Skip to main content

Null Objects in Old French

  • Chapter
  • First Online:
Research on Old French: The State of the Art

Part of the book series: Studies in Natural Language and Linguistic Theory ((SNLT,volume 88))

Abstract

Despite claims to the contrary, it has been shown that a number of modern Romance varieties—including European and Brazilian Portuguese, Spanish, Italian, and French—allow omission of the object of a verb, even when the object has a definite referent. Taking as a point of departure Arteaga’s (On null objects in Old French. In: Schwegler A, Tranel B, Uribe-Etxebarria M (eds) Romance linguistics: theoretical perspectives. Benjamins, Amsterdam, pp 1–11, 1997) study of null objects in Old French, this paper discusses contexts in which null objects are attested in Old French, including some not discussed by Arteaga, and including instances of manuscript variation. In addition, drawing on recent theories of null objects, and using the nature of the antecedent to the null object as a diagnostic, it is proposed that Old French possessed both null pronominals and null variables. The wide range of contexts in which Old French evinced null objects is taken to suggest that the ability to license object drop is not an innovation in Modern or even Middle French. Given that null objects are also attested in Latin, the data point to the continual availability of object drop from the earliest stages of French to the modern language.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Glosses follow the Leipzig glossing rules. A null object is represented with [e] following the verb of which it is an argument; null subjects are not indicated in the morpheme glosses but are indicated by an underlined position in the literal gloss.

  2. 2.

    Yaguello (1998) suggested that écrasement is less likely to occur with a [+human] than a [−human] referent, an observation that remains to be investigated in Old French.

  3. 3.

    In the following example, the antecedent (la vile ‘the city’) of the null object in the second sentence is not the direct object of a prior verb but rather the object of a preposition:

    Lors sejorna   l’empereres               Henri    par cinq jorz,                    et puis chevaucha

    Then stayed-3-sg the-sg.emperor-m-sg-nom Henry for     five days-m-pl and then rode-3-sg

    trosque à la    cité   del    Dimot, por savoir   coment ele    ere

    until   to the-f-sg city-f-sg of-art-m-sg Dimot  for know-inf how  it-f-sg-nom was-3-sg

    abattue,     et  se on           la    porroit  refermer.  Et   se

    destroyed-f-ptcp and if one-3-sg-nom-indf it-f-sg-acc could-3-sg repair-inf and 3-sg-refl

    loja     devant   la   vile,   et vit,    et           il       et  si

    camped-3-sg in.front.of the-f-sg city-f-sg and saw-3-sg and he-3-m-sg-nom and his-3-pl-poss

    baron,      que il       n’estoit   mie leus    de fermer   en

    barons-m-pl-nom that it-3-m-sg-nom neg.was-3-sg neg place-m-sg of secure-inf [e] in

    tel    point.

    this-m-sg condition-m-sg

    ‘Then the emperor Henry stayed for five days, and then (he) rode as far as the city of Dimot, to see how it had been destroyed, and if one could refortify it. And (he) camped in front of the city and saw, he and his barons, that there was no place to secure __ in this condition.’ (Villehardouin, Conquête de Constantinople, §449)

    By way of contrast, note the expressed object la ‘it’ in the final se clause of the first sentence.

  4. 4.

    Modern French similarly allows LDs with or without a resumptive pronoun in wh-interrogatives, as in Jean-Claude, quand est-ce que tu l’as vu? ‘Jean-Claude, when did you see him?’ and Le chianti, qui aime? ‘Chianti, who likes?’ The second example, however, appears to be less acceptable for some speakers.

  5. 5.

    Arteaga’s (1997) analysis, following Cecchetto (1997), predicts that LDs will not appear with a resumptive pronoun in Old French. Further investigation of this point is left for future work.

  6. 6.

    I follow Roberts (1993) in analyzing these examples as LDs and not stylistic inversion.

  7. 7.

    There need not be an exact correspondence between a constituent’s discourse function and the functional projection in which it is situated (e.g., a topic in TopicP); what is important is that the LD is in a leftward (A-bar) position, as evidenced by the presence of a focus element in COMP.

  8. 8.

    An anonymous reviewer inquires how the arbitrary human null object has evolved dioachronically. The present research is restricted to the Old French period; future research is warranted to trace the development of the possibilities attested in Modern French (see examples 1, 3).

References

  • Adams, Marianne. 1987. From Old French to the theory of pro-drop. Natural Language and Theory 5: 1–32.

    Article  Google Scholar 

  • Adams, Marianne. 1989. Verb second effects in medieval French. In Studies in Romance linguistics, ed. Carl Kirschner and Janet Decesaris, 1–31. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Anglade, Joseph. 1941. Grammaire élémentaire de l’ancien français. Paris: Armand Colin.

    Google Scholar 

  • Arteaga, Deborah. 1997. On null objects in Old French. In Romance linguistics: Theoretical perspectives, ed. Armin Schwegler, Bernard Tranel, and Myriam Uribe-Etxebarria, 1–11. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Authier, Jean-Marc P. 1988. Null object constructions in KiNande. Natural Language and Linguistic Theory 6: 19–37.

