p. 109.
Ibid., pp.. 57-59.
This is the name of a novella written in 1897 and the theme of many works including “Vera.”
“Starinnyia,” pp. 71-72.
Merezhkovsky, Taina Trekh (Prague, 1925), pp. 363–64. Merezhkovsky also states, “the world is perishing because it has forgotten the mother. Men have ruled over women. War is a masculine affair, hence endless war.” Also, on p. 343, the “third person” in the Holy Trinity is a woman; “spirit is always in the feminine gender.”
Merezhkovsky, “Misticheskoe dvizhenie nashego veka,” Trud, 1893, no. 4 (Apr.), p. 35.
Merezhkovsky, Griadushchii Kham, PSS XIV, 166–67.
Alexander Benois, Memoirs, vol. II (London, 1960), p. 124. See also Pertsov, pp. 227-28 and Makovsky, pp. 89, 113-14.
Merezhkovsky, “Liubov-vrazhda,” PSS XXII, 173.
Merezhkovsky, “Odinochestvo v liubvi,” PSS XXII, 174-75.
Merezhkovsky, “Rabstvo liubvi,” PSS XXII, 47.
Robert Brustein, The Theatre of Revolt (Boston, 1962), p. 125. Brustein cites Norman O. Brown’s Life Against Death as his own source.
Merezhkovsky, Jesus Manifest, trans. Edward Gellibrand (London, 1935), p. 288. There are definite sado-masochist elements here as well as a type of “death-wish.”
Nietzsche speaks of the heart’s “double will,” and uses the imagery of the abyss in Thus Spoke Zarathustra in The Portable Nietzsche, W. Kaufman, ed. and trans. (New York, 1958), p. 254.
Merezhkovsky, “Odinochestvo,” PSS XXIII, 156.
Teffi.
Bely, Nachalo, p. 434. Bely may have been in love with her.
Merezhkovsky, “Tish i mrak,” PSS XXII, 13; “Kogda bezmol’nyia svetila,” Ibid., p. 20; “Nirvana,” Ibid., p. 182; “Chto ty mozhesh’,” Ibid., p. 179; “Dvoinaia bezdna,” Ibid., p. 190. These poems were written over a twelve year span indicating an underlying constancy of mood despite changes in philosophy.
Merezhkovsky, “Seryi den’,” Ibid., p. 38; “Goluboe nebo,” Ibid., p. 172. Baudelaire’s “The Stranger,” is in Paris Spleen (New York, 1970), p. 1.
Merezhkovsky, “Solntse,” PSS XXII, 62. The theme is the Aztec rite of human sacrifice.
Merezhkovsky, “Poroi kak obraz Prometeiia,” Ibid., p. 10.
Merezhkovsky, “Naprasno ya khotel’,” Ibid., p. 12. See also, “I khochu no ne v silakh liubit ya liudei,” Ibid., p. 11.
Merezhkovsky, Jesus The Unknown, p. 371.
Merezhkovsky, Vechnye Sputniki (PSS XVII, XVIII), XVII, 28.
Ibid., p. 44.
Ibid., p. 116.
Berdyaev, p. 149.
Rights and permissions
Copyright information
© 1975 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands
About this chapter
Cite this chapter
Rosenthal, B.G. (1975). The Poetry of Spiritual Despair. In: Dmitri Sergeevich Merezhkovsky and the Silver Age. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-9036-7_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-9036-7_2
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-011-8353-6
Online ISBN: 978-94-011-9036-7
eBook Packages: Springer Book Archive