Skip to main content

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 5))

Abstract

This chapter presents a study of the linguistic milieu that is generated when students from different parts of the world meet and interact in international university settings. The study is conducted in nominally English-medium courses at a Swedish university, and focuses on how students use Swedish and other non-authorised languages in addition to English. The multilingual characteristics of the milieu are exemplified and discussed, and it is demonstrated that the language of the surrounding society holds a special position. In the era of globalisation, universities are part of internationalisation processes, but yet situated in a local context marked by a certain history and specific linguistic resources.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    This chapter is based on the results of my PhD project, presented in Söderlundh (2010).

  2. 2.

    The usefulness of that figure is unclear, however, as there is no indication of how many of those courses and programmes were actually run.

  3. 3.

    In all, 38 teaching sessions (of 2 × 45 min) and 13 group work situations (12 h of video or audio recordings) were observed and documented with field notes and video or audio recordings (34 h in total).

  4. 4.

    For transcription conventions, see Hutchby and Wooffitt (1998). The transcripts show only the beginning of overlapping speech. As regards intonation, only rising inflection is marked, by the symbol ?. Laughter is indicated by the symbol £.

  5. 5.

    Violations of a shared norm for language choice in the courses studied are further discussed in Söderlundh (2012).

References

  • Airey, John. 2011. Talking about teaching in English: Swedish university lecturers’ experiences of changing teaching language. Ibérica 22: 35–54.

    Google Scholar 

  • Auer, Peter. 1995. The pragmatics of code-switching: A sequential approach. In One speaker, two languages, ed. Milroy Lesley and Pieter Muysken, 115–135. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Bolton, Kingsley, and Maria Kuteeva. 2009. The survey of English at Stockholm University. http://www.english.su.se/pub/jsp/polopoly.jsp?d=12395&a=57141. Accessed 22 Nov 2011.

    Google Scholar 

  • Coleman, James A. 2006. English-medium teaching in European higher education. Language Teaching 39(1): 1–14.

    Article  Google Scholar 

  • Coupland, Nikolas. 2001. Introduction: Sociolinguistic theory and social theory. In Sociolinguistics and social theory, ed. Nikolas Coupland, Srikant Sarangi, and Christopher Candlin, 1–27. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Creese, Angela. 2008. Linguistic ethnography. In Encyclopedia of language and education, vol. 10: Research Methods in Language and Education, 2nd ed, ed. Kendall A. King and Nancy H. Hornberger, 229–241. New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Drew, Paul, and John Heritage. 1992. Analyzing talk at work: An introduction. In Talk at work: Interaction in institutional settings, ed. Paul Drew and John Heritage, 3–65. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • En högskola i världen – Internationalisering för kvalitet [Internationalisation and quality assurance]. 2008. Stockholm: Swedish National Agency for Higher Education 2008:15 R.

    Google Scholar 

  • Gafaranga, Joseph. 2000. Medium repair vs. other-language repair: Telling the medium of a bilingual conversation. International Journal of Bilingualism 4(3): 327–350.

    Article  Google Scholar 

  • Gafaranga, Joseph, and Maria-Carme Torras i Calvo. 2001. Language versus medium in the study of bilingual conversation. International Journal of Bilingualism 5(2): 195–219.

    Article  Google Scholar 

  • Gardner, Robert C., and Wallace E. Lambert. 1972. Attitudes and motivation in second language learning. Rowley: Newbury.

    Google Scholar 

  • Giddens, Anthony. 1984. The constitution of society. Outline of the theory of structuration. Cambridge: Polity Press.

    Google Scholar 

  • Giles, Howard, and Nikolas Coupland. 1991. Language: Contexts and consequences. Milton Keynes: Open University Press.

    Google Scholar 

  • Gumperz, John J. 1982. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Heritage, John. 1984. Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.

    Google Scholar 

  • Hult, Francis M. 2012. English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly 46(2): 230–257.

    Article  Google Scholar 

  • Hutchby, Ian and Robin Wooffitt. 1998. Conversation analysis. Principles, practices and applications. Oxford: Polity.

    Google Scholar 

  • Ljosland, Ragnhild. 2005. Norway’s misunderstanding of the Bologna process: When internationalisation becomes anglicisation. Paper presented at the conference Bi- and multilingual universities: Challenges and future prospects, Helsinki University, 1–3 Sept.

    Google Scholar 

  • Ljosland, Ragnhild. 2008. Lingua franca, prestisjespråk og forestilt fellesskap: Om engelsk som akademisk språk i Norge. Et kasusstudium i bred kontekst [Lingua franca, prestige language and imagined community: on English as an academic language in Norway. A case study in a wider context]. PhD thesis, University of Trondheim.

    Google Scholar 

  • Lønsmann, Dorte. 2011. English as a corporate language. Language choice and language ideologies in an international company in Denmark. PhD thesis. Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Nevile, Maurice, and Johannes Wagner. 2008. Managing languages and participation in a multilingual group examination. In Higher education in the global village, ed. Hartmut Haberland, Janus Mortensen, Anne Fabricius, Bent Preisler, Karen Risager, and Susanne Kjærbeck, 149–174. Roskilde: Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Roberts, Celia. 2008. Introduction. In Higher education in the global village, ed. Hartmut Haberland, Janus Mortensen, Anne Fabricius, Bent Preisler, Karen Risager, and Susanne Kjærbeck, 7–16. Roskilde: Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Salö, Linus. 2010. Engelska eller svenska? En kartläggning av språksituationen inom högre utbildning och forskning [English or Swedish? Mapping languages in higher education and research]. Stockholm: Language Council of Sweden.

    Google Scholar 

  • Swain, Merrill, and Sharon Lapkin. 1998. Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The Modern Language Journal 82(3): 320–337.

    Article  Google Scholar 

  • Söderlundh, Hedda. 2010. Internationella universitet – lokala språkval. Om bruket av talad svenska i engelskspråkiga kursmiljöer [International universities – local language choices. On spoken Swedish in English-medium course environments]. Uppsala: Uppsala University.

    Google Scholar 

  • Söderlundh, Hedda. 2012. Global policies and local norms: Sociolinguistic awareness and language choice at an international university. International Journal of the Sociology of Language 216: 87–109.

    Google Scholar 

  • Wächter, Bernd, and Friedhelm Maiworm. 2008. English-taught programmes in European higher education. The picture in 2007. Bonn: Lemmens.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Hedda Söderlundh .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Söderlundh, H. (2013). Language Choice and Linguistic Variation in Classes Nominally Taught in English. In: Haberland, H., Lønsmann, D., Preisler, B. (eds) Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education. Multilingual Education, vol 5. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-6476-7_4

Download citation

Publish with us

Policies and ethics