Skip to main content

Part of the book series: Kluwer International Handbooks of Linguistics ((KIHL,volume 2))

Abstract

In this chapter we first state our goals and general outlook, and indicate how the content of this book relates to our earlier work on Berber. We then present background information on our subject matter and on the relevant literature.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. Vergnaud, Halle et al. proposed templatic syllabification as a means of locating the sites for vowel epenthesis. Hyman’s ‘weight units’ were the direct precursors of moras as the term is understood in much current work. Prince and Smolensky’s monograph inaugurated Optimality Theory, which has since become the chief competitor to the rule-based, derivational model of SPE (Chomsky and Halle 1968).

    Google Scholar 

  2. The verbal morphology of Imdlawn Tashlhiyt was described in a systematic fashion in a monograph-sized work published in two parts (DE 1989, 1991). This work also surveys various idiosyncratic alternations which occur when preverbs, clitics and verbs are strung together. Several major templatic processes for deriving nouns and adjectives were discussed and abundantly exemplified in DE (1992). The inflectional morphology of nouns is discussed in detail in Jebbour (1988) and Dell and Jebbour (1991, 1995). These three works describe Tiznit Tashlhiyt, a dialect which presents a few phonological differences with Imdlawn Tashlhiyt as well as numerous lexical ones. But most of the regularities stated in these works are also valid for Imdlawn.

    Google Scholar 

  3. We adopt the general outlook proposed in Chomsky (1986: 15-50).

    Google Scholar 

  4. According to Galand the total population of either country was approximately 25 million in 1981.

    Google Scholar 

  5. This is true in particular of Tamazight, whose name is now also used by some people to refer to any variety of Berber (v. above). On the history of ‘Amazigh’ and ‘Tamazight’, v. Galand (1985: 179-180).

    Google Scholar 

  6. On writing Berber, v. Galand (1989: 344-346).

    Google Scholar 

  7. A linguistic map of Morocco is found at the end of Boukous (1995).

    Google Scholar 

  8. On Tarifit, see e.g. Chtatou (1982), Tangi (1991), Dell and Tangi (1992) and references therein.

    Google Scholar 

  9. On Tamazight, see e.g. Penchoen (1973), Saib (1976, 1978), Guerssel (1976), Willms (1991) and references therein.

    Google Scholar 

  10. There used to be a small minority of Berber-speaking Jews, some of them living in wholly Jewish villages, see e.g. Galand-Pernet and Zafrani (1974).

    Google Scholar 

  11. The name of the language is often given with a short i, e.g. ‘Tashlhit’, ‘Tachelhit’. This is due to the fact that iy has shortened to i in some dialects of Tashlhiyt.

    Google Scholar 

  12. The suffix-iy is used to form occupational nouns and adjectives indicating an origin, e.g. a-rudan-iy ‘from the city of Taroudant’ (t-a-rudan-t).

    Google Scholar 

  13. On feminine singulars with the shape /t-…-t/, v. § 2.5.

    Google Scholar 

  14. Whereas French, for instance, uses masculine singular forms of adjectives to designate languages (le provengal, le portugais), Berber uses feminine singular forms, e.g. t-a-brtqqis-t ‘the Portuguese language’ or ‘Portuguese female’, cf. a-brtqqiz ‘Portuguese male’.

    Google Scholar 

  15. Whence the French adjective chleuh (pronounced [Šlö]). The singular of šluħis š@lħ

    Google Scholar 

  16. On the competition between Berber and MA, see Boukous (1995: 90-93, 102-104).

    Google Scholar 

  17. See Boukous (1995: 108-111).

    Google Scholar 

  18. Like all the abbreviations used in this book, those in the glosses are listed after the Table of Contents. Their meaning will become clear in the next chapter.

    Google Scholar 

  19. Uttered by someone buying meat.

    Google Scholar 

  20. P.c. from R. Ridouane, a native speaker of Haha Tashlhiyt.

    Google Scholar 

  21. Boukous (2000: 46) has observed MA-like schwas in the speech of Ashlhiy children living in the city of Agadir. Boukous compared the command of Tashlhiyt by children raised in the countryside and children raised in cities. His article contains numerous telling examples of language decay in the latter.

    Google Scholar 

  22. The form is nonetheless dissyllabic:.qu.wd. On geminate glides in Tashlhiyt, see § 7.4.

    Google Scholar 

  23. i-mdlaw-n is the plural form of a-mdlaw ‘man from the Imdlawn valley’, v. also t-a-mdlaw-t ‘woman from the Imdlawn valley’ (plural t-i-mdlaw-in). The Imdlawn valley lies in the south corner of the map entitled ‘Le cadre orographique des Seksawa’ which occupies pp. 8 and 9 in Berque (1955/1978), i.e. the right-hand side corner at the top of page 9. The Imdlawn are very similar to the Isksawn, the people described in Berque’s monograph.

    Google Scholar 

  24. But Arabic speakers of eastern Morocco can hear that he comes from the western part of the country.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2002 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Dell, F., Elmedlaoui, M. (2002). Introduction. In: Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic. Kluwer International Handbooks of Linguistics, vol 2. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-010-0279-0_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-010-0279-0_1

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-1-4020-1077-4

  • Online ISBN: 978-94-010-0279-0

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics