Abstract
We maintain that the essential feature that characterizes a Machine Translation approach and sets it apart from other approaches is the kind of knowledge it uses. From this perspective, we argue that Example-Based Machine Translation is sometimes characterized in terms of nonessential features. We show that Example-Based Machine Translation, as long as it is linguistically principled, significantly overlaps with other linguistically principled approaches to Machine Translation. We make a proposal for translation knowledge bases that make such an overlap explicit. We relate our proposal to translation by analogy, which stands out as an inherently example-based technique.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Arnold, D., L. Balkan, R.L. Humphreys, S. Meijer and L. Sadler. 1994. Machine Translation: An Introductory Guide. NCC Blackwell, Manchester/Oxford, England.
Berger, A.L., P.F. Brown, S.A. Delia Pietra, V.J. Delia Pietra, J.R. Gillett, G.D. Lafferty, R.L. Mercer, H. Printz, and L. Ureš. 1994. The Candide System for Machine Translation. In Proceedings of the 1994 ARPA Workshop on Human Language Technology. Plainsboro, NJ.
Brown, R.D. 1999. Adding Linguistic Knowledge to a Lexical Examplebased Translation System. In Proceedings of the 8 th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 99). Chester, England, pp.22–32.
Dorna, M., A. Frank, J. van M.C. Emele. 1998. Syntactic and Semantic Transfer with F-Structures. In The 36 th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17 th International Conference on Computational Linguistics. Montréal, Canada, pp.341–347.
Furuse, O. and H. Iida. 1992. Cooperation between transfer and analysis in example-based framework. In Proceedings of the fifteenth [sic] International Conference on Computational Linguistics, COLING-92. Nantes, France, pp. 645–651.
Kaji. H., Y. Kida & Y. Morimoto 1992. Learning Translation Templates from Bilingual Text. In Proceedings of the fifteenth [sic] International Conference on Computational Linguistics, COLING-92. Nantes, France, pp. 672–678.
Kitano, H. 1993. A comprehensive and practical model of memory-based Machine Translation. In Proceedings of the Thirteenth International Joint Conference on Artificial Intelligence. Chambéry, France, pp. 1276–1282.
Nagao, M. 1984. A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy Principle. In A. Elithorn and R. Banerji (eds.) Artificial and Human Intelligence, Amsterdam: North-Holland, The Netherlands, pp.173–180.
Nomyiama, H. 1992. Machine Translation by Case Generalization. In Proceedings of the fifteenth [sic] International Conference on Computational Linguistics, COLING-92. Nantes, Prance, pp.714–720.
Pollard, C. and I. Sag. 1994. Head-driven Phrase Structure Grammar. CSLI, Stanford, CA.
Popowich, F., D. Turcato, O. Laurens, P. McFetridge, J.D. Nicholson, P. McGivern, M. Corzo-Pena, L. Pidruchney and S. McDonald. 1997. A Lexicalist Approach to the Translation of Colloquial Text. In Proceedings of the 7 th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. Santa Fe, NM., pp.76–86.
Popowich, F., P. McFetridge, D. Turcato and J. Toole. 2000. Machine Translation of Closed Captions. Machine Translation 15(4):311–341.
Sato, S. and M. Nagao. 1990. Toward memory-based translation. In COLING-90, Papers Presented to the 13th International Conference on Computational Linguistics. Helsinki, Finland, 3:247–252.
Somers, H., I. McLean and D. Jones. 1994. Experiments in Multilingual Example-Based Generation. In CSNLP-94: 3 rd Conference on the Cognitive Science of Natural Language Processing. Dublin, Ireland, [no page numbers].
Somers, H. 1999. Review Article: Example-based Machine Translation. Machine Translation 14(2):113–157 (cf. Chapter 1, this volume).
Sumita, E. and H. Iida. 1991. Experiments and prospects of examplebased Machine Translation. In 29 th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Berkeley, CA., pp.185–192.
Toole, J., F. Popowich, D. Nicholson, D. Turcato and P. McFetridge. 1999. Explanation-Based Learning for Machine Translation. In Proceedings of the 8 th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-99). Chester, England, pp.161–171.
Traum, D. and N. Habash. 2000. Generation from Lexical Conceptual Structures. In Proceedings of the Third Workshop on Interlinguas and Interlingual Approaches, NAACL/ANLP-2000. Seattle, WA., pp.34–41.
Turcato, D., P. McFetridge, F. Popowich and J. Toole 1999. A Unified Example-Based and Lexicalist Approach to Machine Translation. In Proceedings of the 8 th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 99). Chester, England, pp.33–43.
Turcato, D., F. Popowich, P. McFetridge and J. Toole. 2000a. Creating high-quality, large-scale bilingual knowledge bases using minimal resources. In Proceedings of the LREC-2000 Workshop on ‘Developing Language Resources for Minority Languages: Reusability and Strategic Priorities’. Athens, Greece, pp.92–99.
Turcato, D., F. Popowich, J. Toole, D. Fass, D. Nicholson and G. Tisher. 2000b. Adapting a synonym database to specific domains. In Proceedings of the ACL-2000 Workshop on Recent Advances in Natural Language Processing and Information Retrieval. Hong Kong, pp.1–11.
Veale, T. and A. Way. 1997. Gaijin: A Bootstrapping Approach to Example-Based Machine Translation. In International Conference, Recent Advances in Natural Language Processing. Tzigov Chark, Bulgaria, pp.239–244.
Whitelock, P. 1994. Shake and bake translation. In C. J. Rupp, M.A. Rosner and R.L. Johnson (eds.) Constraints, Language and Computation. Academic Press, London, pp.339–359.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2003 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Turcato, D., Popowich, F. (2003). What is Example-Based Machine Translation?. In: Carl, M., Way, A. (eds) Recent Advances in Example-Based Machine Translation. Text, Speech and Language Technology, vol 21. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-010-0181-6_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-010-0181-6_2
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-1-4020-1401-7
Online ISBN: 978-94-010-0181-6
eBook Packages: Springer Book Archive