Skip to main content

Gadamer and Derrida as Interpreters of Heidegger: On Four Texts of Gadamer and Four Texts of Derrida

  • Chapter
The Question of Hermeneutics

Part of the book series: Contributions to Phenomenology ((CTPH,volume 17))

  • 207 Accesses

Abstract

It is well known that Hans-Georg Gadamer and Jacques Derrida are associated with “hermeneutics” and “deconstruction,” respectively. Both of these terms they drew from Heidegger, so one could assume that for all their differences there are similarities between them also. That may have been what prompted Professor Gadamer to seek in the late seventies a friendly Auseinandersetzung with Derrida— which eventually took place April 25-27, 1981, at the Goethe Institute in Paris.1 Indeed, Manfred Frank, who was instrumental in arranging the 1981 symposium put forward in his paper at the same conference four areas of common ground between “Neostrukturalismus” and hermeneutics: First both are “after Hegel, after Heidegger, after Nietzsche,” and thus neither of them finds in absolute consciousness any escape from history and human finitude. Second, in neither of them is a transcendental value evoked to justify life; rather values emerge from an “infinitely perspectival interpretation.” Third, neither of them finds the epistemological subject to be the lord of his own being; rather “self-understanding,” as Gadamer calls it, comes about in a semiotic context of a world “into whose structure a certain interpretation of the meaning of being has already entered. Finally, both neostructuralism and hermeneutics are both philosophies of language in which language guides the onward march of ‘consciousness’.”2

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. See Text und Interpretation,ed. Philippe Forget (Munich:Fink, 1984). The texts from this volume relating to the encounter between Gadamer and Derrida (plus three subsequent essays by Gadamer and fifteen essays of commentary) have been translated by Diane Michelfelder and Richard Palmer under the title Dialogue and Deconstruction: The Gadamer-Derrida Encounter (Albany: SUNY Press, 1989).

    Google Scholar 

  2. “Die Grenzen der Beherrschbarkeit der Sprache: Das Gespräch als Ort der Differenz von Neostrukturalismus und Hermeneutik,” in TI op.cit., pp. 181–82; trans. DD, op.cit., p.151.

    Google Scholar 

  3. See Martin Heidegger. Hegel’s Concept of Experience, trans. Kinley Dove (New York: Harper and Row, 1970).

    Google Scholar 

  4. See Derrida’s interview with Le Nouvel Observateur, 9 September 1983, a translation of which appeared in Derrida & Difference, ed. David Wood and Robert Bernasconi (Conventry, England: Parousia Press, 1985 [published in the U.S. by Northwestern University Press]), p. 115. Of Sartre he remarks in the same paragraph that he does “share the affection, almost kinship, which many feel for this man I never saw.”

    Google Scholar 

  5. Edited by Philippe Forget (Munich: Fink, 1984). The very brief encounter was at a symposium on “Text and Interpretation” at the Goethe Institute in Paris, April 25–27, 1981. Another symposium in which both Gadamer and Derrida presented papers took place at Heidelberg, in February, 1988, on the topic, “Heidegger et la politique.” See “Wenn es urn Heidegger geht, reicht der Horsaal nicht aus,” Die Welt,Feb. 2, 1988. In addition to its appearance under the title, “Letter to Dallmayr” in DD, this essay has appeared in German under the title “Dekonstruktion und Hermeneutik” in a commemorative volume for Otto Poggeler: Philosophie und Poesie: Otto Pliggeler zum 60. Geburtstag,edited by Annemarie Gethmann-Siefert (Stuttgart/ Bad-Cannstatt: Friedrich Frommann/Qünther Holzboog, 1988), vol. 1, pp. 3–15.

    Google Scholar 

  6. See N. Oxenhandler, “The Man with Shoes of Wind: The Derrida-Gadamer Encounter,” DD pp. 264–68.

    Google Scholar 

  7. “Improbable Encounter,” Art Papers, special issue on Derrida/postmodernism, 10,1 (1986): pp. 36–39.

    Google Scholar 

  8. Indeed, later he says, “I cannot agree with Derrida, who would relate the hermeneutical experience, especially live conversation and dialogue, to the metaphysics of presence” (p. 95).

    Google Scholar 

  9. See his “Seeing Double: Destruktion and Deconstrucion,” in DD pp. 233–50, esp. p. 239, and also David F. Krell, “’Ashes ashes we all fall¡…: Encountering Nietzsche,” in DD pp. 222–32.

    Google Scholar 

  10. Cf. “Envoi,” Pysche: Inventions de l’autre (Paris: Galilée, 1987), pp. 109–143, esp. 11743/trans. pp. 107–37, esp. pp. 114–37. English references will be to the Peter and Mary Ann Caws translation, “Sending: On Representation,” in Transforming the Hermeneutical Context, ed. Gayle Ormiston and Alan Schrift (Albany, NY: State University of New York, 1990), hereinafter abbreviated THC.

    Google Scholar 

  11. Also presenting papers were such eminent figures as Hans-Georg Gadamer, Manfred Frank, Jean Greisch, Hans-Robert Jauß, Francois Laruelle, and Philippe Forget. The papers from the symposium were published in German translation under the title Text and Interpretation (Munich: Fink, 1984). The papers by Gadamer and Derrida, and Derrida’s response to Gadamer’s paper and Gadamer’s reply, along with three subsequent essays by Gadamer responding to Derrida, plus another fifteen essays by others commenting on the “GadamerDerrida encounter” were translated and published in DD in 1989 (see footnote 1).

    Google Scholar 

  12. Edited by John Sallis (Chicago: U. of Chicago Press, 1987), hereinafter abbreviated DP and in Psyché: Inventions de l’autre (Paris: Galilee), hereinafter P.

    Google Scholar 

  13. Date of Hitler’s bloody purge of the S.A. (Brown Shirts).

    Google Scholar 

  14. Derrida cites the German: “Der Mensch ‘hat’ nicht Hande, sondem die Hand hat das Wesen des Menschen inner’ which I would translate, with explanatory insertions, as follows: ”The [fully] human being does not ‘have’ hands [as an appendage to an essence of anther kind], but rather [since the hand depends on speech and “upsurges” from speech] the hand lies within the very essence or nature of being human“ (Parmenides in GA 54 [1982]: p. 118; DP p. 178.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1994 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Palmer, R.E. (1994). Gadamer and Derrida as Interpreters of Heidegger: On Four Texts of Gadamer and Four Texts of Derrida. In: Stapleton, T.J. (eds) The Question of Hermeneutics. Contributions to Phenomenology, vol 17. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-1160-7_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-1160-7_12

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-0-7923-2964-0

  • Online ISBN: 978-94-011-1160-7

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics