Abstract
Ever since educating every child became a public responsibility, language policy in teacher education became the order of the day. From this point on, several decisions needed to be made. The first issue concerned the language which children were to be taught to read and write as well as receive instruction. The second point requiring clarification was whether children should study another language (or languages) in school besides the language of instruction. And the third question to be decided upon was what children should learn about language and languages in general: about the value, cultivation, importance, prestige, etc. of one’s own and of other languages.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Australia’s Language: 1991, Australia’s Language and Literacy Policy (ALLP), Australian Government Publishing Service, Canberra.
Baetens-Beardsmore, H. (ed.): 1993, European Models of Bilingual Education, Clevedon/Philadelphia/Adelaide.
Baetens-Beardsmore, H. (ed.): 1994, ‘Les cadres institutionnels de l’éducation bilingue: quelques modèles’, Etudes de Linguistique Appliquée 96 “Aspects de l’ enseignement bilingüe”, Paris, 45–65.
Bernaert, Y., van Dijk, H. & Sander, Th.: 1994, Die Europäische Dimension der Lehrerbildung, ATEE The Association of Teacher Education in Europe, Brüssel/Onabrück (also available in English and French).
Bone, T. R. & Macchall, J. (eds.): 1990, Teacher Education in Europe. The Challenge ahead, Jordanshill College, Glasgow.
Bruneau, C: 1958, Petite histoire de la langue française, 2 tomes, Colin, Paris.
Cheshire, J. (ed.): 1989, Dialect and Education. Some European Perspectives, Multilingual Matters, Clevedon.
Christ, H.: 1991, Fremdsprachenunterricht für das Jahr 2000. Sprachenpolitische Betrachtungen zum Lehren und Lernen fremder Sprachen, Narr, Tübingen.
Claessen, J. F. M.: 1980, Moderne vreemde talen uit balans: Een onderzoek naar behoeften aan moderne vreemde talen en relatie tot het vreemdetalenonderwijs, Instituut voor Toegepaste Sociologie, Nijmegen.
Claessen, J. F. M., van Galen, A. M. & Oud-de Glas, M. M. B.: 1978, De Behoeften aan Moderne Vreemde Talen. Een onderzoek onder leerlingen, oudleerlingen en scholen, Instituut vor Toegepaste Linguistiek, Nijmegen.
Crawford, J.: 1989, Bilingual Education. History, policy, theory and practice, Crane, Trenton, N. J.
Delnoy, R., Herrlitz, W., Kroon, S. & Sturm, J. (eds.): 1988, Portraits in Mother tongue Education. Teacher diaries as a starting point for comparative research into standard language teaching in Europe, IMEN/SLO, Enschede.
van Deth, J.: 1979, L’Enseignement scolaire des langues vivantes dans les pays membres de la communauté européenne. Bilan, réflexions et propositions. Bruxelles.
Dodson, C: 1967, Language Teaching and the bilingual Method, London.
Endt, E.: 1992, Immersion und bilingualer Unterricht. Eine Bibliographie. EKIB, Eichstätt/Kiel (Informationshefte zum Lernen in der Fremdsprache 3).
Extra, G., van Hout, R. & Valien, T (eds.): 1987, Etnische minderheden. Taalverwerving, Taalonderwijs, Taalbeleid, Foris, Dordrecht.
Fruhauf, G., Coyle, D. & Christ, I. (eds.): 1996, Teaching Content in a Foreign Language. Practice and Perspectives in European Bilingual Education, Stichting Europees Piat-form voor het Nederlandse Onderwijs, Alkmaar.
Gogolin, L: 1994, Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule, Waxmann, Münster/New York.
Gogolin, I., Krüger-Potratz, M., Kroon, S., Neumann, U. & Valien, T (eds.): 1991, Kulturund Sprachenvielfalt in Europa. Waxmann, Münster.
Hagège, C: 1996, L’enfant aux deux langues, Odile Jacob, Paris.
van Hout, R. & van Knops, U. (eds.): 1988, Language Attitudes in the Dutch Language Area, Foris, Dordrecht.
Kabok, S.: 1996, Le projet CDl, in I. Buchloh et al. (eds.), Tübingen, Konvergenzen. Narr, 89–102.
Kielhöfer, B. & Jonekeit, S.: 1993, Zweisprachige Kindererziehung (8° edition), Stauffenburg-Verlag, Tübingen.
Kielhöfer, B. & Jonekeit, S.: 1994, Education bilingue (2° edition), Stauffenburg Verlag, Tübingen.
Kroon, S. & Sturm, J. (eds.): 1986, Research on Mother Tongue Education in an International Perspective, IMEN, Antwerpen.
Legutke, M. K.: 1996,‘Begegnungen mit dem Fremden “via e-mair”’, in L. Bredella & H. Christ (eds.), Begegnungen mit dem Fremden, Ferber, Gießen, 206–233.
Oud-de Glas, M.: 1983, ‘Foreign language needs. A survey of needs’, in T van Els & M. Oud-de Glas (eds.), Research into Foreign Language Needs, Augsburger I & I-Schriften 29, Augsburg, 19–34.
Porter, R. P: 1990, Forked Tongue; The Politics of Bilingual Education. New York.
Richterich, R. & Chancerel, J.: 1978, Identifying the Needs of Adults Learning a Foreign Language, Council for Cultural Cooperation of the Council of Europe, Strasbourg.
Skutnabb-Kangas, T. & Cummins, J. (eds.): 1988, Minority Education: From Shame to Struggle, Multilingual Matters, Clevedon.
Sociolinguistica. International Yearbook of Europen Sociolingui sties 7: 1993, Multilingual Concepts in the Schools of Europe, Niemeyer, Tübingen.
Werkverbond voor Onderzoek van Moedertalonderwijs: 1988, Tussen Apollo en Hermes. Hoofdstukken uit de geschiedenis van moedertaalonderwijs in en buiten Nederlanden, SLO, Enschede.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1997 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Christ, H. (1997). Language Policy in Teacher Education. In: Wodak, R., Corson, D. (eds) Encyclopedia of Language and Education. Encyclopedia of Language and Education, vol 1. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-4538-1_21
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-4538-1_21
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-0-7923-4928-0
Online ISBN: 978-94-011-4538-1
eBook Packages: Springer Book Archive