Estratto
“Buenos tardes, Señor Alfie. Come sta?” mi ha chiamato ad alta voce Fernando, mentre passavo davanti al suo negozietto. Stavo andando all’università per il mio incontro con George. Fernando era vestito in modo formale, con un abbigliamento oserei dire bizzarro, il che era piuttosto insolito per lui.Ostentava una giacca sportiva e una cravatta a farfalla con dei pallini,e indossava un gran cappello, che doveva essere piuttosto nuovo in quanto si era dimenticato di togliergli il cartellino del prezzo. Per inciso, Fernando è un collezionista di cappelli, e ne possiede un vasto assortimento.Quello che indossava doveva essere il suo acquisto più recente. Maria indossava un abito rosso intero con un cappello intonato. Falicia,vestita con un completa bianco,aveva portato tutto il suo serraglio di animali. Il suo coniglio, Blanco, lanciava sguardi curiosi attorno; un animaletto con la coda pelosa che sembrava un incrocio tra un topo e uno scoiattolo faceva il nido,assonnato, nel suo grembo;la tartaruga triste, Macho, stava sotto la sua sedia, mentre un gatto oziava vicino. La famiglia era seduta a una tavola coperta con una tovaglia su cui erano posati una teiera e delle tazze da tè, accompagnate da un cestino pieno di panini e di fette di pane.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
N.d.T. Jabberwocky è il titolo di un poemetto nonsense — senza senso — scritto da Lewis Carroll.
Rights and permissions
Copyright information
© 2008 Springer-Verlag Italya, Milano
About this chapter
Cite this chapter
(2008). Il mulinello vorace. In: Buchi neri nel mio bagno di schiuma. I blu. Springer, Milano. https://doi.org/10.1007/978-88-470-0674-4_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-88-470-0674-4_13
Publisher Name: Springer, Milano
Print ISBN: 978-88-470-0673-7
Online ISBN: 978-88-470-0674-4
eBook Packages: Physics and AstronomyPhysics and Astronomy (R0)