    Article  Google Scholar 

  • Authier, Jean-Marc P. 1989a. Arbitrary null objects and unselective binding. In The null subject parameter, ed. Osvaldo Jaeggli and Kenneth J. Safir, 45–67. Dordrecht: Kluwer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Authier, Jean-Marc P. 1989b. Two types of empty operator. Linguistic Inquiry 20: 117–124.

    Google Scholar 

  • Benincà, Paola. 2004. The left periphery of medieval Romance. Studi Linguistici et Filologici Online 2: 243–297.

    Google Scholar 

  • Benincà, Paola. 2006. A detailed map of the left periphery of medieval Romance. In Crosslinguistic research in syntax and semantics: Negation, tense, and clausal architecture, ed. Raffaella Zanuttini, Hector Campos, Elena Herburger, and Paul Portner, 53–86. Washington, DC: Georgetown UP.

    Google Scholar 

  • Bescherelle. 1997. La grammaire pour tous. Paris: Hatier.

    Google Scholar 

  • Bouchard, Denis. 1989. Null objects and the theory of empty categories. In Studies in Romance linguistics, ed. Carl Kirschner and Janet Decesaris, 33–49. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Buridant, Claude. 2000. Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: Sedes.

    Google Scholar 

  • Campos, Hector. 1986. Indefinite object drop. Linguistic Inquiry 17: 354–359.

    Google Scholar 

  • Cecchetto, Carlo. 1997. The distribution of clitics in dislocation structures. Paper presented at the 27th Linguistic Symposium on Romance Languages, Irvine, CA.

    Google Scholar 

  • Cinque, Guglielmo. 1997. Topic’ constructions in some European languages and ‘connectedness’. In Materials on left dislocation, ed. Elena Anagnostopoulou, Henk van Riemsdijk, and Frans Zwarts, 93–118. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Cole, Peter. 1987. Null objects in universal grammar. Linguistic Inquiry 18: 597–612.

    Google Scholar 

  • Cummins, Sarah, and Yves Roberge. 2004. Null objects in French and English. In Contemporary approaches to Romance linguistics, ed. Julie Auger, J.Clancy Clements, and Barbara Vance, 121–138. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • De Cat, Cécile. 2007. French dislocation: Interpretation, syntax, acquisition. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Einhorn, E. 1974. Old French: A concise handbook. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Fónagy, Ivan. 1985. Verbes transitifs à objet latent. Revue Romane 20: 3–35.

    Google Scholar 

  • Foulet, Lucien. 1930. Petite syntaxe de l’ancien français. Paris: Honoré Champion.

    Google Scholar 

  • Galves, Charlotte Chambelland. 1989. L’objet nul et la structure de la proposition en portugais du Brésil. Revue des langues romanes 93: 305–336.

    Google Scholar 

  • Garcia Velasco, Daniel, and Carmen Portero Muñoz. 2002. Understood objects in functional grammar. Working Papers in Functional Grammar 76: 1–24.

    Google Scholar 

  • Hirschbühler, Paul. 1997. On the source of lefthand NPs in French. In Materials on left dislocation, ed. Elena Anagnostopoulou, Henk van Riemsdijk, and Frans Zwarts, 55–66. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Huang, C.-T.James. 1984. On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15: 531–574.

    Google Scholar 

  • Jensen, Frede. 1990. Old French and comparative Gallo-Romance syntax. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

    Book  Google Scholar 

  • Kayne, Richard S. 1994. The antisymmetry of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Kibler, William W. 1984. An introduction to Old French. New York: MLA.

    Google Scholar 

  • Lambrecht, Knud. 1981. Topic, antitopic, and verb agreement in non-standard French. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Lambrecht, Knud, and Kevin Lemoine. 1996. Vers une grammaire des compléments zéro en français parlé. In Absence de marques et représentation de l’absence: Travaux linguistiques du CERLICO, ed. Jean Chuquet and Marc Fryd, 279–309. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Lambrecht, Knud, and Kevin Lemoine. 2005. Definite null objects in spoken French: A construction-grammar account. In Grammatical constructions, ed. Mirjam Fried and Hans C. Boas, 13–55. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Larjavaara, Meri. 2000. Présence ou absence de l’objet: Limites du possible en français contemporain. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.

    Google Scholar 

  • Luraghi, Silvia. 1997. Omission of the direct object in Latin. Indogermanische Forschungen 102: 239–257.

    Google Scholar 

  • Marchello-Nizia, Christiane. 1995. L’évolution du français: Ordre des mots, démonstratifs, accent tonique. Paris: Armand Colin.

    Google Scholar 

  • Marchello-Nizia, Christiane. 1998. Dislocations en ancien français: Thématisation ou rhématisation? Cahiers de Praxématique 30: 161–178.

    Google Scholar 

  • Martin, Robert, and Marc Wilmet. 1980. Manuel du français du moyen âge. Bordeaux: SOBODI.

