Advertisement

Die Basilica chymica und ihre arabische Fassung al-Kīmiyāʾ al-malakīya — Vergleich der Konzepte

  • Natalia Bachour
Part of the Neuere Medizin- und Wissenschaftsgeschichte. Quellen und Studien book series (NMW, volume 23)

Zusammenfassung

Im vorangehenden Kapitel stand der Text als Konstrukt im Hinblick auf die Gliederung und den inhaltlichen Aufbau, aber auch als Translat hinsichtlich der Handhabung und Vorgehensweise bei der Übersetzung ins Arabische im Mittelpunkt. Im folgenden soll nun das Konzeptionelle in das Blickfeld der Untersuchung rücken. Der Versuch wird unternommen, die hinter den anwendungsorientierten Rezepten der Basilica chymica stehenden Vorstellungen darzustellen, nach ihrer Übertragung in al-Kīmiyāʾ al-malakīya wieder zu identifizieren und schließlich die dabei vorgenommenen Veränderungen zu erläutern. Da aṭ-Ṭibb al-kīmiyāʾī al-ǧadīd die theoretischen Grundlagen darbietet und mit al-Kīmiyāʾ al-malakīya eine textliche Einheit bildet, wird dieses Werk soweit als nötig in die Untersuchung einbezogen.948

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Copyright information

© Centaurus Verlag & Media UG 2012

Authors and Affiliations

  • Natalia Bachour
    • 1
  1. 1.Universität HeidelbergDeutschland

Personalised recommendations