Skip to main content

Word Formation Rules and the Generative Lexicon: Representing Noun-to-Verb Versus Verb-to-Noun Conversion in French

  • Chapter
  • First Online:
Advances in Generative Lexicon Theory

Part of the book series: Text, Speech and Language Technology ((TLTB,volume 46))

Abstract

This paper focuses on the interface between lexical semantics and word formation. These two linguistic domains give us distinct types of intrinsic information on the semantic content of morphologically constructed words. A common formalism, called Morphological Structure Composition Schema (MS-CS), designed within Generative Lexicon Theory (GL), establishes strong links between these domains. It is illustrated in French by the representation of the Noun-to-Verb (NtoV) versus Verb-to-Noun (VtoN) conversion word formation processes. The relevance of this word formation type for lexical semantics is threefold. It consists in a non-conventional, affix-free, and hence uniquely semantics-driven mechanism. It is a topic of interest to the morphology, syntax, and semantics communities. Finally, it is both a productive and frequent phenomenon, observed in several languages. After an overview of linguistic theories related to this phenomenon, an analysis follows based on a large corpus designed to build a frequency-ranked semantics-based typology of NtoV and VtoN conversion. On the basis of such a classification, a unified GL-inspired model is proposed and illustrated through several examples

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Phonetics blocks semantics if one is competing with the other. This phenomenon will not be addressed in this paper, since we focus only on WF semantic constraints: for a detailed description, see Plénat and Roché (2004).

  2. 2.

    See Sect. 17.3 for a more accurate definition of conversion.

  3. 3.

    i.e. an underspecified referential lexical unit.

  4. 4.

    For a detailed description of the model, see Jacquey and Namer (2003) and Namer and Jacquey (2003).

  5. 5.

    As is well-known in the framework of typed feature structures, indices are used to ensure value unification (Shieber 1986).

  6. 6.

    Some authors, especially those who belong to the Government and Binding tradition, call conversion by means of the term zero affixation.

  7. 7.

    We choose to represent verbs by means of their infinitive form: the inflection ending marking the V infinitive –er is put between brackets. Some phonological variations, such as here/ε/→/εj/, graphically realized by the [ai] → [ay] alternation, may occur within the conjugation paradigm.

  8. 8.

    Inflectional endings, such as infinitive –er, are surface marks which have nothing to do with word formation.

  9. 9.

    When conversion involves morphologically complex lexical units, orientation may be decided from the input and output internal structure. For instance, the suffix –ure, building deverbal nouns, appears in the pair hachure N/hachur(er) V [hatching, zebra marking N /hatch V ], forcing the N →conv V orientation. In fact, the other orientation would imply the output noun be formed both by conversion, from hachur(er), and by suffixation, from hach(er) [chop, cut, mince V ], which is not possible since hachure is not polysemous. See Namer (2003), which follows Corbin (1987), for a conversion typology according to input/output morphological complexity.

  10. 10.

    His approach, that follows e.g. Marchand (1969), Adams (1973), Kiparsky (1982) is not applicable for French. Also it is not useful for providing outputs with a definition involving their input.

  11. 11.

    also called ‘overt analogue’ principle (Sanders 1988).

  12. 12.

    Actually, -eur/-euse are nothing but two gender variations of the same affix: -euse is a possible feminine form corresponding to -eur. We assume that gender variation has to do with inflection, and thus is not a matter of wf, at least for nouns referring to inanimate entities, see (Corbett 1991) for an accurate discussion on this issue.

  13. 13.

    TLFnome is a lexicon of inflected forms developed at the INaLF based on the nomenclature of the Trésor de la Langue Française, a general language multi-volumes dictionary. It currently contains 63,000 lemmas, 390,000 forms and 500,000 entries. It is in the course of being supplemented by 36,400 additional lemmas from the TLF index.

  14. 14.

    Due to the technique we used to collect our corpus, N/V pairs exhibiting strong allomorphy or suppletive variations are not included in our study (e.g. pleuv-oir V /pluie N [rain V/N ]). A manual checking should be necessary to confirm their behaviour to be in conformity with the obtained conclusions (Sect. 17.3.5, Table 17.1).

  15. 15.

    VtoN conversion class -1-, Table 17.2 in which N denotes the agent (guide, garde) gathers a non-representative amount of Noun/Verb pairs; therefore we have chosen not to take them into account in our model.

  16. 16.

    See Pustejovsky (1995:175) for an illustration of this type of denotation with the ambiguous noun belief.

  17. 17.

    Following Pustejovsky (1996), the distinction between endocentric and exocentric dotted types is based on the acceptability of the contextual cooperation between the two readings of a logical polysemic word, these readings being accounted for by two corresponding types which are embedded in the dotted type. The readings of a word associated to an exocentric dotted type do not cooperate, while the two readings of a word associated to an endocentric dotted type do. The exocentric/endocentric distinction seems to be close to that of Cruse (1986) between cooperative versus non cooperative readings of word.

  18. 18.

    Since nouns carry only default event parameters, there is no headedness involved in their event structure, so, for accomplishments such as transport, both process and state can be realized. And since deverbal nouns inherit input verb argument structure content only as default arguments, noun arguments are always optional.

  19. 19.

    Actually, only dance and butter are mentioned in Pustejovsky (1996): we assume that walk and drain would be represented in the same way.

References

  • Adams, V. (1973). An introduction to modern English word-formation. London: Longman Group Limited.

    Google Scholar 

  • Anscombre, J.-C. (1979). Délocutivité benvenistienne, délocutivité généralisée et performativité. Langue Française, 42, 69–84, Paris.

    Article  Google Scholar 

  • Aronoff, M. (1976). Word formation in generative grammar. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Aronoff, M., Oehrle, R., Kelley, F., & Stephens, B. W. (Eds.). (1984). Language sound and structure. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Aurnague, M., & Plénat, M. (1996). La préfixation en é- et la relation de partie à tout. In D. Genthial et al. (Eds.), Seminaire Lexique. Représentations et outils pour les bases lexicales. Morphologie robuste (pp. 43–52). Grenoble: CLIPS-IMAG, Université de Grenoble.

    Google Scholar 

  • Aurnague, M., & Plénat, M. (1997). Manifestations morphologiques de la relation d’attachement habituel. In D. Corbin, G. Dal, B. Fradin, B. Habert, F. Kerleroux, M. Plénat, & M. Roché (Eds.), Silexicales 1: Mots possibles, mots existants (pp. 15–24). Villeneuve d’Ascq: Presses de l’Université de Lille III.

    Google Scholar 

  • Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Bybee, J. (1988). Morphology as lexical organization. In M. Hammond & M. Noonan (Eds.), Theoretical morphology (pp. 119–141). San Diego: Academic.

    Google Scholar 

  • Corbett, G. (1991). Gender. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Corbin, D. (1987). Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique (2 Vols.). Max Niemeyer Verlag, Tübingen (2nd ed.). Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires de Lille.

    Google Scholar 

  • Corbin, D. (2001). Préfixes et suffixes: du sens aux catégories. Faits de langue, 15, 41–69, Ophrys, Paris.

    Google Scholar 

  • Corbin, D. (2004). French (Indo-European: Romance). In G. Booij, C. Lehmann, & J. Mugdan (Eds.), Morphology. An international handbook on inflection and word formation (Vol. 1). New York: Walter de Gruyter, art. 121.

    Google Scholar 

  • Cornulier, B. d. (1976). La notion de dérivation délocutive. Revue de linguistique romane, 40, 116–144, Champion, Paris.

    Google Scholar 

  • Cruse, D. A. (1986). Lexical semantics. London: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Dal, G. (1997). Du principe d’unicité catégorielle au principe d’unicité sémantique: incidence sur la formalisation du lexique construit morphologiquement. In P. Greenfield, H. Madec, P.-A. Buvet, & S. Cardey (Eds.), Actes de Fractal’97, BULAG numéro spécial (pp. 105–115). Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté.

    Google Scholar 

  • Di Sciullo, A.-M., & Williams, E. (1987). On the definition of word. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Fradin, B. (2003). Nouvelles approches en morphologie. Paris: Presses Universitaires de France.

    Google Scholar 

  • Fradin, B., & Kerleroux, F. (2003a). Quelles bases pour les procédés de la morphologie constructionnelle ? In B. Fradin, G. Dal, N. Hathout, F. Kerleroux, M. Plénat, & M. Roché (Eds.), Silexicales 3: Les unités morphologiques (pp. 76–84). Villeneuve d'Ascq: SILEX: CNRS & Université de Lille 3.

    Google Scholar 

  • Fradin, B., & Kerleroux, F. (2003b). Troubles with lexemes. In G. Booij, J. De Cesaris, A. Ralli, & S. Scalise (Eds.), Topics in morphology. Selected papers from the third mediterranean morphology meeting (pp. 177–196). Barcelona: Institut Universitari de lingüistica aplicada, Univertat Pompeu Fabra.

    Google Scholar 

  • Hale, K., & Kayser, S. J. (1993). On argument structure and the lexical representation of syntactic relations. In K. Hale & S. J. Kayser (Eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger (pp. 53–110). Cambridge, MA/Cambridge, UK: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Haspelmath, M. (2002). Understanding morphology. London: Arnold.

    Google Scholar 

  • Jacquey, E., & Namer, F. (2003). Morphosémantique et modélisation: les verbes dénominaux préfixés par é-,in: Actes de la seconde conférence “Représentation du sens linguistique”, Montréal.

    Google Scholar 

  • Katamba, F. (1993). Morphology. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Kerleroux, F. (1996a). La coupure invisible: études de syntaxe et de morphologie. Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.

    Google Scholar 

  • Kerleroux, F. (1996b). Représentations de l’absence de suffixe dans les noms déverbaux processifs du français. In Travaux linguistiques du CERLICO, n°9 (pp. 141–170). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Kerleroux, F. (1997). De la limitation de l’homonymie entre noms déverbaux convertis et apocopes de noms déverbaux suffixés. In D. Corbin, G. Dal, B. Fradin, B. Habert, F. Kerleroux, M. Plénat, & M. Roché (Eds.), Silexicales 1: Mots possibles, mots existants (pp. 163–172). Villeneuve d’Ascq: Presses de l’Université de Lille III.

    Google Scholar 

  • Kerleroux, F. (1999). Identification d’un procédé morphologique: la conversion. Faits de langues, 14, 89–100. Ophrys, Paris.

    Article  Google Scholar 

  • Kerleroux, F. (2004). Sur quels objets portent les opérations morphologiques de construction ? In Lexique 16 (pp. 85–124). Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.

    Google Scholar 

  • Kiparsky, P. (1982). Lexical phonology and morphology. In I.-S. Yang (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 3–91). Seoul: Hanshin.

    Google Scholar 

  • Koenig, J.-P. (1999). Lexical relations. Stanford: CSLI publications.

    Google Scholar 

  • Larcher, P. (2003). La dérivation délocutive: Histoire d’une notion méconnue. Historiographia Linguistica, 30(3), 389–406(8), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam.

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  • Lieber, R. (1992). Deconstructing morphology. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Marchand, H. (1969). The categories and types of present-day English word-formation. Munich: C.H. Beck Verlagsbuchhandlung.

    Google Scholar 

  • Meinschäfer, J. (2003). Remarques sur l’interprétation des déverbaux sans affixe en français. In B. Fradin, G. Dal, F. Kerleroux, N. Hathout, M. Plénat, & M. Roché (Eds.), Silexicales 3: Les unités morphologiques (pp. 118–125). Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires de Lille.

    Google Scholar 

  • Mel’cuk, I. (1996). Cours de morphologie générale (Vol. 3). Montréal/Paris: Presses de l’université de Montréal -CNRS.

    Google Scholar 

  • Mel’cuk, I. (1997). Cours de morphologie générale (Vol. 4). Montréal/Paris: Presses de l’université de Montréal -CNRS.

    Google Scholar 

  • Namer, F. (2003). Automatiser l’analyse morpho-sémantique non affixale: le système DériF. In Cahiers de Grammaire 28 (pp. 31–48). Toulouse: Presses universitaires du Mirail.

    Google Scholar 

  • Namer, F., & Jacquey, E. (2003). Lexical semantics and derivational morphology: The case of the popular ‘é-’ prefixation in French. Proceedings of the Second Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, Geneva, pp. 115–122.

    Google Scholar 

  • Plénat, M., & Roché, M. (2004). Prosodic constraints on suffixation in French. In G. Booij, J. De Cesaris, A. Ralli, & S. Scalise (Eds.), Topics in morphology. Selected papers from the third Mediterranean morphology meeting (pp. 285–299). Barcelona: Institut Universitari de lingüistica aplicada, Univertat Pompeu Fabra.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. (1995). The generative lexicon. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. (1996). Lexical shadowing and argument closure, ms. Boston: Brandeis University.

    Google Scholar 

  • Sanders, G. (1988). Zero derivation and the overt analogue criterion. In M. Hammond & M. Noonan (Eds.), Theoretical morphology: Approaches in modern linguistics (pp. 155–175). San Diego: Academic.

    Google Scholar 

  • Selkirk, E. (1982). The syntax of words, Linguistic Inquiry Monograph. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Shieber, S. M. (1986). An introduction to unification-based approaches to grammar (CSLI Lecture Notes Series, Vol. 4). Stanford: Center for the Study of Language and Information.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Namer, F., Jacquey, E. (2013). Word Formation Rules and the Generative Lexicon: Representing Noun-to-Verb Versus Verb-to-Noun Conversion in French. In: Pustejovsky, J., Bouillon, P., Isahara, H., Kanzaki, K., Lee, C. (eds) Advances in Generative Lexicon Theory. Text, Speech and Language Technology, vol 46. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-5189-7_17

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-5189-7_17

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-94-007-5188-0

  • Online ISBN: 978-94-007-5189-7

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics