Abstract
Technical writing in the documentation area is becoming an increasing economic factor. Well designed, easy understandable documents need to be available in several languages without delay. This paper describes several tools to ease technical documentation and translation by supporting the terminology work.
Therefore we introduce some tools: a termbank, an explanation browser, a computer cardbox and a translation memory. With the explanation browser the user may navigate through a network of interlinked texts which form a subject field. The CardBox is a computerized cardfile which enables the user to define, write and link cards. The Translation Memory stores texts with their translation in a statistical model and gives back translation of sentences which have been translated before.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Bibliography
Bullinger, Hans-Jörg, Wasserlos, Georg (1991): Projektmanagement: Steigerung der Effektivität betrieblicher Produktentwicklung. Office Management, 5 1991 pp. 6–13.
Fulford, Heather; Hoge, Monika; Ahmad, Khurshid(1990): User Requirements Study. Mercedes Benz AG Stuttgart, Report of the ESPRIT 2315 Project Translator’s Workbench, WP 3. 3, March 1990.
Horton, William, K. (1989): Designing and writing online documantation: help files to hypertext. New York: John Wiley & Sons.
Keck, Bernhard (1991): Translation Memory: A translation aid system based on statistical methods. Fraunhofer Society IAO Stuttgart, Report of the ESPRIT 2315 Project Translator’s Workbench, W1.8, June 1991.
Longhurst, Jacqueline; Mayer, Renate; Smude, Petra: Cardbox. Fraunhofer Society IAO Stuttgart, Report of the ESPRIT 2315 Project Translator’s Workbench, WP 1.3, April 1991.
Marchionini, Gary; Shneiderman, Ben (1988): Finding Facts vs. Browsing Knowledge in Hypertext Systems. IEEE Computer January 1988, pp. 101-108.
Mayer, Renate; van Hoof, Toine (1991): Hypertext interface to technical terminology. In: Bullinger, H.-J. (ed): Human Aspects in Computing: Design and use of interactive systems and work with terminals. Amsterdam: Elsevier. pp. 332-336.
Salton, Gerard (1989): Automatic text processing: the transformation, analysis, and retrieval of information by computer. Reading, Massachusetts: Addison Wesley.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1992 Springer-Verlag/Wien
About this paper
Cite this paper
Mayer, R. (1992). Workbench for Technical Documentation. In: Tjoa, A., Ramos, I. (eds) Database and Expert Systems Applications. Springer, Vienna. https://doi.org/10.1007/978-3-7091-7557-6_46
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-7091-7557-6_46
Publisher Name: Springer, Vienna
Print ISBN: 978-3-211-82400-9
Online ISBN: 978-3-7091-7557-6
eBook Packages: Springer Book Archive