Zusammenfassung
Eine spezielle Textart stellen Briefe mit der Anfangsformel Πєnєiωt Πєtcεxї „Unser Vater ist es, der schreibt“ dar, die bisher aus einigen Publikationen bekannt sind.1 Typisch für diese Texte ist ihre relativ knappe Notizform, die auf höfliche Wohlergehensgrüße zu Beginn und am Schluß des Briefes verzichtet.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Vgl. S. J. Clackson, Jonathan Byrd 36.2: Another Πeneiωt Πetcεxї Text?, BASP 30, 1993, 67, Anm. 3; sowie zuletzt eine Zusammenstellung noch unpublizierter Texte dieser Art in PMonApollo, S. 11–13 und die Schreibübung PMonApollo 59a.
Siehe A. Biedenkopf—Ziehner, Untersuchungen zum koptischen Briefformular unter Berücksichtigung ägyptischer und griechischer Parallelen, Würzburg 1983, 44 (Typ II).
Zur Textedition siehe M. Weber, Zur Ausschmückung koptischer Bücher, Enchoria 3, 1973, 53ff.
Zur Edition der beiden Duke-Texte siehe G. Schenke, Zwei koptische Geschäftsbriefe, Journal of Juristic Papyrology 30, 2000, 149–154.
P. E. Kahle, Bala’izah. Coptic Texts from Deir el—Bala’izah in Upper Egypt II, London 1954, 832, verzeichnet TTENEIWT in seinem Index unter CUT (“superior of monastery”). Vgl. auch die kurze Zusammenfassung bei Clackson, a.a.O.; sowie zuletzt PMonApollo, S. 16 und 29.
Zum Titel EIWT „Vater“ siehe auch C. Wietheger, Das Jeremias-Kloster zu Saqqara unter besonderer Berücksichtigung der Inschriften, Altenberge 1992, 272.
Vgl. dazu J. Clédat, Le monastère et la nécropole de Baouit, MIFAO 111, 1999, 53, Abb. 54 und 131, Abb. 117.
Clackson, a.a.O; sowie PMonApollo, S. 16. Vgl. dazu bereits die Anmerkung in PBal, 22, Anm. 2: “The opening phrase TTENEIWT T1ETC2X1 (et sim.) indeed occurs several times at Wadi Sarga, but it is also found quite commonly on unpublished financial documents in the British Museum of undoubted Ashmunein provenance. ” S.ehe dazu auch E. M. Husselmann, Some Coptic Documents dealing with the Poll-tax, Aegyptus 31, 1951, 332ff; sowie M. Krause, Referat der koptischen literarischen Texte und Urkunden von 1992–1995, Archiv für Papyrusforschung 44/1, 1998, 162f, 170.
O.Bawit 81, siehe dazu auch PMonApollo, a.a.0; sowie S. Clackson, Reconstructing the archives of the Monastery of Apollo at Bawit, in: I. Andorlini, G. Bastianini, M. Manfredi und G. Menci (Hrsg.), Atti del XXII Congresso Internazionale di Papirologia, Firenze, 23–29 agosto 1998, vol. I, Firenze 2001, 226.
In: Reconstructing the archives of the Monastery of Apollo at Bawit, a.a.O., gibt sie als Datierung dieser Texte nur noch das 7./8. Jh. an.
G. Heuser, Die Personennamen der Kopten (Studien zur Epigraphik und Papyruskunde 1, Schrift 2), Leipzig 1929, 67.
Siehe Clackson, BASP 30, 1993, 67, Anm. 2 und 4; sowie PMonApollo, S. 11; aber auch dies., Reconstructing, 226, wo sie von etwa 50 noch von ihr zu publizierenden TTENEIWT TTETC2J1 Texten spricht, die mit dem Kloster in Bawit in Verbindung gebracht werden können.
Vgl. dazu Wietheger, Das Jeremias-Kloster zu Saqqara, 151, Anm. 418.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2001 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Schenke, G. (2001). Zwei Πєnєiωt Πєtcї Briefe. In: Gronewald, M., et al. Kölner Papyri (P. Köln). Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften, vol 7. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-14387-1_31
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-663-14387-1_31
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-531-09950-7
Online ISBN: 978-3-663-14387-1
eBook Packages: Springer Book Archive