Zusammenfassung
In einer Vielzahl von Anwendungsgebieten im Bereich der automatischen Sprachverarbeitung, beispielsweise für Frage-Antwort- oder Information-Retrieval-Systeme, ist es von Bedeutung festzustellen, ob Begriffe (oder Wörter) semantisch ähnlich sind oder nicht. Fast alle Verfahren zur Bestimmung der semantischen Ähnlichkeit sind flach und basieren auf Wörtern statt auf Begriffen (Lesarten). Ausnahmen sind beispielsweise Verfahren, die eine semantische Ähnlichkeit von Begriffen aus Ontologien berechnen [LC98, WP94, Res95, BH01], da richtige Ontologien nicht auf Wörtern sondern auf Synsets oder Begriffen basieren.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Genau genommen extrahiert das Verfahren von Hearst Wortpaare, die Hypothesen für Wortsubordinationsrelationen sind. Der Einfachheit halber wird hier und auch im Rest der Arbeit die etwas verkürzte Ausdrucksweise: “Extraktion von Hypothesen ” verwendet.
- 2.
Die Kanten eines Dependenzbaumes stellen die grammatischen Abhängigkeiten zwischen den Wörtern eines Satzes dar [uCE01].
- 3.
Genau genommen existiert für jede Fuzzy-Menge eine gesonderte Zugehörigkeits-funktion µφ. Dieser Index wird aber zur besseren Lesbarkeit bei der Funktion µ nicht explizit mitangegeben.
- 4.
- 5.
Die Textmuster sind aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
vor der Brück, T. (2013). Stand der Forschung: automatische Lernverfahren für die Wissensakquisition. In: Wissensakquisition mithilfe maschineller Lernverfahren auf tiefen semantischen Repräsentationen. Springer Vieweg, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-8348-2503-2_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-8348-2503-2_4
Publisher Name: Springer Vieweg, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-8348-2502-5
Online ISBN: 978-3-8348-2503-2
eBook Packages: Computer Science and Engineering (German Language)