Skip to main content

Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts

  • Chapter
  • First Online:
Heteroglossia as Practice and Pedagogy

Part of the book series: Educational Linguistics ((EDUL,volume 20))

Abstract

“Focus on Multilingualism” is a holistic approach to the study of multilingualism in educational contexts. This approach can be characterized by focusing on the following three elements: the multilingual speaker, the whole linguistic repertoire and the context. Multilingual speakers use languages as a resource to communicate successfully and to develop their own identities through multilingual practices. In this chapter, “Focus on Multilingualism” is illustrated with examples from multilingual education in the Basque Country.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Aronin, L., and B. Hufeisen Eds. 2009. The Exploration of Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Baker, C. 2011. Foundations of bilingual education and bilingualism. 5th. Edition. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Blackledge, A, and A. Creese 2010. Multilingualism: A Critical Perspective. London Continuum.

    Google Scholar 

  • Block, D. 2007. Bilingualism: four assumptions and four responses. Innovation in Language Learning and Teaching 1: 66–82.

    Google Scholar 

  • Brisk, M.E. 1998. Bilingual Education: From compensatory to quality schooling. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. 2007. Lingua franca English, multilingual communities and language acquisition. Modern Language Journal 91: 923–939.

    Article  Google Scholar 

  • Cenoz, J. 2009. Towards Multilingual Education. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Cenoz, J. 2012. Bilingual and multilingual education: Overview. The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, NJ: Wiley. DOI: 10.1002/9781405198431.wbeal0780

    Google Scholar 

  • Cenoz, J. 2013. The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching, 46, pp. 76-86. doi:10.1017/S0261444811000218

    Google Scholar 

  • Cenoz, J., and D. Gorter Issue Eds. 2008. Multilingualism and minority languages: Achievements and challenges in education. Special issue of AILA-review, nr. 21.

    Google Scholar 

  • Cenoz, J., F. Genesee, and D. Gorter 2013. CLIL and Immersion: the same or different? Applied Linguistics, DOI: 10.1093/applin/amt011 (online first).

    Google Scholar 

  • Cenoz, J., and D. Gorter. 2011. Focus on Multilingualism: A Study of Trilingual Writing. The Modern Language Journal 95: 356–369.

    Article  Google Scholar 

  • Commission of the European Communities 2003. Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: an Action Plan 2004-2006 http://europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_en.pdf.

  • Cook, V. 1992. Evidence for multi-competence. Language Learning 42: 557–591.

    Article  Google Scholar 

  • Cook, V. J. Ed. 2003. Effects of the second language on the first. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Cook, V. J. 2010. The relationship between first and second language acquisition revisited. In The Continuum companion to second language acquisition (pp. 137–157), Ed. E. Macaro. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Coyle, D.;Hood, P. and Marsh 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning, Cambridge University Press, Cambridge.

    Google Scholar 

  • Creese, A., and A. Blackledge. 2010. Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching. The Modern Language Journal 94: 103–115.

    Article  Google Scholar 

  • Creese, A., and Blackledge. A. 2011. A Flexible and Separate Bilingualism in Complementary Schools. Journal of Pragmatics 43: 1196–1208.

    Article  Google Scholar 

  • Cummins, J. 2005. A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. Modern Language Journal 89: 585–592.

    Google Scholar 

  • De Angelis, G. 2007. Third or Additional Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • De Bot, K.;Lowie, W. and Verspoor 2007. A Dynamic Systems Theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 10: 7–21.

    Google Scholar 

  • Ennaji, M. 2005. Multilingualism. Cultural Identity and Education in Morocco. Berlin-New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Extra, G., and D. Gorter Eds. 2008. Multilingual Europe: Facts and Policies. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Garcia, O., T. Skutnabb-Kangas, and T. Torres-Guzman Eds. 2006. Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Globalization. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • García, O. Ed. 2008. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Chichester: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O., and C.E. Sylvan. 2011. Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities. The Modern Language Journal 95: 385–400.

    Article  Google Scholar 

  • Gardner-Chloros, P. 2009. Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Genesee, F., K. Lindholm-Leary, W. Saunders, and D. Christian. 2006. Educating English language learners: A synthesis of research evidence. NY: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Gorter, D. 2013. Multilingual interaction and minority languages: Proficiency and language practices in education and society. Language Teaching, available on CJO2013. doi:10.1017/S0261444812000481.

    Google Scholar 

  • Gorter, D., and C. van der Meer. 2008. Developments in bilingual Frisian-Dutch education in Friesland. Aila Review 21: 87–103.

    Article  Google Scholar 

  • Grosjean, F. 1985. The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6, 467–477.

