‘Without Partialitie Towards All Men’: John Durie on the Dutch Hebraist Adam Boreel
In the 1640s Samuel Hartlib wanted to associate the Dutch Hebraist and collegiant Adam Boreel in his plans for the ‘great instauration’. Undoubtedly it was in reply to an inquiry concerning Boreel’s person and work that on 31 August 1646 John Durie, who was befriended by Boreel since the early 1630s, wrote the following long letter about his Dutch friend. Besides giving an enthusiastic report on Boreel’s person, Durie showed himself to be full of admiration for the latter’s work on the Mishna.1
KeywordsMans Opinion Common Straine Latin Translation Good Conscience Church History
Unable to display preview. Download preview PDF.
- 1.See also R.H. Popkin & Ernestine G.E. van der Wall, ‘Samuel Hartlib, John Worthington and John Durie on Adam Boreel’s Latin translation of the Mishna (1659–1661)’, in this volume pp. 155–59.Google Scholar
- 3.By ‘Sigler’ is meant Philipp Ziegler, a learned millenarian and Joachimite from Würzburg (Germany), who visited Amsterdam in 1624. In 1625 he went to England to proclaim the coming restoration. The Messiah, who had already appeared to Ziegler, would come again as soon as the conversion of the Jews would have occurred. See W.-E. Peuckert, Das Rosenkreuz, 129–30, 199; B.S. Capp, The Fifth Monarchy Men, London 1972, 234Google Scholar
- M. Reeves, Joachim of Fiore and the Prophetic Future, London 1976, 150.Google Scholar
- 4.For Jacob Jehuda Leon, see A.K. Offenberg, ‘Jacob Jehuda Leon (1602–1675) and his Model of the Temple’, in this volume, pp. 95–116.Google Scholar