    Google Scholar 

  • Melander, Jehan. 1943. Le tour français Cet homme, je le connais: Sa fréquence et sa syntaxe dans l’ancienne langue. Studia Neophilologica 16: 195–200.

    Article  Google Scholar 

  • Pieroni, Silvia. 1999. Subject properties and semantic roles in Latin. Paper presented at the 10th International Colloquium on Latin Linguistics, Paris.

    Google Scholar 

  • Pinkster, Harm. 1990. Latin syntax and semantics. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Priestley, L. 1955. Reprise constructions in French. Archivum Linguisticum 7: 1–28.

    Google Scholar 

  • Prince, Ellen F. 1981. Toward a taxonomy of given-new information. In Radical pragmatics, ed. Peter Cole, 223–255. San Diego: Academic.

    Google Scholar 

  • Raposo, Eduardo. 1986. On the null object in European Portuguese. In Studies in Romance linguistics, ed. Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalán, 372–390. Dordrecht: Foris.

    Google Scholar 

  • Raynaud de Lage, Guy. 1962. Introduction à l’ancien français. Paris: Société d’Edition d’Enseignement Supérieur.

    Google Scholar 

  • Rizzi, Luigi. 1986a. Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry 17: 501–557.

    Google Scholar 

  • Rizzi, Luigi. 1986b. On the status of subject clitics in Romance. In Studies in Romance linguistics, ed. Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalán, 391–419. Dordrecht: Foris.

    Google Scholar 

  • Rizzi, Luigi. 1997. The fine structure of the left periphery. In Elements of grammar, ed. Liliane Haegeman, 281–337. Dordrecht: Kluwer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Roberts, Ian. 1993. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer.

    Google Scholar 

  • Schøsler, Lene. 1999. Réflexions sur l’optionnalité des compléments d’objet direct en latin, en ancien français, en moyen français et en français moderne. Etudes Romanes 44: 9–27.

    Google Scholar 

  • Schøsler, Lene. 2000. Le statut de la forme zéro du complément d’objet direct en français moderne. Etudes Romanes 47: 105–129.

    Google Scholar 

  • Skårup, Povl. 1975. Les premières zones de la proposition en ancien français [Special issue #6]. Revue Romane.

    Google Scholar 

  • Stein, Achim, Pierre Kunstmann, and Martin-D. Gleßgen. 2008. Nouveau Corpus d’Amsterdam. Electronic corpus of Old French literary texts c. 1150–1350, originally established by Anthonij Dees. Stuttgart: Institut für Linguistik/Romanistik.

    Google Scholar 

  • Troberg, Michelle. 2004. Topic-comment resumptive pronouns in Modern French and Old and Middle French. Toronto Working Papers in Linguistics 23: 133–156.

    Google Scholar 

  • Vance, Barbara. 1989. The evolution of pro-drop in medieval French. In Studies in Romance linguistics, ed. Carl Kirschner and Janet DeCesaris, 413–441. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Vance, Barbara. 1993. Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in Old and Middle French. Lingua 89: 281–314.

    Article  Google Scholar 

  • Vance, Barbara. 1997. Syntactic change in medieval French: Verb-second and null subjects. Dordrecht: Kluwer.

    Book  Google Scholar 

  • Vance, Barbara, Donaldson Bryan, and B. Devan Steiner. 2010. V2 loss in Old French and Old Occitan: The role of fronted clauses. In Selected proceedings of the 39th linguistic symposium on Romance languages, ed. Sonia Colina, Antxon Olarrea, and Ana Maria Carvalho, 301–320. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Vincent, Nigel. 2000. Competition and correspondence in syntactic change: Null arguments in Latin and Romance. In Diachronic syntax: Models and mechanisms, ed. Susan Pintzuk, George Tsoulas, and Anthony Warner, 25–50. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Viollet-le-Duc, Eugène. 1874. Dictionnaire raisonné du mobilier français de l’époque carlovingienne à la Renaissance. Paris: Librairie centrale d’architecture.

    Google Scholar 

  • Yaguello, Marina. 1998. La réalisation zéro des clitiques objet dans les constructions di-transitives du français parlé. In Analyse linguistique et approches de l’oral: Recueil d’études offert en hommage à Claire Blanche-Benveniste, ed. Mireille Bilger, Karel van den Eynde, and Françoise Gadet, 267–274. Leuven: Peeters.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

I would like to acknowledge Barbara Vance, Laurent Dekydtspotter, Julie Auger, Michael Johnson, the audiences at the 34th Linguistic Symposium on Romance Languages (University of Utah) and the University of Texas at Austin, and the anonymous reviewers for helpful comments and suggestions. All errors and shortcomings are my own.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Bryan Donaldson .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer Science+Business Media Dordrecht.

About this chapter

Cite this chapter

Donaldson, B. (2013). Null Objects in Old French. In: Arteaga, D. (eds) Research on Old French: The State of the Art. Studies in Natural Language and Linguistic Theory, vol 88. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4768-5_4

Download citation

Publish with us

Policies and ethics