    Google Scholar 

  • Grosjean, F. 2008. Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Heller, M. 1999. Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Heller, M. 2007. Bilingualism as ideology and practice. In Bilingualism as a social approach, Ed. M. Heller, 1–24. Basingstoke: Palgrave.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N.H. 1989. Continua of biliteracy. Review of Educational Research 59 (3): 271–296.

    Article  Google Scholar 

  • Jarvis, S., and A. Pavlenko. 2008. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York/London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Jessner, U. 2006. Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Jiang, Q;Liu, Q;Quan, X. and Ma 2008. EFL education in ethnic minority areas in Northwest China: an investigational study in Gansu province. In A. Feng Ed. Bilingual Education in China (pp. 240–255). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Johnstone, R.M. 2002. Immersion in a second or additional language at school: A review of the international research. University of Stirling; Scotland. Scottish Centre for Informationon Language Teaching (CILT). http://www.strath.ac.uk/scilt/researchandstatistics/sciltpublications/immersioninasecondoradditionallanguageatschoolevidencefrominternationalresearch/.

  • Jørgensen, J.N. 2005. Plurilingual conversations among bilingual adolescents. Journal of Pragmatics 37: 391–402.

    Article  Google Scholar 

  • Kamanga, C.M.M. 2009. The joys and pitfalls of multiple language acquisition. The workings of the mind of a simulatenous multilingual. In The Multiple Realities of Multilingualism, (pp. 115–134), Eds. E. Todeva, and J. Cenoz. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Kirsch, C. 2006. Young children learning languages in a multilingual context. The International Journal of Multilingualism 3: 258–279.

    Article  Google Scholar 

  • Kramsch, C. 2010. The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Larsen-Freeman, D., and L. Cameron. 2008. Research methodology on language development from a complex theory perspective. Modern Language Journal 92: 200–213.

    Article  Google Scholar 

  • Lave, J., and E. Wenger 1991. Situated Learning. Legitimate peripheral participation, Cambridge: University of Cambridge.

    Google Scholar 

  • Li, Wei. 2011. Multilinguality, Multimodality, and Multicompetence: Code- and Modeswitching by Minority Ethnic Children in Complementary Schools. The Modern Language Journal 95: 370–384.

    Article  Google Scholar 

  • Li Wei, and Martin, P. W. Eds. 2009. Conflicts and tensions in classroom codeswitching [Special issue]. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13.

    Google Scholar 

  • Li Wei and Wu, C. 2009. Polite Chinese revisited: creativity and the use of codeswitching in the Chinese complementary school classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12: 193–211.

    Google Scholar 

  • Lin, A. M. Y., and P. W. Martin Eds. 2005. Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice. Clevedon, England: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Martin-Jones, M.;Blackledge, A. and Creese 2012. Introduction: A Sociolinguistics of multilingualism for our times. In M. Martin-Jones, A. Blackledge and A. Creese (eds). The Routledge Handbook of Multilingualism. (pp. 1–26). Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Mohanty, A. 2008. Multilingual education in India. In Encyclopedia of Language and Education, vol 5. Bilingual Education, Eds. J. Cummins, and N. Hornberger, 165–174. New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Musk, N. 2010. Code-switching and code-mixing in Welsh bilinguals’ talk: confirming or refuting the maintenance of language boundaries? Language, Culture and Curriculum 23: 179–197.

    Google Scholar 

  • Pavlenko, A., and A. Blackledge Eds. 2003. Negotiation of Identities in Multilingual Contexts. Clevendon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T., A.K.Mohanty, R. Phillipson and M. Panda Eds. 2009. Social justice through multilingual education. Clevedon: Multilingual Matters

    Google Scholar 

  • Tonkin, H. 2009. Where art and nature meet. In The Multiple Realities of Multilingualism, (pp. 191–208), Eds. E. Todeva, and J. Cenoz. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Van Geert, P. 1994. Dynamic systems of development: Change between complexity and chaos. New York: Harvester Wheatsheaf.

    Google Scholar 

  • Van Geert, P. 2008. The Dynamic Systems approach in the study of L1 and L2 acquisition: An introduction. Modern Language Journal 92: 179–199.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

The authors acknowledge the funding by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness EDU2009–11601/EDU2012-32191 and the Basque Department of Education, Research and Universities (IT714-13, UFI 11/54).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jasone Cenoz .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Cenoz, J., Gorter, D. (2014). Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts. In: Blackledge, A., Creese, A. (eds) Heteroglossia as Practice and Pedagogy. Educational Linguistics, vol 20. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_13

Download citation

Publish with us

Policies and ethics