Introduction, the Royal Family of Majapahit

about 1350 A.D.
  • Theodore G. Th. Pigeaud
Part of the Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde book series (KOITV, volume 4,2)


Pada nearly always marks respect, it is rendered as Feet, with a capital “F”. Bhatāra and Bhatārī are translated: Lord and Lady, with capital letters. Bhatāra is a predicate of nobility or Royalty (often so in the Par., v. gl. of Par.). It is remarkable that in that case (at least in the Nāg.) it marks a less exalted rank than Çrī, translated: Illustrious; it is rendered as: lord, without a capital.


Good Sense Common Word Capital Initial Royal Family Present Edition 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 1960

Authors and Affiliations

  • Theodore G. Th. Pigeaud
    • 1
  1. 1.LeydenUSA

Personalised recommendations