Skip to main content

Spell-Out Conditions for Interpretable Features in L1 and L2/Bilingual Spanish

The role of input in L1 and L2/Bilingual acquisition in language contact situations

  • Chapter
The Acquisition of Spanish Morphosyntax

Part of the book series: Studies in Theoretical Psycholinguistics ((SITP,volume 31))

  • 180 Accesses

Abstract

In the last decade, UG-oriented L2 acquisition theory has focused its attention on the acquisition and development of functional categories in the L2 grammar. The debate has centered on the issue of whether functional categories are present or not at the initial stages of L2 acquisition. Vainnika and Young-Scholten (1996) have proposed that functional projections are not present at the earlier stages of L2 acquisition. Eubank (1993/4) has proposed that they are present at early stages but are underspecified in features. On the other hand, Schwartz and Sprouse (1996) have proposed that functional features are fully specified as in the L1 in the earlier stages of L2 acquisition, and are reset at later stages of acquisition through access to UG. More recently, the “failed features hypothesis” (Hawkins and Yuet-hun Chan 1997) proposes that functional features are not accessible in L2 acquisition, although there are alternative mechanisms that allow L2 grammars to conform to UG principles.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Camacho, J., Paredes L. & Sanchez, L. (1996). Null objects in Bilingual Andean Spanish. In E. Hughes, M. Hughes & A. Greenhill (Eds).Proceedings cf the 21st annualBoston University conference on language development.Sommerville Massachusetts: Cawadil1aPress. 1, 55–66.

    Google Scholar 

  • Chomsky, N. (1995).The Minimalist Program.MIT Press.

    Google Scholar 

  • Cinque, G. (1990).Types of A’ Dependencies.MIT Press.

    Google Scholar 

  • Escobar, A. (1994). Andean Spanish and Bilingual Spanish: Linguistic Characteristics. In Cole, P., Hermon, G., Martin, M. (Eds.)Language in the Andes.University of Delaware, Newark. 51–73.

    Google Scholar 

  • Eubank, L.(1993/4). On the transfer of parametric values in L2 development.Language Acquisition.3,3, 183–208.

    Article  Google Scholar 

  • Everett, D. (1996).Why there are no Clitics.SIL and University of Texas at Arlington Publications, Dallas.

    Google Scholar 

  • Franco, I. (1993).On object Agreement in Spanish.UnpublishedPh.D. Dissertation. University of Southern California. GSIL Publications.

    Google Scholar 

  • Franco, I & Mejías-Bikandi, E. (1998). Overt and Covert Raising to [Spec, AgrDO] and the Interpretation of Objects.Linguistic Analysis27:1–2.79–107.

    Google Scholar 

  • Hawkins, R, & Yuet-hung Chan, C. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: the ‘failed functional features hypothesis’.Second Language Research 13187–226.

    Article  Google Scholar 

  • Kayne, R. (1991). Romance clitics, verb movement, and PRO.Linguistic Inquiry 22647–86

    Google Scholar 

  • Jaeggli, O. (1986). Three issues in the theory of clitics: Case, doubled NPs and extraction.Syntax and Semantics 1915–42.

    Google Scholar 

  • Landa, A. (1995). Conditions on null objects in Basque Spanish and their relation to ‘leismo’ and clitic doubling. Unpublished Ph.D. Dissertation. University of Southern California.

    Google Scholar 

  • Literas, J., Soloaga, B. & Carballo, A. (1992). Los conceptos de tema y rema: problemas sintácticos y estilísticos de la adquisición del español.Hispanic Linguistics. 5:1–2. 43–88.

    Google Scholar 

  • Luján, M. (1987). “Clitic Doubling in Andean Spanish and the Theory of Case Absorption.” In Morgan, T., Lee, J. & van Patten, B. (Eds.)Language and Language Use: Studies in Spanish.University Press of America, Washington 109–121.

    Google Scholar 

  • Muysken, P. (1984). The Spanish thatQuechua Learn: L2 Learning as Norm-GovernedBehavior. In Andersen, R. W.(Ed.) Second languages: A Cross-linguistic PerspectiveNewbury House Publishers Inc.

    Google Scholar 

  • Park, M. and Wyss, E. (1995).Lecciones para el aprendizaje del quechua de San Martin.Documento de Trabajo 28. Instituto Lingüístico de Verano.

    Google Scholar 

  • Pérez, J. (1999).The psycholinguistic basis of Andean Spanish morphosyntax: the role of second language acquisition principles in language contact.Unpublished Ph.D. Dissertation. Cornell University.

    Google Scholar 

  • Pozzi-Escot, I. (1972). El castellano en el Perú norma culta nacional versus norma culta regional. In Escobar, A. (Ed.)El Reto del Multilingüismo en el Peru.Lima, IEP. 125–142

    Google Scholar 

  • Rivero, M. (1980). On left-dislocation and topicalization in Spanish.Linguistic Inquiry 112 363–393.

    Google Scholar 

  • Sánchez, L. (1998). “Why do Bilingual Spanish and Spanish in Contact varieties drop definite objects?” In. Sorace, A., Heycock, C., and Shillcock. R. (Eds.)Proceedings of GALA ‘87 Conference on Knowledge and Representation.University of Edinburgh. 148–153.

    Google Scholar 

  • Sánchez, L. & Al-Kasey, T. (1999). “The L2 acquisition of Spanish direct object clitics.”SpanishApplied Linguistics.Vol 3, 1.1–32.

    Google Scholar 

  • Schwartz, B & Sprouse, Rex A. (1996). L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access Model.Second Language Research 1240–72.

    Article  Google Scholar 

  • Suñer, M. (1988). “The Role of Agreement in Clitic-Doubled Constructions.”Natural Language and Linguistic Theory 6391–433.

    Article  Google Scholar 

  • Suñer, M. & Yápez, M. (1988). “Null Definite Objects in QuiteñoSpanish. ”Linguistic Inquiry 19511–519.

    Google Scholar 

  • Uriagereka, J. (1995). Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance.Linguistic Inquiry 2679–124.

    Google Scholar 

  • Vainnika, A. & Young-Scholten,M. (1996). Gradual developmentof L2 phrase structureSecond Language Research 127–39.

    Article  Google Scholar 

  • Zubizarreta, M.L. (1998).Prosody focus and word order.MIT Press.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2002 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Sanchez, L. (2002). Spell-Out Conditions for Interpretable Features in L1 and L2/Bilingual Spanish. In: Pérez-Leroux, A.T., Liceras, J.M. (eds) The Acquisition of Spanish Morphosyntax. Studies in Theoretical Psycholinguistics, vol 31. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-010-0291-2_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-010-0291-2_4

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-1-4020-0975-4

  • Online ISBN: 978-94-010-0291-2

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics