Skip to main content

Transcription

  • Chapter
  • First Online:
Linguistic Identity Matching
  • 1036 Accesses

Abstract

The previous chapter considered the variations that can be introduced when proper names are converted from one person name system to another and explained that this frequently occurs when non-Western names are stored in a database designed around Western naming conventions. This chapter considers a related but significantly more problematic source of variation in proper names: the variations that are caused by transferring proper names from one writing system to another.

There may be many valid romanised versions of the same non-Latin names, and the differences between them can be considerable. This is a particularly important consideration in the design of any identity matching system used for compliance, law enforcement or national security purposes, as watch lists published for use in such systems often focus on romanised versions of names, despite including a significant number of names originating from countries where the Latin script is not used.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Bertrand Lisbach .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden

About this chapter

Cite this chapter

Lisbach, B., Meyer, V. (2013). Transcription. In: Linguistic Identity Matching. Springer Vieweg, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-8348-2095-2_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-8348-2095-2_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer Vieweg, Wiesbaden

  • Print ISBN: 978-3-8348-1370-1

  • Online ISBN: 978-3-8348-2095-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics