Abstract
Dutch colonization differed in two important ways from any other, whether Spanish, Portuguese, English, or French. While these nations were able to impose, in the West, their religion and their language upon their colonies, the Dutch could neither. Two centuries of Dutch Reformed Church presence failed to make the Dutch Caribbean islands Protestant, and if Surinam did so, other denominations were responsible. Likewise, Papiamento, rather than Dutch. is the popular idiom on the CuraƧao islands, on the Leeward islands it is English, while in Surinam the official Dutch has a strong competitor in a lingua franca: Shranan.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Rights and permissions
Copyright information
Ā© 1979 Martinus Nijhoff, Publishers bv, The Hague
About this chapter
Cite this chapter
Goslinga, C.C. (1979). Aspects of Dutch Colonization. In: A Short History of the Netherlands Antilles and Surinam. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-009-9289-4_17
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-9289-4_17
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-90-247-2118-4
Online ISBN: 978-94-009-9289-4
eBook Packages: Springer Book Archive